In this Mexican retelling of the Cinderella story, there is no glass slipper and no fairy godmother. All Domitila has are her innate qualities and talents, resulting in the transformation of Timoteo, her suitor.
A classic recounting of a unionists' struggle against exploitation and dictatorship—from within the mines of Bolivia Let Me Speak! is a moving testimony from inside the Bolivian tin mines of the 1970s, by a woman whose life was defined by her defiant struggle against those at the very top of the power structure, the Bolivian elite. Blending firsthand accounts with astute political analysis, Domitila Barrios de Chungara describes the hardships endured by Bolivia’s colossal working class, and her own efforts at organizing women in her mining community. The result is a gripping narrative of class struggle and repression, an important social document that illuminates the reality of capitalist exploitation in the dark mines of 1970s Bolivia and beyond. Twenty-five years after it was first published in English in 1978, the new edition of this classic book includes never-before-translated testimonies gathered in the years just before the book’s translation. Let Me Speak picks up Domitila’s life story from the 1977 hunger strike she organized—a rebellion that was instrumental in bringing down the Banzer dictatorship. It then turns to her subsequent exile in Sweden and work as an internationalist seeking solidarity with the Bolivian people in the early 1980s, during the period of the García Meza dictatorship. It concludes with the formation of the Domitila Mobile School in Cochabamba, where her family had been relocated after the mine closures. As we read, we learn from Domitila’s insights into a range of topics, from U.S. imperialism to the environmental crisis, from the challenges of popular resistance in Latin America, to the kind of political organizing we need—all steeped in a conviction that we can, and must, unite social movements with working-class revolt.
Hace mucho tiempo—a long time ago—there lived a beautiful young woman named Adelita. So begins the age-old tale of a kindhearted young woman, her jealous stepmother, two hateful stepsisters, and a young man in search of a wife. The young man, Javier, falls madly in love with beautiful Adelita, but she disappears from his fiesta at midnight, leaving him with only one clue to her hidden identity: a beautiful rebozo—shawl. With the rebozo in place of a glass slipper, this favorite fairy tale takes a delightful twist. Tomie dePaola's exquisite paintings, filled with the folk art of Mexico, make this a Cinderella story like no other. Please note that the majority of this text is in English, with Spanish vocabulary throughout.
"Straightforward and brief biographical sketches of 29 women including Doäna Marina, Juana Inâes de la Cruz, Manuela Sâaenz, and Leopoldina of Brazil"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.
A CHOICE Outstanding Academic Book Literature in Latin America has long been a vehicle for debates over the interpretation of social history, cultural identity, and artistic independence. Indeed, Latin American literature has gained international respect for its ability to present social criticism through works of imaginative creation. In this comprehensive, up-to-the-minute survey of research and opinion by leading Latin American cultural and literary critics, Naomi Lindstrom examines five concepts that are currently the focus of intense debate among Latin American writers and thinkers. Writing in simple, clear terms for both general and specialist readers of Latin American literature, she explores the concepts of autonomy and dependency, postmodernism, literary intellectuals and the mass media, testimonial literature, and gender issues, including gay and lesbian themes. Excerpts (in English) from relevant literary works illustrate each concept, while Lindstrom also traces its passage from the social sciences to literature.
Translocalities/Translocalidades is a path-breaking collection of essays on Latin American, Caribbean, and United States–based Latina feminisms and their multiple translations and cross-pollinations. The contributors come from countries throughout the Américas and are based in diverse disciplines, including media studies, literature, Chicana/o studies, and political science. Together, they advocate a hemispheric politics based on the knowledge that today, many sorts of Latin/o-americanidades—Afro, queer, indigenous, feminist, and so on—are constructed through processes of translocation. Latinidad in the South, North and Caribbean "middle" of the Américas, is constituted out of the intersections of the intensified cross-border, transcultural, and translocal flows that characterize contemporary transmigration throughout the hemisphere, from La Paz to Buenos Aires to Chicago and back again. Rather than immigrating and assimilating, many people in the Latin/a Américas increasingly move back and forth between localities, between historically situated and culturally specific, though increasingly porous, places, across multiple borders, and not just between nations. The contributors deem these multidirectional crossings and movements, and the positionalities engendered, translocalities/translocalidades. Contributors. Sonia E. Alvarez, Kiran Asher, Victoria (Vicky) M. Bañales, Marisa Belausteguigoitia Rius, Maylei Blackwell, Cruz C. Bueno, Pascha Bueno-Hansen, Mirangela Buggs, Teresa Carrillo, Claudia de Lima Costa, Isabel Espinal, Verónica Feliu, Macarena Gómez-Barris, Rebecca J. Hester, Norma Klahn, Agustín Lao-Montes, Suzana Maia, Márgara Millán, Adriana Piscitelli, Ana Rebeca Prada, Ester R. Shapiro, Simone Pereira Schmidt, Millie Thayer
Assisted by her daughter, Daisy Rubiera Castillo, the author recounts her life as a black woman struggling with prejudice and change in Cuba over the span of 90 years. Known as "Reyita", Maria de Los Reyes Castillo Bueno starts her story with the abduction of her grandmother by slave traders and shares her own experiences as a mother, laborer, and revolutionary.
Feminist Literary and Cultural Criticism explores inter-disciplinary connections across Cultural Anthropology, Geography, Psychology, and feminist literary criticism to develop a theoretical framework for spatial criticism. Using the spatial gynocritics framework developed in the book, it analyzes selected texts from five different genres–short-story, novel, film, cartoons, and OTT series, created by women. The creators discussed in the book constitute a transnational collectivity of women that shares common concerns about gender, environment, technology, and social hierarchies. They comprise a geographically and linguistically diverse group from India, Uruguay, Spain, Argentina, and the USA. The book offers immense potential for a comparative study on numerous aspects, among which the present work concentrates on the treatment of Space, demonstrating that spatial logic and grammar are essential elements of the feminist praxis. The book reveals the unexamined potential in the women creators’ praxis of destabilizing, decentring, and destroying the ascribed centres around which social arrangements are structured. Moreover, the book offers valuable analytic tools that add to scholarship in literary theory, comparative cultural studies, comparative literature, gender studies, feminist criticism, and interdisciplinary humanities. It is an indispensable aid to students and faculty in these areas of study, enabling them to critique texts from a fresh perspective.