This 1997 book covers the period which saw the establishment in France of a centralized official theatre - not only the Comédie-Française (the first 'national' theatre), but an Italian theatre and a state opera; the often subversive independent theatres are also discussed. Nearly 1,000 documents deal with censorship and other aspects of external control, company management, the acting profession, dramatic theory and criticism, theatre architecture, settings and costumes, audience composition and behaviour. Over 120 pictorial documents - architectural drawings, technical engravings, frontispieces, portraits, etc. - provide a visual dimension where relevant. A full linking narrative and a copious bibliography help to make this an important reference work and a valuable research tool.
Treasury of theatrical masterpieces includes Corneille's The Cid, Racine's Phaedra, Molière’s The Intellectual Ladies, Marivaux's The Game of Love and Chance, and Beaumarchais' The Barber of Seville. Translations, introductions by noted scholar Wallace Fowlie.
This book builds a picture of how Greek literature was reworked by the authors of seventeenth-century French tragedy. The text explores the complex interactions surrounding these adaptations, involving the input of scribes, editors, translators and earlier authors, and asks the important question of what these dramatists conceived of themselves as doing.
Arising from the activities of the Centre for Seventeenth-Century French Theatre, this volume proposes a selection of eighteen essays by internationally renowned scholars aimed at all those who value and work with the theatre of seventeenth-century France, whether in teaching, research or performance. Frequently seeking out the interfaces of these areas, the essays cover historiography (including that of opera), the theory and practice of textual editing, visualizing – in terms of both theatre architecture and the significance of playtext illustration - , approaches to study and research (including the most recent applications of computer technology), and performance studies which relate the classical canon to contemporary French and other cultures. Always suggesting new directions, challenging the epistemological bases of the very concept of French classical theatre, the essays provide a snapshot of scholarship in the field at the dawn of a new millennium, and offer an ideal opportunity to reassess its past whilst looking to its future.
Shall woman's dream of terror hurl the dart?Oh, feeble weapon 'gainst so great a heart!Must courage proved a thousand times in armsBow to a peril forged by vain alarms?
From 1680 until the French Revolution, when legislation abolished restrictions on theatrical enterprise, a single theatre held sole proprietorship of Molière’s works. After 1791, his plays were performed in new theatres all over Paris by new actors, before audiences new to his works. Both his plays and his image took on new dimensions. In Molière, the French Revolution, and the Theatrical Afterlife, Mechele Leon convincingly demonstrates how revolutionaries challenged the ties that bound this preeminent seventeenth-century comic playwright to the Old Regime and provided him with a place of honor in the nation’s new cultural memory. Leon begins by analyzing the performance of Molière’s plays during the Revolution, showing how his privileged position as royal servant was disrupted by the practical conditions of the revolutionary theatre. Next she explores Molière’s relationship to Louis XIV, Tartuffe, and the social function of his comedy, using Rousseau’s famous critique of Molière as well as appropriations of George Dandin in revolutionary iconography to discuss how Moliérean laughter was retooled to serve republican interests. After examining the profusion of plays dealing with his life in the latter years of the Revolution, she looks at the exhumation of his remains and their reentombment as the tangible manifestation of his passage from Ancien Régime favorite to new national icon. The great Molière is appreciated by theatre artists and audiences worldwide, but for the French people it is no exaggeration to say that the Father of French Comedy is part of their national soul. By showing how he was represented, reborn, and reburied in the new France—how the revolutionaries asserted his relevance for their tumultuous time in ways that were audacious, irreverent, imaginative, and extreme—Leon clarifies the important role of theatrical figures in preserving and portraying a nation’s history.