Over 1000 entries for Jewish holidays and life-cycle events, culture, history, the Bible and other sacred texts, and worship. Each entry has a pronunciation guide and is cross-referenced to related terms.
The vocabulary of Judaism includes religious terms, customs, Hebrew, Aramaic and Yiddish terms, terms related to American Jewish life and the State of Israel. All are represented in this new guide, with easy to read explanation and cross-references.
Dictionary of Jewish Usage: A Guide to the Use of Jewish Terms is a unique and much needed guide to the way many Hebrew, Yiddish, and Aramaic words and meanings are used by English speakers. Sol Steinmetz draws upon his years of dictionary editorial experience, as well as his lifelong study of Jewish history, traditions, and practices, to guide the reader through the essentially uncharted territory of Jewish usage. Dictionary of Jewish Usage clarifies the meanings of Jewish terms that have been absorbed into English, as well as the transliterated Hebrew terms from sacred texts that reflect differing pronunciations. The Dictionary also explains terms that are often misused, sheds light on the meaning of clusters of terminology, and delineates the etymology and pronunciation of many words, making this Dictionary an invaluable guide for anyone curious about Jewish usage.
Organized in an A to Z format for easy reference, The JPS Dictionary of Jewish Words contains 1,200 entries derived from Yiddish, Hebrew, Aramaic, and English. The entries include words for and associated with Jewish holidays and life-cycle events, culture, history, the Bible and other sacred texts, worship, and more. Each entry has a pronunciation guide and is cross-referenced to other related terms. The introduction is an excellent primer on the history of Jewish words, their transliteration, and pronunciation. The indexes at the back, arranged by categories, help readers easily find the words they want, even when they don't know the exact spelling. This handy and very accessible dictionary is an excellent resource not just for Jews, but for anyone who wants to check the meaning, spelling, and/or pronunciation of Jewish words.
This landmark dictionary proves that English words can be traced back to the universal, original language, Biblical Hebrew. Genesis II supports a 'Mother Tongue' thesis, and the Bible also claims that Adam named the animals. This may seem difficult to accept, but then why do the translations of the following animals' names: Skunk, Gopher, Giraffe and Horse actually have corresponding meanings in Biblical Hebrew, such as: Stinker, Digger, Neck and Plower? The book features overwhelming data suggesting that the roots of all human words are universal, and that words have related synonyms and antonyms that must have been intelligently designed (perhaps by the designer of life himself!) The current hypothesis that language evolved from grunting ape-men may seem like the flat earth theory after reading this book. The 22,000 English-Hebrew links provide surprising evidence, and open new worlds of understanding, once we consider that all of these similar words could not be coincidences.
The standard reference guide, with more than 20,000 entries ranging from colloquial to literary Yiddish, plus: a grammar guide, a pronunciation key, and instructions for usage Dr. Uriel Weinreich’s Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary has been praised by both scholars and Yiddish writers for its completeness, its remarkable insight into the meanings of Yiddish words and expressions, and its precise presentation of Yiddish grammar and pronunciation. It is the work of one of this century’s most admired scholars of Yiddish language and culture, and took twenty years to complete. Comprehensive and reliable, the Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary is the standard reference guide to contemporary Yiddish, an essential volume for the beginner and the expert alike.
A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language is a clear and concise work on the origins of Hebrew words and their subsequent development. Each of the 32,000 entries is first given in its Hebrew form, then translated into English and analyzed etymologically, using Latin transcription for all non-Latin scripts. This etymological dictionary of biblical Hebrew distinguishes between Biblical, Post Biblical, Medieval, and Modern Hebrew, and includes cognate information for Aramaic, Arabic, Akkadian, Ugaritic, Greek, and more This Hebrew dictionary is an indispensable resource for anyone interested in the rich history of the Hebrew language.
Containing nearly 50,000 entries and 33,000 subentries, the Comprehensive English-Yiddish Dictionary emphasizes Yiddish as a living language that is spoken in many places around the world. The late Mordkhe Schaechter collected and researched spoken and literary Yiddish in all its varieties and this landmark dictionary reflects his vision for present-day and future Yiddish usage. The richness of dialect differences and historical developments are noted in entries ranging from "agriculture" to "zoology" and include words and expressions that can be found in classic and contemporary literature, newspapers, and other sources of the written word and have long been used by professionals and tradesmen, in synagogues, at home, in intimate life, and wherever Yiddish-speaking Jews have lived and worked.
Did you know that Yiddish is written in Hebrew letters but pronounced more like German? Introduce your kids to their mama loshen (mother tongue) and open the door to their cultural heritage! The basic Yiddish vocabulary includes more than 150 words for family members, objects in the home and school, colors and numbers. Each concept is presented with a bright picture, the Yiddish word, and the translation and transliteration. The once-thriving language, spoken by millions, is undergoing a revival, and kids will enjoy learning to speak the colorful tongue.
Since the Middle Ages, lexographies of Talmudic and other rabbinic literature have combined in one entry Babylonian, Palestinian, and Targumic words from various periods. Because morphologically identical words in even closely related dialects can frequently differ in both meaning and nuance, their consolidation into one dictionary entry is often misleading. Scholars now realize the need to treat each dialect separately, and in A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic, Michael Sokoloff provides a complete lexicon of the dialect spoken and written by Jews in Palestine during the Byzantine period, from the third century C.E. to the tenth century. Sokoloff draws on a wide range of sources, from inscriptions discovered in the remains of synagogues and on amulets, fragments of letters and other documents, poems, and marginal notations to local Targumim, the Palestinian Midrashim and Talmud, texts addressing religious law (halacha), and Palestinian marriage documents (ketubbot) from the Arabic period. Many of these sources were unavailable to previous lexographers, who based their dictionaries on corrupt nineteenth-century editions of the rabbinic literature. The discovery of new manuscripts in both European libraries and the Cairo Geniza over the course of the twentieth century has revolutionized the textual basis of Jewish Palestinian Aramaic. Each entry in A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic is divided into six parts: lemma or root, part of speech, English gloss, etymology, semantic features, and bibliographic references. Sokoloff also includes an index of all cited passages. This major reference work, updated to reflect the publication of new texts over the last decade, will both provide students and scholars with a tool for an accurate understanding of the Aramaic dialect of Jewish Palestinian literature of the Byzantine period and help Aramaist and Semitic linguists to see the relationship between this dialect and others, especially the contemporary dialects of Palestine.