Pragmatic development is increasingly seen as the foundation stone of language acquisition more generally. From very early on, children demonstrate a strong desire to understand and be understood that motivates the acquisition of lexicon and grammar and enables ever more effective communication. In the 35 years since the first edited volume on the topic, a flourishing literature has reported on the broad set of skills that can be called pragmatic. This volume aims to bring that literature together in a digestible format. It provides a series of succinct review chapters on 19 key topics ranging from preverbal skills right up to irony and argumentative discourse. Each chapter equips the reader with an overview of current theories, key empirical findings and questions for new research. This valuable resource will be of interest to scholars of psychology, linguistics, speech therapy, and cognitive science.
This handbook provides a comprehensive and up-to-date survey of a wide range of developmental and clinical issues in pragmatics. Principally, the contributions to this volume deal with pragmatic competence in a native language, in a second or foreign language, and in a selection of language disorders. The topics which are covered explore questions of production and comprehension on the utterance and discourse level. Topics addressed concern the acquisition and learning, teaching and testing, assessment and treatment of various aspects of pragmatic ability, knowledge and use. These include, for example, the acquisition and development of speech acts, implicatures, irony, story-telling and interactional competence. Phenomena such as pragmatic awareness and pragmatic transfer are also addressed. The disorders considered include clinical conditions pertaining to children and to adults. Specifically, these are, among others, autism spectrum disorders, Down syndrome, and Alzheimer's disease.
Email has become a ubiquitous medium of communication. It is used amongst people from the same speech community, but also between people from different language and cultural backgrounds. When people communicate, they tend to follow rules of speaking in their native language, termed by scholars as pragmatic transfer, which may cause misunderstandings and lead to cross-cultural communication breakdown. This book examines pragmatic transfer by Chinese learners of English at different proficiency levels when writing email requests and refusals. To meet the need for developmental research in L2 pragmatics, it also explores whether pragmatic transfer increases or decreases as language proficiency improves. This book will appeal to researchers and students in interlanguage and intercultural pragmatics, second language acquisition, English as a second/foreign language, and intercultural communication.
This handbook provides a comprehensive and up-to-date survey of a wide range of developmental and clinical issues in pragmatics. Principally, the contributions to this volume deal with pragmatic competence in a native language, in a second or foreign language, and in a selection of language disorders. The topics which are covered explore questions of production and comprehension on the utterance and discourse level. Topics addressed concern the acquisition and learning, teaching and testing, assessment and treatment of various aspects of pragmatic ability, knowledge and use. These include, for example, the acquisition and development of speech acts, implicatures, irony, story-telling and interactional competence. Phenomena such as pragmatic awareness and pragmatic transfer are also addressed. The disorders considered include clinical conditions pertaining to children and to adults. Specifically, these are, among others, autism spectrum disorders, Down syndrome, and Alzheimer's disease.
The pragmatic system consists of the rules for appropriate and communicatively-effective language use. This book provides an integrated view of the acquisition of the various pragmatic subsystems, including expression of communicative intents, participation in conversation, and production of extended discourse. The three components of the pragmatic system are presented in a way that makes clear how they relate to each other and why they all fall under the rubric of "pragmatics". The authors combine their own extensive work in these three domains with an overview of the field of pragmatic development, describing how linguistic pragmatics relates to other aspects of language development, to social development, and to becoming a member of one's culture.
In the disciplines of applied linguistics and second language acquisition (SLA), the study of pragmatic competence has been driven by several fundamental questions: What does it mean to become pragmatically competent in a second language (L2)? How can we examine pragmatic competence to make inference of its development among L2 learners? In what ways do research findings inform teaching and assessment of pragmatic competence? This book explores these key issues in Japanese as a second/foreign language. The book has three sections. The first section offers a general overview and historical sketch of the study of Japanese pragmatics and its influence on Japanese pedagogy and curriculum. The overview chapter is followed by eight empirical findings, each dealing with phenomena that are significant in Japanese pragmatics. They target selected features of Japanese pragmatics and investigate the learners' use of them as an indicator of their pragmatic competence. The target pragmatic features are wide-ranging, among them honorifics, speech style, sentence final particles, speech acts of various types, and indirect expressions. Each study explicitly prompts the connection between pragmalinguistics (linguistic forms available to perform language functions) and sociopragmatics (norms that determine appropriate use of the forms) in Japanese. By documenting the understanding and use of them among learners of Japanese spanning multiple levels and time durations, this book offers insight about the nature and development of pragmatic competence, as well as implications for the learning and teaching of Japanese pragmatics. The last section presents a critical reflection on the eight empirical papers and prompts a discussion of the practice of Japanese pragmatics research.
The purpose of this research is to analyse the pragmatic development of language groups at different proficiency levels and to investigate the relationship between interlanguage pragmatics and grammatical competence. For this study, 36 native Spanish speaking EFL learners at different proficiency levels were asked to respond in English to 24 different situations that called for the speech acts of request and apology. Results showed three important aspects. The first finding suggested that basic adult learners possess a pragmatic knowledge in their L1 that allows them to focus on the intended meaning and, in most cases, to assemble an utterance that conveys a pragmatic intention and satisfies the communicative demands of a social situation. The second finding revealed that there are two essential conditions to communicate a linguistic action: the knowledge of the relevant linguistic rules and the knowledge of how to use them appropriately and effectively in a specific context. The findings further suggested that advanced learners possess the grammatical knowledge to produce an illocutionary act, but they need to learn the specific L2 pragmatic conventions that enable them to know when to use these grammatical forms and under which circumstances.
This volume offers the first book-length treatment of second and foreign language learners' acquisition of pragmatics. It provides an up-to-date account of research findings and covers such central topics as the theoretical and empirical approaches to L2 pragmatic development, the relationship of pragmatic and grammatical development, the role of different learning contexts, the effect of instruction, and individual differences. Comprehensive discussion of developmental interlanguage pragmatics, presenting an up-to-date account of research findings Key source for researchers and graduate students working in applied linguistics, second language studies, pragmatics, discourse, sociolinguistics, and psycholinguistics
The book focuses on investigating pragmatic learning, teaching and testing in foreign language contexts. The volume brings together research that investigates these three areas in different formal language learning settings. The number and variety of languages involved both as the first language (e.g. English, Finnish, Iranian, Spanish, Japanese) as well as the target foreign language (e.g. English, French, German, Indonesian, Korean, Spanish) makes the volume specially attractive for language educators in different sociocultural foreign language contexts. Additionally, the different approaches adopted by the researchers participating in this volume, such as information processing, sociocultural, language socialization, computer-mediated or conversation analysis should be of interest to graduate students and researchers working in the area of second language acquisition.