This book presents a way into the Dickensian world that starts from linguistic patterns, employing corpus linguistic methodology to study electronic versions of his texts. With its corpus stylistics focus, the book presents an innovative approach to the language of one of the most popular English authors, taking a fresh view on aspects such as characterization, speech and body language. Thus, Mahlberg bridges the gap between linguistic and literary studies, providing a useful resource for both researchers and students of language and literature.
This book represents a new direction at the interface between the fields of stylistics and corpus linguistics, namely the use of a corpus methodology to investigate how people's words and thoughts are presented in written narratives.
This theoretical and practical guide to using corpus linguistic techniques in stylistic analysis focuses on how to use off-the-shelf corpus software, such as AntConc, Wmatrix, and the Brigham Young University (BYU) corpus interface.
This book explores the interaction between corpus stylistics and translation studies. It shows how corpus methods can be used to compare literary texts to their translations, through the analysis of Joseph Conrad's Heart of Darkness and four of its Italian translations. The comparison focuses on stylistic features related to the major themes of Heart of Darkness. By combining quantitative and qualitative techniques, Mastropierro discusses how alterations to the original's stylistic features can affect the interpretation of the themes in translation. The discussion illuminates the manipulative effects that translating can have on the reception of a text, showing how textual alterations can trigger different readings. This book advances the multidisciplinary dialogue between corpus linguistics and translation studies and is a valuable resource for students and researchers interested in the application of corpus approaches to stylistics and translation.
This new, corpus-driven approach to the study of language and style of literary texts makes use of the Dickens' 4.6 million-word corpus for a detailed examination of patterns of lexical collocations. It offers new insights into Dickens' linguistic innovation, together with a nuanced understanding of his use of language to achieve stylistic ends. At the centre of the study is a close analysis of the two narratives in Bleak House , read as a focal point for consideration of Dickens' stylistic development through his whole writing life.
Encompasses a wide range of approaches from classical rhetoric to cognitive neuroscience Comprises 33 chapters, each providing an introduction to the subject, an overview of its history, an instructive example of how to conduct a stylistic analysis, a section with recommendations for practice and a discussion of possible future developments in the area for readers to follow up on Includes four newly commissioned chapters in the emerging fields of cognitive grammar, forensic linguistics, the stylistics of children’s literature and a corpus stylistic study of mental health issues
Essays exploring the ways in which Dickens' vision is both so much of its time, and yet has so much resonance for today. The scale of the 2012 bicentenary celebrations of Dickens's birth is testimony to his status as one of the most globally popular literary authors the world has ever seen. Yet Dickens has also become associated in the public imagination with a particular version of the Victorian past and with respectability. His continued cultural prominence and the "brand recognition" achieved by his image and images suggest that his vision reaches out beyond the Victorianperiod. Yet what is the relationship between Dickens and the modern world? Do his works offer a consoling version of the past or are they attuned to that state of uncertainty and instability we associate with the nebulous but resonant concept of modernity? This volume positions Dickens as both a literary and a cultural icon with a complex relationship to the cultural landscape in his own period and since. It seeks to demonstrate that oppositions which have pervaded approaches to Dickens - Victorian vs modern, artist vs entertainer, culture vs commerce - are false, by exploring the diversity and multiplicity of Dickens's textual and extra-textual lives. A specially commissioned Afterword by Florian Schweizer, Director of the Dickens 2012 celebrations, offers a fascinating insight into the shaping of this year-long public programme of commemoration of Dickens. Like the volume as a whole, it asks us toconsider the nature of our connection with "this quintessentially Victorian writer" and what it is about Dickens that still appeals to people around the world. Professor Juliet John holds the Hildred Carlile Chair of English Literature, Royal Holloway, University of London. Contributors: Jay Clayton, Holly Furneaux, John Drew, Michaela Mahlberg, Juliet John, Michael Hollington, Joss Marsh, Carrie Sickmann, Kim Edwardes Keates, DominicRainsford, Florian Schweizer
This Bloomsbury Companion provides an overview of stylistics with a detailed outline of the scope and history of the discipline, as well as its key areas of research. The main research methods and approaches within the field are presented with a detailed overview and then illustrated with a chapter of unique new research by a leading scholar in the field. The Companion also features in-depth explorations of current research areas in stylistics in the form of new studies by established researchers in the field. The broad interdisciplinary scope of stylistics is reflected in the wide array of approaches taken to the linguistic study of texts drawing on traditions from linguistics, literary theory, literary criticism, critical theory and narratology, and in the diverse group of internationally recognised contributors.
A comprehensive and accessible introduction to statistics in corpus linguistics, covering multiple techniques of quantitative language analysis and data visualisation.
Corpus Linguistics, Context and Culture demonstrates the potential of corpus linguistic methods for investigating language patterns across a range of contexts. Organised in three sections, the chapters range from detailed case studies on lexico-grammatical patterns to fundamental discussions of meaning as part of the ‘discourse, contexts and cultures’ theme. The final part on ‘learner contexts’ specifically emphasises the need for mixed-method approaches and the consideration of pedagogical implications for real world contexts. Beyond its contribution to current debates in the field, this edited volume indicates new directions in cross-disciplinary work.