This Book Will Appeal To Students Of Religion And Philosophy And General Readers Interested In The Development Of Hindu Thought In The Nineteenth Century.
Bankimchandra` S Shrimadbhagabadgita, His Fragmentary Commentary On The Bhagavadgita, Occupies An Important Place Among His Religious Writings The Primary Aim Of This Text Is To Make Available To Interested Readers And Scholars Without Knowledge Of Bengali A Critical, Documented English Translation Of It For The First Time.
The Present Collection Of Essays Covers Several Aspects Of BankimchandraýS Personality And Genius, Seen From Contrary Angles To Which Eminent Critics And Scholars, Indian And Western Have Contributed. Apart From Valuable Studies Of The Many Aspects Of BankimchandraýS Art And Thought, The Volume Also Contains, In The Appendices, A Full And Comprehensive Chronicle Of His Life, Year To Year, A Bibliography Of His Publications In English, Bengali And Other Indian Languages, An English Renderings Of The Prologue And The First Chapter Of Anandamath By Sri Aurobindo, And Excerpts From The Authors Ideas And Speculations.
The Nation that has no consciousness of the past cannot give shape to a great and glorious future. Reclaiming our past and recapturing the Dharmic vision is important for the furtherance of our future, to help us emerge as a confident nation capable of playing its civilizational role.History was a tool used first by our colonial masters, then by their Nehruvian successors and the Left-Liberal cabal to colonize our minds and impede our rise from the abyss of a slavish mindset. Shri Nandakumar surveys the entire freedom movement from a historical perspective to bring out in absorbing detail the real motivation of our freedom fighters - to preserve and revitalize the Swa Consciousness our National Selfhood. The book provides us a new template to view our past
Kapalkundala is a Bengali romance novel by Indian writer Bankim Chandra Chattopadhyay. Published in 1866, it is a story of a forest-dwelling girl named Kapalkundala, who fell in love with and married Nabakumar, a young gentleman from Saptagram. Eventually, she finds herself unable to adjust to city life.
Contemporary children’s literature in Bangla celebrates irreverent, defiant and deviant boys whose subversive doings critique the parenting and schooling they go through, while the girl child is neglected and marginalised. The rare fictional girls who show resilience and demand a normal childhood are consciously silenced, or contained and assimilated within unwritten masculinist norms. This book –a compilation of translated works of the author, critic and academic, Sibaji Bandyopadhyay –focuses on gender and childhood in Bengal. The book includes a translation of his Bangla Shishusahityer Chhoto Meyera (Little Girls in Bangla Children’s Literature), as well as a translated essay on Thakurma’ Jhuli (Grandma’s Sack), a collection of Bangla folk tales and fairytales from early twentieth century that underscores the subaltern role of adolescent female characters with hardly any agency or voice in the oral legends and folklore of Bengal. The translation of the piece ‘An Incredible Transition’ from Bandyopadhyay’s Abar Shishushiksha (On Children’s Education Again) applauds the role of Indian social reformers and British educationists in initiating women’s education in Bengal, while questioning the erasure of protagonists who are girls in the nineteenth-century primers. Interrogating gendered constructions in diverse genres of literature while revisiting the subject of female education, this book will be of interest to students of children’s literature, comparative literature, popular literature, gender studies, translation studies, culture studies and South Asian writings.