This dictionary is the result of almost half a century work. It is a vast reference work of civil aviation terminology and its usage in various contexts. It contains terms and expressions relating to air traffic control, air navigation, flight operations, aviation meteorology, radio communications, air transport, economics of civil aviation, airports, aerodynamics, and aviation engines.
Since 1997, this translator's guide has been the worldwide leader in its field and has elicited high praise from some of the world's best translators. It has been fully updated in the 2006 edition.
The dictionary contains an alphabetical listing of approximately 30,000 (thirty thousand) acronyms, initialisms, abbreviations and symbols covering approximately 2,000 fields and subfields ranging from Pelagic Ecology to Anthrax Disease, Artificial Organs to Alternative Cancer Therapies, Age-related Disorders to Auditory Brainstem Implants, Educational Web Sites to Biodefense, Biomedical Gerontology to Brain Development, Cochlear Implants to Cellular Phones, Constructed Viruses to Copper Metabolism, Drug Discovery Programs to Drug-resistant Strains, Eugenics to Epigenetics, Epilepsy Drugs to Fertility Research, Genetically Modified Foods/Crops to Futuristic Cars, Genetic Therapies to Glycobiology, Herbicide-tolerant Crops to Heritable Disorders, Human Chronobiology to Human gene Therapies, Immunization Programs to Lunar Research, Liver Transplantation to Microchip Technology, Mitochondrial Aging to Molecular Gerontology, Neurodegenerative Diseases to Neuropsychology of Aging, Neurosurgery to Next Generation Programs, Obesity Research to Prion Diseases, Quantum Cryptography to Reemerging Diseases, Retinal Degeneration to Rice Genome Research, Social Anthropology to Software Development, Synchrotron Research to Vaccine Developments, Remote Ultrasound Diagnostics to Water Protection, Entomology to Chemical Terrorism and hundreds of others, as well as abbreviations/acronyms/initialisms relating to European Community and U.S., Japanese and International Programs/Projects/Initiatives from year 2000 up to 2010 as well as World Bank Programs.
The English-Russian dictionary of technical abbreviations contains nearly 65,000 entries covering various fields and subfields of engineering and technology. Abbreviations are widely used in technical literature and, as a rule, they create difficulties for the reader. Numerous abbreviations are used in technical literature dealing with space, agriculture, electronics, computer science, chemistry, thermodynamics, nuclear engineering, refrigeration, cryogenics, machinery, aviation, business, accounting, optics, radio electronics, and military fields, including abbreviations used on a wide scale by the Navy, Airforce and the Army.In many instances the same abbreviation is used in most different fields of engineering and technology though depicting different notions. There are cases when the same abbreviation may have dozen of meanings, depending on the specific field of engineering.The entries are arranged in alphabetical order. A wide range of literature has been explored for the selection and translation of the abbreviations. The dictionary has been compiled by comparing parallel texts in both languages, and by consultation with experts.This publication will be invaluable to the personnel of designing bureaus and research institutions, and also to translators, scientists, researchers, designers and university personnel dealing with various fields of engineering and technology.approx. 125,000 terms
A practical guide to translation as a profession, this book provides everything translators need to know, from digital equipment to translation techniques, dictionaries in over seventy languages, and sources of translation work. It is the premier sourcebook for all linguists, used by both beginners and veterans, and its predecessor, The Translator's Handbook, has been praised by some of the world's leading translators, such as Gregory Rabassa and Marina Orellana.
With the encroachment of the Internet into nearly all aspects of work and life, it seems as though information is everywhere. However, there is information and then there is correct, appropriate, and timely information. While we might love being able to turn to Wikipedia for encyclopedia-like information or search Google for the thousands of links
This volume looks at the operational standards and obligations in civil aviation, and the consequences of failure to comply with them. It covers a wide range of topics both international and complex in measure.