In The Classics and Children's Literature between West and East a team of contributors from different continents offers a survey of the reception of Classical Antiquity in children’s and young adults’ literature by applying regional perspectives.
Emer O'Sullivan traces the history of children's literature studies, from the enthusiastic internationalism of the post-war period - which set out from the idea of a world republic of childhood - to modern comparative criticism.
Reception studies have transformed the classics. Many more literary and cultural texts are now regarded as 'valid' for classical study. And within this process of widening, children's literature has in its turn emerged as being increasingly important. Books written for children now comprise one of the largest and most prominent bodies of texts to engage with the classical world, with an audience that constantly changes as it grows up. This innovative volume wrestles with that very characteristic of change which is so fundamental to children's literature, showing how significant the classics, as well as classically-inspired fiction and verse, have been in tackling the adolescent challenges posed by metamorphosis. Chapters address such themes as the use made by C S Lewis, in The Horse and his Boy, of Apuleius' The Golden Ass; how Ovidian myth frames the Narnia stories; classical 'nonsense' in Edward Lear; Pan as a powerful symbol of change in children's literature, for instance in The Wind in the Willows; the transformative power of the Orpheus myth; and how works for children have handled the teaching of the classics.
Using shaggy dog stories based on classic literature, the Polettes address common spelling and grammatical errors and the ways in which children can be taught to read critically to recognize them. Stories such as Rapunzel, Alice, The Hare and the Tortoise, and King Arthur, purposely embedded with common errors, have been pretested in teacher workshops given by Nancy Polette and in Dr. Keith Polette's classes at the University of Texas, El Paso. Teachers found them specific enough to be used directly in the writing instruction curriculum and fun for students to read and try to figure out.
Adaptations of canonical texts have played an important role throughout the history of children's literature and have been seen as an active and vital contributing force in establishing a common ground for intercultural communication across generations and borders. This collection analyses different examples of adapting canonical texts in or for children's literature encompassing adaptations of English classics for children and young adult readers and intercultural adaptations of children's classics across Europe. The international contributors assess both historical and transcultural adaptation in relation to historically and regionally contingent concepts of childhood. By assessing how texts move across age-specific or national borders, they examine the traces of a common literary and cultural heritage in European children's literature.
Presents some of the "masterpieces" of children's literature, including Mother Goose verses, fairy tales, works by Lear, Ruskin, Carroll, Twain, Stevenson, Baum, Grahame, Kipling, Dickens, Wilder, and more.
With thousands of new volumes lining the shelves of bookstores, abundant advertisements, and innumerable online reviews, it is becoming increasingly difficulty for the concerned adult to recommend literature that is of quality, yet speaks to young audiences. Core Collection for Children and Young Adults presents the best in contemporary and classic literature for children and young adults. Every book listed in this reference has a concisely worded annotation, which is followed by headings designating awards the book has won, related subjects, and character themes. With more than 350 titles reviewed, this resource will prove invaluable for teachers, librarians, parents, collectors of children's books, and college students with an interest in juvenile literature, education, or child growth and development.