"The book considers the influence of a Chinese ethnic background or lack thereof in the writing of several twentieth and twenty-first century Sino-Peruvian authors"--
The Routledge Companion to Twentieth and Twenty-First Century Latin American Literary and Cultural Forms brings together a team of expert contributors in this critical and innovative volume. Highlighting key trends within the discipline, as well as cutting-edge viewpoints that revise and redefine traditional debates and approaches, readers will come away with an understanding of the complexity of twenty-first-century Latin American cultural production and with a renovated and eminently contemporary understanding of twentieth-century literature and culture. This invaluable resource will be of interest to advanced students and academics in the fields of Latin American literature, cultural studies, and comparative literature.
Global South Modernities: Modernist Literature and the Avant-Garde in Latin America examines the seminal influence that Latin American writers had on the style, subject matter, and ideology of literature in the Global South from 1900 to the late 1930s. Gorica Majstorovic challenges the historical and racial logic of interwar Latin American literary studies by introducing the solidarity relations between the global decolonial movements and placing anti-imperialism, Blackness, and indigeneity at the center of decolonial analysis. Following Mignolo, de Sousa Santos, and Cheah, the texts under analysis subvert the processes of European colonial worlding and show modernity itself as pluralized. Drawing on these works, Majstorovic bridges the gap between aesthetics and politics while shifting the focus onto the Latin American transnational modernist networks and situating the analysis within the theoretical frameworks of the Global South. While examining the idea of globality through its different conceptualizations (cosmopolitanism, immigration, and travel), Majstorovic analyzes avant-garde magazines of the 1920s, Mexican petrofiction, urban proletarian, and decolonial travel narratives of the 1930s, calling into question modernism’s usual framing as an Anglo-American interwar phenomenon. Majstorovic constructs a new genealogy of Latin American literature by examining the asymmetrical relations within its multiple modernities and offers a new understanding of Latin American interwar literature through the lens of the Global South.
How can we talk about World Literature if we do not actually examine the world as a whole? Research on World Literature commonly focuses on the dynamics of a western center and a southern periphery, ignoring the fact that numerous literary relationships exist beyond these established constellations of thinking and reading within the Global South. Re-Mapping World Literature suggests a different approach that aims to investigate new navigational tools that extend beyond the known poles and meridians of current literary maps. Using the example of Latin American literatures, this study provides innovative insights into the literary modeling of shared historical experiences, epistemological crosscurrents, and book market processes within the Global South which thus far have received scant attention. The contributions to this volume, from renowned scholars in the fields of World and Latin American literatures, assess travelling aesthetics and genres, processes of translation and circulation of literary works, as well as the complex epistemological entanglements and shared worldviews between Latin America, Africa and Asia. A timely book that embraces highly innovative perspectives, it will be a must-read for all scholars involved in the field of the global dimensions of literature.
The Mexican Transpacific considers the influence of a Japanese ethnic background or lack thereof in the cultural production of several twentieth- and twenty-first-century Mexican authors, performers, and visual artists. Despite Japanese Mexicans’ unquestionable influence on Mexico’s history and culture and the historical studies recently published on this Nikkei community, the study of its cultural production and therefore its self-definition has been, for the most part, overlooked. This book, a continuation of author Ignacio López-Calvo’s previous research on cultural production by Latin American authors of Asian ancestry, focuses mostly on literature, theater, and visual arts produced by Japanese immigrants in Mexico and their descendants, rather than on the Japanese community as a mere object of study. With this interdisciplinary project, López-Calvo aims to bring to the fore this silenced community’s voice and agency to historicize its own experience.
Gabriel Garcia Marquez in Retrospect gathers fifteen essays by noted scholars in the fields of Latin American literature, politics, and theater. The volume offers broad overviews of the Colombian author’s total body of work, along with closer looks at some of his acknowledged masterpieces. The Nobel laureate’s cultural contexts and influences, his variety of themes, and his formidable legacy (Hispanic, U.S., world-wide) all come up for consideration. New readings of One Hundred Years of Solitude are further complemented by fresh, stimulating, highly detailed examinations of his later novels (Chronicle of a Death Foretold, The General in His Labyrinth, Of Love and Other Demons) and stories (Strange Pilgrims). Further attention is focused on “Gabo’s” labors as journalist and as memoirist (Living to Tell the Tale), and to his sometime relationships with the cinema and the stage. Reactions to his enormous stature on the part of younger writers, including recent signs of backlash, are also given thoughtful scrutiny. Feminist and ecocritical interpretations, plus lively discussions of Gabo’s artful use of humor, character’s names, and even cuisine, are to be found here as well. In the wake of García Márquez’s passing away in 2014, this collection of essays serves as a fitting tribute to one of the world’s greatest literary figures of the twentieth century.
This rich collection of essays offers a multi- and inter-disciplinary discussion of "trans-Asia" approaches from critical theory, historical studies, cultural studies to film studies. In doing so the authors lay down the groundwork for a more inclusive knowledge-production and fruitful transnational collaboration. The authors engage with the implications of “trans-Asia” using a range of empirical cases. At the heart of the book is a desire and attempt to give a grounded understanding of what “trans-Asia” approaches are by examining human mobilities, media culture flows and connections across Asia and beyond in four key aspects: cross-border flows and connections; inter-Asian comparison and referencing; transnational and de-nationalized approaches; and cross-border collaboration.
From his first fifteen years in Chile, to his nine years in Mexico City from 1968 to 1977, to the quarter of a century he lived and worked in the Blanes-Barcelona area on the Costa Brava in Spain through his death in 2003, Roberto Bolaño developed into an astonishingly diverse, prolific writer. He is one of the most consequential and widely read of his generation in any language. Increasingly recognized not only in Latin America, but as a major figure in World Literature, Bolaño is an essential writer for the 21st century world. This volume provides a comprehensive mapping of the pivotal contexts, events, stages, and influences shaping Bolaño's writing. As the wide-ranging investigations of this volume's 30 distinguished scholars show, Bolaño's influence and impact will shape literary cultures worldwide for years to come.
For centuries, Asian immigrants have been making vital contributions to the cultures of North and South America. Yet in many of these countries, Asians are commonly viewed as undifferentiated racial “others,” lumped together as chinos regardless of whether they have Chinese ancestry. How might this struggle for recognition in their adopted homelands affect the ways that Asians in the Americas imagine community and cultural identity? The essays in Imagining Asia in the Americas investigate the myriad ways that Asians throughout the Americas use language, literature, religion, commerce, and other cultural practices to establish a sense of community, commemorate their countries of origin, and anticipate the possibilities presented by life in a new land. Focusing on a variety of locations across South America, Central America, the Caribbean, and the United States, the book’s contributors reveal the rich diversity of Asian American identities. Yet taken together, they provide an illuminating portrait of how immigrants negotiate between their native and adopted cultures. Drawing from a rich array of source materials, including texts in Spanish, Portuguese, Korean, Japanese, Chinese, and Gujarati that have never before been translated into English, this collection represents a groundbreaking work of scholarship. Through its unique comparative approach, Imagining Asia in the Americas opens up a conversation between various Asian communities within the Americas and beyond.