Cambridge IGCSE(TM) English as a Second Language Workbook with Digital Access (2 Years)

Cambridge IGCSE(TM) English as a Second Language Workbook with Digital Access (2 Years)

Author: Peter Lucantoni

Publisher: Cambridge University Press & Assessment

Published: 2022-05-26

Total Pages: 225

ISBN-13: 1009031961

DOWNLOAD EBOOK

This series supports teachers and students of Cambridge IGCSE(TM) English as a Second Language (0510/0511/0991/0993) The ideal companion to the Cambridge IGCSE(TM) English as a Second Language Coursebook, the workbook with digital access provides more opportunities for students to practise key skills and prepare for assessment. Following the same structure as the coursebook, each unit is split into four key practice areas: Vocabulary, Language, Skills (e.g. reading, writing, speaking and listening) and Exam practice. The language section is also split into three levels, providing 'foundation', 'practice' and 'challenge' activities to support every student. Suitable for students studying syllabuses for examination from 2024 and those seeking a course exit CEFR level of B1/B2.


Cambridge Business English Dictionary

Cambridge Business English Dictionary

Author: Roz Combley

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2011-11-10

Total Pages: 993

ISBN-13: 0521122503

DOWNLOAD EBOOK

The most up-to-date business English dictionary created specially for learners of English.


Medieval Manuscripts in the Digital Age

Medieval Manuscripts in the Digital Age

Author: Benjamin Albritton

Publisher: Routledge

Published: 2020-07-14

Total Pages: 222

ISBN-13: 1000081338

DOWNLOAD EBOOK

Medieval Manuscripts in the Digital Age explores one major manuscript repository’s digital presence and poses timely questions about studying books from a temporal and spatial distance via the online environment. Through contributions from a large group of distinguished international scholars, the volume assesses the impact of being able to access and interpret these early manuscripts in new ways. The focus on Parker on the Web, a world-class digital repository of diverse medieval manuscripts, comes as that site made its contents Open Access. Exploring the uses of digital representations of medieval texts and their contexts, contributors consider manuscripts from multiple perspectives including production, materiality, and reception. In addition, the volume explicates new interdisciplinary frameworks of analysis for the study of the relationship between texts and their physical contexts, while centring on an appreciation of the opportunities and challenges effected by the digital representation of a tangible object. Approaches extend from the codicological, palaeographical, linguistic, and cultural to considerations of reader reception, image production, and the implications of new technologies for future discoveries. Medieval Manuscripts in the Digital Age advances the debate in manuscript studies about the role of digital and computational sources and tools. As such, the book will appeal to scholars and students working in the disciplines of Digital Humanities, Medieval Studies, Literary Studies, Library and Information Science, and Book History.


Qur'an Translation in Indonesia

Qur'an Translation in Indonesia

Author: Johanna Pink

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2023-09-29

Total Pages: 246

ISBN-13: 1000959813

DOWNLOAD EBOOK

This book provides a comprehensive survey of Qur’an translation in Indonesia – the most populous Muslim-majority country in the world with a highly diverse, multilingual society. Delving into the linguistic and political dimensions of this field, the contributors – many of whom are Indonesian scholars – employ a wide range of historical, socio-cultural, linguistic and exegetical approaches to offer fresh insights. In their contributions, the negotiation of authority between state and of non-state actors is shown to be a constant theme, from the pre-print era through to the colonial and postcolonial periods. Religious organizations, traditional institutions of scholarship and Wahhabi-Salafi groups struggle over the meaning of the Qur’an while the Ministry of Religious Affairs publishes its own Qur’an translations into many of the country’s languages. The contributors also explore the influential role of the Ahmadiyya movement in shaping Qur’an translation in Indonesia. Moreover, they examine the specific challenges that translators face when rendering the Qur’an in languages with structures, histories and cultural contexts that are vastly different from Arabic. Opening up the work of Indonesian scholars to a wider audience, this book will appeal to anyone interested in Qur’anic studies and Islam in the Southeast Asia region.