Bovo d’Antona by Elye Bokher. A Yiddish Romance

Bovo d’Antona by Elye Bokher. A Yiddish Romance

Author: Claudia Rosenzweig

Publisher: BRILL

Published: 2015-11-09

Total Pages: 599

ISBN-13: 9004306854

DOWNLOAD EBOOK

Bovo d'Antona by Elye Bokher (Elyiahu ben Asher haLevi Ashkenazi, 1469-1549) is a chivalry poem written in Yiddish in Padoa, in the year 1507, and printed under the author's supervision in Isny (Germany) in the year 1541. The present book intends to present a critical edition of this poem, together with a commentary. An introduction will focus on various related questions, such as the place of the Bovo d'Antona in European literature and in Italian literature, Bovo d'Antona and the chivalric genre in Old Yiddish literature, the analysis of the manuscript versions in comparison with the printed edition, the relationship with the Italian source and the readership. An appendix will deal with later transformations of the Bovo-Bukh. "Bovo Bukh is an excellent example of the relationship between romances and folktales,and Rosenzweigʼs introduction and edition of this important early Yiddish text will be appreciated by scholars of early Modern literature and folk narrative." - Dr. David Elton Gay, Indiana University, in: Fabula 59:1-2 (2018)


Music and Jewish Culture in Early Modern Italy

Music and Jewish Culture in Early Modern Italy

Author: Lynette Bowring

Publisher: Indiana University Press

Published: 2022-03

Total Pages: 318

ISBN-13: 0253060087

DOWNLOAD EBOOK

Musical culture in Jewish communities in early modern Italy was much more diverse than researchers originally thought. An interdisciplinary reassessment, Music and Jewish Culture in Early Modern Italy evaluates the social, cultural, political, economic, and religious circumstances that shaped this community, especially in light of the need to recognize individual experiences within minority populations. Contributors draw from rich materials, topics, and approaches as they explore the inherently diverse understandings of music in daily life, the many ways that Jewish communities conceived of music, and the reception of and responses to Jewish musical culture. Highlighting the multifaceted experience of music within Jewish communities, Music and Jewish Culture in Early Modern Italy sheds new light on the place of music in complex, previously misunderstood environments.


בבא דאנטונא

בבא דאנטונא

Author: Elijah Levita

Publisher:

Published: 2003

Total Pages: 164

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

This is a 16th century Yiddish verse romance which relates the adventures of the hero Bovo d'Antona. The poet spins an episodic tale of friendship and betrayal, of disguise and discovery, and of knightly battles. Professor Smith's prose translation makes this little book accessible to the English-speaking public for the first time.


The Emergence of Early Yiddish Literature

The Emergence of Early Yiddish Literature

Author: Jerold C. Frakes

Publisher: Indiana University Press

Published: 2017-06-06

Total Pages: 302

ISBN-13: 0253025680

DOWNLOAD EBOOK

Cover -- Contents -- Preface -- Acknowledgments -- Abbreviations -- 1. Introduction -- 2. "Whither Am I to Go?": Old Yiddish Love Song in a European Context -- 3. (Non- )Intersecting Parallel Lives: Pasquino in Rome and on the Rialto -- 4. Purim Play as Political Action in Diasporic Europe and/as Ancient Persia -- 5. Vashti and Political Revolution: Gender Politics in a Topsy-Turvy World -- 6. The Political Liminality of Mordecai in Early Ashkenaz -- 7. Feudal Bridal Quest Turned on Its Jewish Head -- 8. The Other of Another Other: Yiddish Epic's Discarded Muslim Enemy -- 9. Conclusion -- Appendix: Elia Levita's Short Poems (English translation) -- Bibliography -- Index -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- H -- I -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- R -- S -- T -- V -- W -- Y


Early Yiddish Epic

Early Yiddish Epic

Author: Jerold C. Frakes

Publisher: Syracuse University Press

Published: 2014-07-07

Total Pages: 521

ISBN-13: 0815652682

DOWNLOAD EBOOK

Unlike most other ancient European, Near Eastern, and Mediterranean civilizations, Jewish culture surprisingly developed no early epic tradition: while the Bible comprises a broad range of literary genres, epic is not among them. Not until the late medieval period, Beginning in the fourteenth century, did an extensive and thriving epic tradition emerge in Yiddish. Among the few dozen extant early epics, there are several masterpieces, of which ten are translated into English in this volume. Divided between the religious and the secular, the book includes eight epics presented in their entirety, an illustrative excerpt from another epic, and a brief heroic prose tale.These texts have been chosen as the best and the most interesting representatives of the genre in terms of cultural history and literary quality: the pious “epicizing” of biblical narrative, the swashbuckling medieval courtly epic, Arthurian romance, heroic vignettes, intellectual high art, and popular camp.


Beloved David—Advisor, Man of Understanding, and Writer

Beloved David—Advisor, Man of Understanding, and Writer

Author: Naftali S. Cohn

Publisher: SBL Press

Published: 2024-06-07

Total Pages: 775

ISBN-13: 1951498992

DOWNLOAD EBOOK

This volume brings together the latest scholarship on Jewish literary products and the ways in which they can be interpreted from three different perspectives. In part 1, contributors consider texts as literature, as cultural products, and as historical documents to demonstrate the many ways that early Jewish, rabbinic, and modern secular Jewish literary works make meaning and can be read meaningfully. Part 2 focuses on exegesis of specific biblical and rabbinic texts as well as medieval Jewish poetry. Part 3 examines medieval and early modern Jewish books as material objects and explores the history, functions, and reception of these material objects. Contributors include Javier del Barco, Elisheva Carlebach, Ezra Chwat, Evelyn M. Cohen, Naftali S. Cohn, William Cutter, Yaacob Dweck, Talya Fishman, Steven D. Fraade, Dalia-Ruth Halperin, Martha Himmelfarb, Marc Hirshman, Tamar Kadari, Israel Knohl, Susanne Klingenstein, Katrin Kogman-Appel, Jon D. Levenson, Paul Mandel, Annett Martini, Jordan S. Penkower, Annette Yoshiko Reed, Jeffrey L. Rubenstein, Shalom Sabar, Raymond P. Scheindlin, Seth Schwartz, Sarit Shalev-Eyni, Moshe Simon-Shoshan, Peter Stallybrass, Josef Stern, Barry Scott Wimpfheimer, Elliot R. Wolfson, Azzan Yadin-Israel, and Joseph Yahalom.


Rabbi Judah Moscato and the Jewish Intellectual World of Mantua in the 16th-17th Centuries

Rabbi Judah Moscato and the Jewish Intellectual World of Mantua in the 16th-17th Centuries

Author: Giuseppe Veltri

Publisher: BRILL

Published: 2012-03-02

Total Pages: 334

ISBN-13: 9004222251

DOWNLOAD EBOOK

Judah ben Joseph Moscato (c.1533–1590) was one of the most distinguished rabbis, authors, and preachers of the Italian-Jewish Renaissance. This volume is a record of the proceedings of an international conference organized in Mantua and consists of contributions on Moscato and his intellectual world.


The Yiddish Supernatural on Screen

The Yiddish Supernatural on Screen

Author: Rebecca Margolis

Publisher: Lexington Books

Published: 2024-02-27

Total Pages: 237

ISBN-13: 1666910880

DOWNLOAD EBOOK

As a linguistic carrier of a thousand years of European Jewish civilization, the Yiddish language is closely tied to immigrant pasts and sites of Holocaust memory. In The Yiddish Supernatural on Screen, Rebecca Margolis investigates how translated and subtitled Yiddish dialogue reimagines Jewish lore and tells new stories where the supernatural looms over the narrative. The book traces the transformation of the figure of the dybbuk—a soul of the dead possessing the living—from folklore to 1930s Polish Yiddish cinema and on to global contemporary media. Margolis examines the association of spoken Yiddish with spectral elements adapted from Jewish legends within the horror genre. She explores how all-Yiddish prologues to comedy film and television depict magic located in an immigrant or pre-immigrant past that informs the present. Framing spoken Yiddish on screen as an ancestral language associated with trauma and dispossession, Margolis shows how it reconstructs haunted and mystical elements of the Jewish experience.


Handbook of Jewish Languages

Handbook of Jewish Languages

Author:

Publisher: BRILL

Published: 2017-10-17

Total Pages: 780

ISBN-13: 9004359540

DOWNLOAD EBOOK

This Handbook of Jewish Languages is an introduction to the many languages used by Jews throughout history, including Yiddish, Judezmo (Ladino) , and Jewish varieties of Amharic, Arabic, Aramaic, Berber, English, French, Georgian, Greek, Hungarian, Iranian, Italian, Latin American Spanish, Malayalam, Occitan (Provençal), Portuguese, Russian, Swedish, Syriac, Turkic (Karaim and Krymchak), Turkish, and more. Chapters include historical and linguistic descriptions of each language, an overview of primary and secondary literature, and comprehensive bibliographies to aid further research. Many chapters also contain sample texts and images. This book is an unparalleled resource for anyone interested in Jewish languages, and will also be very useful for historical linguists, dialectologists, and scholars and students of minority or endangered languages. This paperback edition has been updated to include dozens of additional bibliographic references.


The Early Modern Yiddish Bible

The Early Modern Yiddish Bible

Author: Morris M. Faierstein

Publisher: Hebrew Union College Press

Published: 2023-12-31

Total Pages: 417

ISBN-13: 0878207066

DOWNLOAD EBOOK

The translation of the Bible into the vernacular is a venerable Jewish tradition, more than two thousand years old. Ashkenazi Jewish culture was a latecomer to the vernacular Bible, and it was only in the sixteenth century that the Yiddish Bible made its appearance in print. Almost one hundred years ago, Wilhelm Staerk and Albert Leitzmann's survey of Early Modern Yiddish Bible translations was the first attempt to define this genre of Early Modern Yiddish literature. In the intervening century there has been relatively little scholarly interest in these texts. The purpose of the present study is to survey the present state of research in this field and place these works in the context of the popular religious culture of Ashkenazi Jewry, which is defined by its use of Yiddish as a means of both oral communication and literary production. The subject of this study is every Yiddish work from the sixteenth and seventeenth centuries that is directly or indirectly related to the Bible. The survey begins with the Mirkevet ha-Mishneh, the first published Yiddish book, which is a biblical concordance, published in Cracow, 1534-36, and concludes with the two competing translations of the entire Bible into Yiddish by Yekutiel Blitz and Joseph Witzenhausen, published in Amsterdam, 1676-86. (These were translations without any accompanying commentaries, and were modeled on Protestant Bibles, like the English King James, or the German Luther Bible.) The study includes not only translations of biblical books, but also adaptations, reworkings, and paraphrases of biblical texts, appearing in diverse literary styles, by a wide variety of authors. King David, for example, is presented in the Shmuel Bukh as a combination of medieval chivalric hero and rabbinic scholar who is careful to observe the strictures of Halakhah. The story of Jonah is retold through a midrashic lens, and concludes with a kabbalistic parable that analogizes Jonah's journey to that of the soul from conception through life, death, and return to its heavenly source. Some authors take great liberties with the biblical text. The author of the paraphrase of Isaiah only includes what he considers to be prophetic utterances and disregards the rest of the book. Another author decides that the second half of the Torah is too legalistic and not worth retelling, so he ends his commentary after the giving of the Torah on Mount Sinai. As for the Five Scrolls, Lamentations is too depressing so he ignores it. There are also surprising inclusions in these volumes, such as the books of Judith and Susanna from the Apocrypha, and the very colorful medieval version of the Book of Ben Sira, which is considered by modern scholars to be a parody.