The English Boccaccio

The English Boccaccio

Author: Guyda Armstrong

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2013-10-30

Total Pages: 493

ISBN-13: 1442668555

DOWNLOAD EBOOK

The Italian author Giovanni Boccaccio has had a long and colourful history in English translation. This new interdisciplinary study presents the first exploration of the reception of Boccaccio’s writings in English literary culture, tracing his presence from the early fifteenth century to the 1930s. Guyda Armstrong tells this story through a wide-ranging journey through time and space – from the medieval reading communities of Naples and Avignon to the English court of Henry VIII, from the censorship of the Decameron to the Pre-Raphaelite Brotherhood, from the world of fine-press printing to the clandestine pornographers of 1920s New York, and much more. Drawing on the disciplines of book history, translation studies, comparative literature, and visual studies, the author focuses on the book as an object, examining how specific copies of manuscripts and printed books were presented to an English readership by a variety of translators. Armstrong is thereby able to reveal how the medieval text in translation is remade and re-authorized for every new generation of readers.


Boccaccio in England

Boccaccio in England

Author: Herbert G. Wright

Publisher: A&C Black

Published: 2014-01-13

Total Pages: 514

ISBN-13: 1472511042

DOWNLOAD EBOOK

Professor Wright's objective is to see Boccaccio in relation to the personality of the writers to whom he appealed and simultaneously to observe the changing taste of successive ages as it was revealed by their choice among Bocccaccio's writings. Boccaccio was also a Eurpoean literary phenomenon, and this study attempts to consider his fortunes on the Continent. In considering Chaucer's relation to Boccaccio, the author examines Chaucer's poems afresh, studying the Italian originals closely in order to ascertain the precise nature of the English adaptation or transformation. Various minor figures of English literature are also dealt with at some length due to the importance of Boccaccio's influence on their work.


The Decameron

The Decameron

Author: Giovanni Boccaccio

Publisher: BoD - Books on Demand

Published: 2023-07-07

Total Pages: 1040

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

In the time of a devastating pandemic, seven women and three men withdraw to a country estate outside Florence to give themselves a diversion from the death around them. Once there, they decide to spend some time each day telling stories, each of the ten to tell one story each day. They do this for ten days, with a few other days of rest in between, resulting in the 100 stories of the Decameron. The Decameron was written after the Black Plague spread through Italy in 1348. Most of the tales did not originate with Boccaccio; some of them were centuries old already in his time, but Boccaccio imbued them all with his distinctive style. The stories run the gamut from tragedy to comedy, from lewd to inspiring, and sometimes all of those at once. They also provide a detailed picture of daily life in fourteenth-century Italy.


The English Boccaccio

The English Boccaccio

Author: Guyda Armstrong

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2013-01-01

Total Pages: 493

ISBN-13: 1442646039

DOWNLOAD EBOOK

"The Italian author Giovanni Boccaccio has had a long and colourful history in English translation. This new interdisciplinary study presents the first exploration of the reception of Boccaccio's writings in English literary culture, tracing his presence from the early fifteenth century to the 1930s. Guyda Armstrong tells this story through a wide-ranging journey through time and space -- from the medieval reading communities of Naples and Avignon to the English court of Henry VIII, from the censorship of the Decameron to the Pre-Raphaelite Brotherhood, from the world of fine-press printing to the clandestine pornographers of 1920s New York, and much more. Drawing on the disciplines of book history, translation studies, comparative literature, and visual studies, the author focuses on the book as an object, examining how specific copies of manuscripts and printed books were presented to an English readership by a variety of translators. Armstrong is thereby able to reveal how the medieval text in translation is remade and re-authorized for every new generation of readers." -- Publisher's description.


Boccaccio in English

Boccaccio in English

Author: Franklin Samuel Stych

Publisher: Greenwood

Published: 1995

Total Pages: 288

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

English criticism of Boccaccion in English, and foreign language studies by English-speaking authors.


New Perspectives on Middle English Texts

New Perspectives on Middle English Texts

Author: Susan Powell

Publisher: Boydell & Brewer

Published: 2000

Total Pages: 218

ISBN-13: 9780859915908

DOWNLOAD EBOOK

This collection of essays, by experts in the field, on major late Middle English texts, concentrates on the alliterative tradition, particularly Sir Gawain and the Green Knight. In addition, there are papers on Chaucer and Henryson.


The Bed-trick in English Renaissance Drama

The Bed-trick in English Renaissance Drama

Author: Marliss C. Desens

Publisher: University of Delaware Press

Published: 1994

Total Pages: 188

ISBN-13: 9780874134766

DOWNLOAD EBOOK

None of these assumptions has been tested against the evidence of the surviving plays from the period - an oversight that the present study seeks to remedy.


Literature and Medievalism in Early Modern England

Literature and Medievalism in Early Modern England

Author: Mike Rodman Jones

Publisher: Boydell & Brewer

Published: 2024-11-05

Total Pages: 191

ISBN-13: 1843846594

DOWNLOAD EBOOK

Directs scholarly focus towards a deeper appreciation of medievalist trends in the Elizabethan literary landscape and challenges traditional narratives of 'modernity'. Themes and motifs from the Middle Ages are found across the drama, poetry, prose fiction, polemic, and satire of the later Elizabethan and early Jacobean period, but their impact and influence on this literary landscape have rarely been considered. This study offers a nuanced examination of this intricate interplay between pre-Reformation culture and its post-Reformation reception in England. Each chapter explores a particular genre or aspect of medievalism at play in this writing: civic medievalism; literary adaptation and satire in ecclesiastical polemic; multiple uses of temporality in post-Marprelatian prose fiction; the poetics of memorialisation and voice in medievalist complaint poetry; and the construction of Reformation history and confessional difference on the stage in the early Jacobean period. Moving beyond canonical writers such as Shakespeare and Spenser, the book deals in detail with the drama of Thomas Heywood and Thomas Dekker (alongside unattributed plays); the prose fiction of Robert Greene, Thomas Deloney, Henry Chettle and anonymous others; the historical verse of Samuel Daniel and Michael Drayton, and the polemical writing of Samuel Harsnett, Job Throckmorton and Matthew Sutcliffe. Through a meticulous analysis of these writers and their works, it shows how medieval texts were creatively deployed and adapted in new literary forms, fashioning the emergence of early forms of medievalism, and challenging conventional notions of temporal and cultural divides.


Moralizing the Italian Marvellous in Early Modern England

Moralizing the Italian Marvellous in Early Modern England

Author: Beatrice Fuga

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2024-11-08

Total Pages: 248

ISBN-13: 1040225799

DOWNLOAD EBOOK

This volume breaks new ground in the exploration of Anglo-Italian cultural relations: it presents analyses of a wide range of early modern Italian texts adapted into contemporary English culture, often through intermediary French translations. When transposed into English, their Italian origin was frequently categorized as marvellous and consequently censured because of its strangeness: thus, English translators often gave their public a moralized and tamed version of Italy’s uniqueness. This volume’s contributors show that an effective way of moralizing Italian custom was to exoticize its origins, in order to protect the English public from an Italianate influence. This ubiquitous moralization is visible in the evolution of the concept of tragedy, and in the overtly educational aim acquired by the Italian novella, adapted for an allegedly female audience. Through the analysis of various literary genres (novella, epic poem, play, essay), the volume focuses on the mechanisms of appropriation and rejection of Italian culture through imported topoi and narremes.