Arabic Lexicon in Your Possession

Arabic Lexicon in Your Possession

Author: Irfan Ali Thanvi

Publisher:

Published: 2019-11-26

Total Pages: 205

ISBN-13: 9781711909561

DOWNLOAD EBOOK

This dictionary is an aid to the readers of Islamic academic works that are in Arabic. It includes most of the terminologies that are in usage to dwell with the Arabic Language. As a firm believer in the concept of speaking of languages, I found it extremely difficult to find any work's in Arabic, which are produced to meet the requirements of the non-native speakers of the Arabic language. Although works done in the past have covered the field of Islamic philosophy, like the "Qamoos Al Falsifah Al Islamiyah" and other compilers have done a great service to the cause, but these works are focused from a scholarly approach to the Arabic Language. This work is different in nature and does not include the Arabized names of the English Language terms such as algebra, cat and coffee. At times it only includes the Arabic terms of the nature of modern day usage and little else, as very little is known about them. Previously, the Arabic dictionary compilations have been based on philosophers and ideas that were erroneously attributed by the philosophers who worked in Arabic -Muslim and non-Muslim- and that is brought to light by including such terms used as per this era. Hence this work has been titled "Qamoos Al Arabiyahtuh Bayna Yadaik" (Arabic Lexicon in your posession) and is based on the work by a Researcher who considers himself a moral servant of Islam and a humble slave of Allah Subhanahu Wa Taa'laa. This work was researched, compiled and produced during my memorable stay of two years in Malaysia. The "Qamoos Al Arabiyahtuh Bayna Yadaik" primarily focuses on the needs of non-native speakers, writers and students of the Arabic Language. The need of such a work was realized by the compiler, on several occasions during interactions with the sophisticated student body of "The International Institute of Islamic Thought and Civilization (ISTAC)" located at Kuala Lumpur, Malaysia. This dictionary will Insha'Allah be a first hand guide to all the students of knowledge, who desire to make Arabic a language of daily usage. At this juncture, I would like to express my sincere gratitude for Professor Dr. Sayyid Ajmal M. Razzak Al-Aidrus, whose passion, enthusiasm and love for the Arabic language, inspired me to compile this dictionary. A word of appreciation for Professor Dr.Hassan Naqar, whose Arabic skills help me a lot in researching on this topic. Last but not least, my applause to Professor Amir Hossein Zekrgoo in making me realize the importance of bilingualism during the course of my study at ISTAC.In the end, I would like to dedicate this work to the gallant student community of ISTAC. The hard work, dedication and sincerity employed by my colleagues in propagating the Islamic Contemporary Thought are phenomenal. I salute them for their meritorious contributions to this field. The love, affection and dedication bestowed on me during my stay by the multi lingual, cross cultural student body of ISTAC became the edifice of my work.Whatever good is being produced in this work is from Allah Subhanahu Wa Taa'laa, and whatever evil got developed is from the inner most evils of myself. May Allah Rab Ul Izzat, accept this humble effort from His incapable slave. I hope this will be an extremely beneficial data, especially for those who have a flare for learning Arabic. May Allah Subhanahu Wa Taa'laa, make all of us benefit from this data.Aa'meen. May this work act as a means of protection from the Hell fire for all those who participated, in compiling, publishing and distributing this work. Allahuma Aa'meen. Irfan Bin Sarwar Ali Thanvi, Kuala Lumpur: Friday, the 28th of Shawwal 1430 Hijrah.


A Greek and Arabic lexicon (GALex)

A Greek and Arabic lexicon (GALex)

Author: Gerhard Endress

Publisher: BRILL

Published: 1992

Total Pages: 208

ISBN-13: 9789004104891

DOWNLOAD EBOOK

From the eighth to the tenth century A.D., Greek scientific and philosophical works were translated wholesale into Arabic. "A Greek and Arabic Lexicon" is the first systematic attempt to present in an analytical, rationalized way our knowledge of the vocabulary of these translations. It is an indispensable reference tool for the study and understanding of Arabic scientific and philosophical language and literature, and for the knowledge of the vocabulary of Classical and Middle Greek and the reception and reading of classical Greek works in late antiquity and pre-Photian Byzantine literature.


An Arabic-English Lexicon, Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources, Vol. 1 of 2

An Arabic-English Lexicon, Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources, Vol. 1 of 2

Author: Edward William Lane

Publisher: Forgotten Books

Published: 2017-11-15

Total Pages: 370

ISBN-13: 9780331114980

DOWNLOAD EBOOK

Excerpt from An Arabic-English Lexicon, Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources, Vol. 1 of 2: Comprising a Very Large Collection of Words and Significations Omitted in the Kámoos, With Supplements to Its Abridged and Defective Explanations, Ample Grammatical and Critical Comments, and Examples in Prose and Verse; Part 1 Such being the case, it became a matter of the highest importance to the Arabs to preserve the knowledge of that speech which had thus become obsolescent, and to draw a distinct line between the classical and post-classical languages. For the former language was that of the Kur-an and of the Traditions of Mohammad, the sources of their religious, moral. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.


مد القاموس

مد القاموس

Author: Edward William Lane

Publisher: Asian Educational Services

Published: 1985-12

Total Pages: 288

ISBN-13: 9788120601079

DOWNLOAD EBOOK

Derived From The Best And The Most Copious Eastern Sources. Comprising Of A Very Large Collection Of Words And Significations Omitted In Kamoos; With Supplements Of Its Abridged And Defective Explanations, Ample Grammatical And Critical Comments And Examples In Prose And Verse.


Arabic-English Lexicon, Volume 1

Arabic-English Lexicon, Volume 1

Author: Edward William Lane

Publisher: Franklin Classics

Published: 2018-10-11

Total Pages: 486

ISBN-13: 9780342309030

DOWNLOAD EBOOK

This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.


Arabic-English Lexicon, Volume 1, Part 4 - Primary Source Edition

Arabic-English Lexicon, Volume 1, Part 4 - Primary Source Edition

Author: Edward William Lane

Publisher: Nabu Press

Published: 2014-03

Total Pages: 488

ISBN-13: 9781295788590

DOWNLOAD EBOOK

This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.