A Companion to the History of the English Language addresses the linguistic, cultural, social, and literary approaches to language study. The first text to offer a complete survey of the field, this volume provides the most up-to-date insights of leading international scholars. An accessible reference to the history of the English language Comprises more than sixty essays written by leading international scholars Aids literature students in incorporating language study into their work Includes an historical survey of the English language, from its Germanic and Indo- European beginnings to modern British and American English Enriched with maps, diagrams, and illustrations from historical publications Introduces the latest scholarship in the field
English in Australia and New Zealand combines both theory and description, and introduces the major theoretical and methodical issues in modern linguistic study. It also provides an overview of the structure and history of the English language in its many varieties, especially those of Australia and New Zealand. The emphasis is on English as it is used everyday. Almost all the examples are drawn from culinary texts, spoken and written. These include cooking books throughout the centuries, food and wine magazines, and books about food, health, diet and even etiquette. The book integrates a synchronic and diachronic approach. A description of each aspect of present-day English - be it vocabulary, sounds, or grammar - is followed by a discussion of its historical development. The approach is purposefully eclectic and draws upon many different traditions and areas within linguistics. Each chapter concludes with a summary of points to remember, as well as practical exercises and questions for discussion.
This book is a comprehensive but accessible description of English as it is spoken in New Zealand. New Zealand English is one of the youngest native speaker varieties of English, and is the only variety of English where there is recorded evidence of its entire history. It shares some features with other Southern Hemisphere varieties of English such as Australian English and South African English, but is also clearly distinct from these. For the past two decades extensive research has focused on the evolution and ongoing development of the variety. New Zealand English presents the results of this research in an accessible way.
In 2008 Clive Hamilton was at Parliament House in Canberra when the Beijing Olympic torch relay passed through. He watched in bewilderment as a small pro-Tibet protest was overrun by thousands of angry Chinese students. Where did they come from? Why were they so aggressive? And what gave them the right to shut down others exercising their democratic right to protest? The authorities did nothing about it, and what he saw stayed with him. In 2016 it was revealed that wealthy Chinese businessmen linked to the Chinese Communist Party had become the largest donors to both major political parties. Hamilton realised something big was happening, and decided to investigate the Chinese government’s influence in Australia. What he found shocked him. From politics to culture, real estate to agriculture, universities to unions, and even in our primary schools, he uncovered compelling evidence of the Chinese Communist Party’s infiltration of Australia. Sophisticated influence operations target Australia’s elites, and parts of the large Chinese-Australian diaspora have been mobilised to buy access to politicians, limit academic freedom, intimidate critics, collect information for Chinese intelligence agencies, and protest in the streets against Australian government policy. It’s no exaggeration to say the Chinese Communist Party and Australian democracy are on a collision course. The CCP is determined to win, while Australia looks the other way. Thoroughly researched and powerfully argued, Silent Invasionis a sobering examination of the mounting threats to democratic freedoms Australians have for too long taken for granted. Yes, China is important to our economic prosperity; but, Hamilton asks, how much is our sovereignty as a nation worth? ‘Anyone keen to understand how China draws other countries into its sphere of influence should start with Silent Invasion. This is an important book for the future of Australia. But tug on the threads of China’s influence networks in Australia and its global network of influence operations starts to unravel.’ –Professor John Fitzgerald, author of Big White Lie: Chinese Australians in White Australia
Seminar paper from the year 2003 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2.7 (B-), University of Regensburg (Anglistics-American Studies), language: English, abstract: English is the most important language of the world today. Last century’s quantum leaps in information technologies, like the Internet, enabled us for the first time in history to communicate with people from all over the world. The world-wide transfer of information in a global community requires a lingua franca, a language that is understood and can be used by everybody. Artificial languages, like Esperanto, have not attracted many learners - a language without a past can have no future. Instead, English and its numberless variants seem to be able to solve communication problems in the future. No other language is so widespread, so commonly understood around the globe. Obviously, the outstanding position of the USA in the fields of politics, economics, science, and - most important - popular culture like pop music and cinema has contributed to this fact. The British Empire has laid the fundament for this development by founding colonies all over the world, exporting their language even to the opposite side of the globe - Australia and New Zealand. Like everything else alive, languages in use are subject to change and development, especially in colonies, as new words are needed for new discoveries and ideas, or just to simplify communication with natives. Sometimes new ways of pronunciation come into fashion and spread until everyone has adjusted to them. In the course of the centuries, even completely new languages can come into existence this way. In this paper I will examine linguistic particularities of Australian English (AusE) and New Zealand English (NZE) to find out if they are languages of their own, creoles or just variants of English. In order to make their development better understandable, I will combine historical facts about colonists, natives and language developments with linguistic analyses of today’s Australian and New Zealand English.
This book examines the sociolinguistics and pragmatics of New Zealand English. The book details the structure and use of NZ English in a range of different social and regional contexts. Topics covered include the question of a New Zealand pidgin, changes in attitude to NZ English and differences in New Zealand women's and men's speech.
This volume explores Australian and New Zealand experiences of translation and interpreting (T&I), with a special focus on the formative impact of geocultural contexts. Through the critical lenses of practitioners, scholars and related professionals working in and on these two countries, the contributors seek a better understanding of T&I practices and discourses in this richly multilingual and multicultural region. Building on recent work in translation and interpreting studies that extends attention to sites outside of Europe and the Americas, this volume considers the geocultural and geopolitical factors that have helped shape T&I in these Pacific neighbours, especially how the practices and conceptualization of T&I have been closely tied with immigration. Contributors examine the significant role T&I plays in everyday communication across varied sectors, including education, health, business, and legal contexts, as well as in crisis situations, cultural and creative settings, and initiatives to revitalize Indigenous languages. The book also looks to the broader implications beyond the Australian and New Zealand translationscape, making it of relevance to T&I scholars elsewhere, as well as those with an interest in Indigenous studies and minority languages.
This work on language policy covers such topics as: language policy agendas; language policy-making in Britain in the 1990s; language policy in the USA; the case of Australia; developments in Canada; and social justice in the work of ESL teachers.