This volume employs a range of empirical methodologies, including eye-tracking, direct observation, qualitative research and corpus analysis, to describe the use of discourse markers in second language acquisition. It aims to enrich our understanding of the cognitive behaviour of L2 speakers.
Virtually unstudied until the 1980s, discourse markers have gone on to become a growth industry. Research on markers is central to comprehensive theories of the synchronic linguistic system as such, of the use of language in communication, and of language change. From the very beginning, linguists working on Romance languages have been at the forefront of research on discourse markers. Including among its contributors many of the foremost experts in the field, this volume not only offers substantial state-of-the-art introductions to the diverse facets of contemporary research on discourse markers, with a focus on Romance, but it achieves added value by including in each chapter original and previously unpublished results. The first part of the book addresses foundational issues: What are discourse markers? What is their relationship to other types of pragmatic markers? The second part considers discourse markers at different levels of linguistic description, in particular: their grammatical status, their semantics and pragmatics, their prosodic features, their positioning within discourse units. The third part outlines different approaches to the study of discourse markers, namely contrastive studies, corpus linguistics, discourse traditions, and historical linguistics. The fourth part explores discourse markers at the interface with central topics in linguistics, such as politeness, social variation, language acquisition and psycholinguistic processing. The final part focuses on discourse markers in each of the major Romance languages, namely French, Italian, Spanish, Catalan, Portuguese and Romanian. The volume will be of interest to researchers and students working in the field of Romance studies, general linguists, pragmaticians, discourse analysts, educationalists, and psychologists.
The aim of this volume is to bring together researchers interested in investigating the role that Discourse Markers play in language production and comprehension from an experimental or corpus-based perspective. In any kind of human communication, Discourse Markers are part of the game. This omnipresence informs us of a crucial inherent aspect of human language. Yet, as a linguistic category, Discourse Markers remain underdetermined. To gain deeper insight into this complex linguistic category, more systematic work is needed on the production and on the interpretation of Discourse Markers in a variety of situational settings, resorting to different methodological approaches. The contributions in this volume aim at drawing more attention to the double face of Discourse Markers, namely as signals intentionally used by the speaker to facilitate the addressee’s interpretation of the discourse, but also as potential traces of the speaker’s production difficulties. The combination of experimental and corpus-based approaches and the focus on processing of Discourse Markers in both production and comprehension makes this volume a unique contribution in answering the question why we use Discourse Markers in certain situations, but also when we do not.
This Handbook is a comprehensive volume outlining the foremost issues regarding research and teaching of second language speaking, examining such diverse topics as cognitive processing, articulation, knowledge of pragmatics, instruction in sub-components of speaking (e.g., grammar, pronunciation, and vocabulary) and the attrition of the first language. Outstanding academics have contributed chapters to provide an integrated and inclusive perspective on oral language skills. Specialized contexts for speaking are also explored (e.g., English as a Lingua Franca, workplace, and interpreting). The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Speaking will be an indispensable resource for students and scholars in applied linguistics, cognitive psychology, linguistics, and education.
The relation between pragmatic markers and the peripheries of clauses, utterances and/or turns has been a topic of linguistic interest for the last few decades. Many issues continue to be debated, however, such as “how should the notion of periphery be defined?”, “to what extent do pragmatic markers in the left versus the right periphery fulfill different functions?” and “which factors determine the order of multiple pragmatic markers in a periphery?”. This volume brings together a number of studies addressing these and other questions. It presents new data from a diverse range of languages – including less researched ones in this context like Ainu, Latvian and Lithuanian – and on a variety of types of pragmatic marker – including emoji. The volume as a whole offers new insights into, among other things, the subjectivity intersubjectivity peripheries hypothesis, the idea of left-to-right movement and the matrix clauses hypothesis.
While discourse markers have been examined in some detail, little is known about their usage by non-native speakers. This book provides valuable insights into the functions of four discourse markers (so, well, you know and like) in native and non-native English discourse, adding to both discourse marker literature and to studies in the pragmatics of learner language. It presents a thorough analysis on the basis of a substantial parallel corpus of spoken language. In this corpus, American students who are native speakers of English and German non-native speakers of English retell and discuss a silent movie. Each of the main chapters of the book is dedicated to one discourse marker, giving a detailed analysis of the functions this discourse marker fulfills in the corpus and a quantitative comparison between the two speaker groups. The book also develops a two-level model of discourse marker functions comprising a textual and an interactional level.
Analysing language data systematically and looking closely at how people formulate their thoughts can reveal astonishing insights about the human mind. Without presupposing specific subject knowledge, this book gently introduces its readers to theoretical insights as well as practical principles for systematic linguistic analysis from a cognitive perspective. Drawing on Thora Tenbrink's twenty years' experience in both linguistics and cognitive science, this book offers theoretical guidance and practical advice for doing cognitive discourse analysis. It covers areas of analysis as diverse as attention, perspective, granularity, certainty, inference, transformation, communication, and cognitive strategies, using inspiring examples from many different projects. Simple techniques and tools are used to allow readers new to the subject easy ways to apply the methods, without the need for complex technologies, whilst the cross-disciplinary approach can be applied to a diverse range of research purposes and contexts in which language and thought play a role.
How do we understand what we hear or read? How do we do it when what we hear or read is uncommon, ambiguous, non-canonical, or unexpected? How does being bilingual or suffering from a pathology affect our ability to understand the myriad of linguistic structures around us and, consequently, our ability to use them? This edited volume brings together cutting-edge experimental studies that untangle how speakers with different profiles understand and use linguistic structures of very different natures. The reader will find a detailed overview of the experimental models and techniques that can be applied to their study from a psycholinguistic approach.
This book introduces the reader to the ongoing research on teaching English as a foreign language and highlights recent trends in theories of acquisition, teaching and development of communication and intercultural skills. As English as a third language is increasingly recognised as a common world reality, research around this particular subject certainly provides useful answers to questions regarding the most desirable pedagogical method when teaching it at school, the strategies that students use when learning foreign languages, the best age for introducing additional languages in the school curriculum, and the attitude of pupils when learning a foreign language, and English in particular, given its global significance. The contributions gathered here will give the reader a general idea of where research on English as a foreign language is heading now in the areas of teaching, pedagogy, intercultural and multilingual studies and teaching students with learning difficulties. The authors situate their research in current debates in terms of theory and empirical data. They address issues of English as a foreign language in a wide variety of settings, countries and orientations, coming from Brazil, Bulgaria, Chile, Cyprus, France, Germany, Greece, Italy, Portugal, Turkey, the UK and the USA.
Evidentiality Revisited focuses on semantic-pragmatic based frameworks for the study of evidentials and evidential strategies in European languages (Dutch, English, French, German, Italian, Lithuanian, Portuguese, Russian and Spanish). The book also presents discourse-pragmatic studies, with special emphasis on the use of evidential and epistemic expressions as resources for stancetaking in discourse. The volume addresses issues such as the relationship between the conceptual domains of evidentiality and epistemic modality, the role of evidential and epistemic resources in modelling stancetaking, the expression of speaker commitment to the validity status of the information, and the discourse-pragmatic variation of evidentiality and epistemic modality in discourse domains and genres. The volume offers a collection of contributions in which cross-linguistic studies and corpus-based studies contribute to provide further insights into a usage-based account of linguistic reality.