The Arab Business Code

The Arab Business Code

Author: Judith Hornok

Publisher: Routledge

Published: 2020-02-17

Total Pages: 167

ISBN-13: 1000034550

DOWNLOAD EBOOK

Finalist in The International Book Awards 2020 in the Business: General category: http://www.internationalbookawards.com/2020awardannouncement.html The Gulf Cooperation Council (GCC) countries are some of the richest and most dynamic emerging markets in the world. But they are tough markets! International companies must think seriously if they want to do business there – the barriers can be numerous and difficult. But the opportunities are phenomenal and rewarding. The key to success is to plan and take the right steps. This book shows how to do this by decoding, using case studies, and suggesting relevant solutions. For Judith Hornok, it’s not about dry theories or mind games. Instead this book is based on numerous case studies drawn from the lives of well-known Arab and international business people. The reader can grasp the opportunities and avoid the pitfalls by knowing and understanding the Arab Business Code (ABC): "learning the A-B-Cs." This book offers a study with practical measures, a toolkit of easy-to-learn and simple-to-use techniques that pave the way for business success in the Gulf. Over fifteen years of research is boiled down into a clearly structured, compact book. Judith Hornok presents the insights of her studies by decoding the behavior of Arab business people in the Gulf using innovative techniques and new approaches, which can be easily implemented by the reader. For the first time Judith also presents her creations – the figures of The Seven Emotional Hinderers.


The Routledge Course in Arabic Business Translation

The Routledge Course in Arabic Business Translation

Author: Mahmoud Altarabin

Publisher: Routledge

Published: 2021-09-15

Total Pages: 237

ISBN-13: 1000432793

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Course in Arabic Business Translation: Arabic-English-Arabic is an essential coursebook for university students wishing to develop their skills in translating different types of business texts between English and Arabic. Practical in its approach, the book introduces translation students to the concept of translation and equivalence in the context of business texts, business translators, and the linguistic and syntactic features of business texts. It also highlights translation tools and technology in addition to the translation strategies which can be adopted to render business texts between English and Arabic. Key features in the book include: • Six comprehensive chapters covering (after the Introduction) the areas of economics, management, production, finance, and marketing in the translation industry; • Detailed explanation of the lexical and syntactic features of business texts; • Practical English and Arabic business translation texts featuring a vast business vocabulary bank; • Authentic business texts extracted from English and Arabic books containing economic, management, production, finance, and marketing texts; • Great range of English and Arabic translation exercises to enable students to practice their familiarity with business vocabulary they learned throughout the book; and • Glossaries following all English and Arabic business texts containing the translation of main vocabulary items. The practicality of the approach adopted in this book makes it an essential business translation coursebook for translation students. In addition, the carefully designed content helps students to easily explore different types of business texts, familiarize themselves with main words, and do translation exercises. University instructors working on English and Arabic business translations will find this book highly useful.


Business Arabic

Business Arabic

Author: John Mace

Publisher:

Published: 2008

Total Pages: 116

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

This short, accessible vocabulary of business Arabic provides learners with strictly relevant key terms for translating both from and into Arabic. Suitable for students, business people, and those working in the Middle East who have come to Arabic as non-specialists after leaving college, Business Arabic: An Essential Vocabulary will - in contrast with traditional Arabic dictionaries - encourage the user to deal with business terms and coinages used to express modern concepts. The book provides: o A core vocabulary of over 1300 business Arabic terms in an alphabetical format, allowing for easy reference o Key vocabulary components essential to comprehend, translate, write and speak modern business Arabic o An index of all English terms translated to allow for English-Arabic searches The book is divided into the key areas covered in business Arabic: o General o Data and Communication o Finance o Insurance o Law and Contracts o Research and Production o Publicity and Sales o Storage, Transport and Travel o Personnel o Meetings and Conferences John Mace has written several books on Arabic, including Arabic Grammar (EUP, 1998) and Arabic Today (EUP, 2nd edition 2008).


Arabic Today

Arabic Today

Author: John Mace

Publisher:

Published: 2008

Total Pages: 0

ISBN-13: 9780748635573

DOWNLOAD EBOOK

Accompanying CD contains ... "dialogues and exercises ... [to] help with pronunciation and fluency in speech and reading."--Page 4 of cover.


Crony Capitalism in the Middle East

Crony Capitalism in the Middle East

Author: Ishac Diwan

Publisher:

Published: 2019

Total Pages: 463

ISBN-13: 019879987X

DOWNLOAD EBOOK

This volume provides new perspectives on crony capitalism in the Middle East. It draws on rich empirical information on the activities of political connected firms in the economy and their impact on private sector development in the region.


Trust Me, I'm an Arab

Trust Me, I'm an Arab

Author: Omar Bdour

Publisher:

Published: 2020-12-14

Total Pages: 198

ISBN-13: 9781838291105

DOWNLOAD EBOOK

This book is written for and dedicated to the many people and businesses thinking of, or already doing, business in the Arab world. Of course, there is no shortage of books advising Westerners on what they should do when they are in the Arab world, but this book differs by making it easier for you to put the advice into practice; this book is a current and up to date comparative guide of the differences between the Western and Arab worlds. It addresses the real, day to day problems that businesses face in the Arab world, for example, how to sign a contract and enforce it when you know that your Arab partner will not abide by it. Trust me, I'm an Arab, will help you to understand the Arab world in just a few words and through a small graphics sum up in single images what some studies spend thousands of words trying to explain. an infographic series of 46 images designed with a minimalistic visualisation using simple shapes and symbols to convey the deference between the two cultures. The information in this book focuses on the differences you will see and face as a Westerner in the Arab world or dealing with Arab people. It will walk you through the differences between the two cultures and what to do to reduce the chance of cultural blunders. The book will show you the value of understanding these differences as well as what is and is not acceptable to Arabs and what their expectations from you. You will learn how to make friends with Arab people and how to negotiate with them. It is the aim that through explanation of background behaviours and rationale for Arab attitudes, which can be confusing to Westerns, this book will lead readers to understand the Arab culture. It is the hope of this book that will help people to create successful partnerships between the Western and Arab world.


Rooted Globalism

Rooted Globalism

Author: Kevin Funk

Publisher: Indiana University Press

Published: 2022-10-18

Total Pages: 260

ISBN-13: 025306256X

DOWNLOAD EBOOK

Does the concept of nationality apply to the economic elite, or have they shed national identities to form a global capitalist class? In Rooted Globalism, Kevin Funk unpacks dozens of ethnographic interviews he conducted with Latin America's urban-based, Arab-descendant elite class, some of whom also occupy positions of political power in countries such as Argentina, Brazil, and Chile. Based on extensive fieldwork, Funk illuminates how these elites navigate their Arab ancestry, Latin American host cultures, and roles as protagonists of globalization. With the term "rooted globalism," Funk captures the emergence of classed intersectional identities that are simultaneously local, national, transnational, and global. Focusing on an oft-ignored axis of South-South relations (between Latin America and the Arab world), Rooted Globalism provides detailed analysis of the identities, worldviews, and motivations of this group and ultimately reveals that rather than obliterating national identities, global capitalism relies on them.


Out of the Middle East

Out of the Middle East

Author: Kamal Shair

Publisher: I.B. Tauris

Published: 2006-07-28

Total Pages: 296

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Kamal Shair's book is a classic rags to riches story: the village boy, who with determination and education, achieves business success, wealth, more wealth, and then influence and power. What makes it unusual is that it emanates from the Arab world. Rarely among Arabs have individuals from thoroughly modest backgrounds, with no access to links, networks or connections become truly global commercial players. Shair was born in a small town in what was then Transjordan and dragged himself through school (his mother was illiterate), moved to college in Beirut, then sailed off to America (Michigan and Yale) and returned to the Middle East to create a multinational corporate empire engaged in trade, construction and manufacturing. Dar al Handasah - Arabic for House of Engineers - was founded in a small flat in Beirut and today, spans the globe with offices in 37 countries. In its early years, Dar al Handasah fought off competition from established western consultancies to win contracts for prestige engineering throughout the Middle East. Eventually, its activities extended further to Europe, the United States, Africa and Asia. By not following the usual pattern of patronage and favours, Kamal Shair applied a fresh kind of ethic in an environment with a loosely-structured business ethic. In the process, he lived through and witnessed at first hand and at close quarters some of the most dramatic events of the modern Arab world. This is quite an extraordinary tale and a very original prism through which to read the turbulent post-World War II history of the Middle East. At the same time we see the growth, despite all the odds, of one of the world's great engineering and business enterprises in a narrative of epic and inspirational proportions.


Arabic-English-Arabic Legal Translation

Arabic-English-Arabic Legal Translation

Author: Hanem El-Farahaty

Publisher: Routledge

Published: 2015-05-12

Total Pages: 191

ISBN-13: 1317596706

DOWNLOAD EBOOK

Arabic-English-Arabic Legal Translation provides a groundbreaking investigation of the issues found in legal translation between Arabic and English. Drawing on a contrastive-comparative approach, it analyses parallel authentic legal documents in both Arabic and English to examine the features of legal discourse in both languages and uncover the different translation techniques used. In so doing, it addresses the following questions: What are the features of English and Arabic legal texts? What are the similarities and differences of English and Arabic legal texts? What are the difficult areas of legal translation between English and Arabic legal texts? What are the techniques for translating these difficult areas on the lexical and syntactic levels? Features include: A thorough description of the features of legal translation in both English and Arabic, drawing on empirical new research, corpus data analysis and strategic two-way comparisons between source texts and target texts Coverage of a broad range of topics including an outline of the chosen framework for data analysis, a historical survey of legal discourse developments in both Arabic and English and detailed analyses of legal literature at both the lexical and syntactic levels Attention to common areas of difficulty such as Shariah Law terms, archaic terms and model auxiliaries Many examples and excerpts from a wide selection of authentic legal documents, reinforced by practical discussion points, exercises and practice drills to encourage active engagement with the material and opportunities for hands-on learning. Wide-ranging, scholarly and thought-provoking, this will be a valuable resource for advanced undergraduates and postgraduates on Arabic, Translation Studies and Comparative Linguistics courses. It will also be essential reading for translation professionals and researchers working in the field.