Comprising a course of lectures first delivered at the Veitel Heine Ephraim'sche Lehranstalt (Berlin) in 1861, rewritten and expanded as an essay published in fifteen installments.
This work deals extensively with the Arabic themes and literary devices used by Hebrew Andalusian poets in 11th century Muslim (and Christian) Spain. Special interest is devoted to the four main poets of the Hebrew Golden Age in Spain, namely Samuel Ha-Nagid, Solomon Ibn Gabirol, Moses Ibn Ezra and Yehuda Ha-Lewi.
A classified bibliographic resource for tracing the history of Jewish translation activity from the Middle Ages to the present day, providing the researcher with over a thousand entries devoted solely to the Jewish role in the east-to-west transmission of Greek and Arab learning and science into Latin or Hebrew. Other major sections extend the coverage to modern times, taking special note of the absorption of European literature into the Jewish cultural orbit via Hebrew, Yiddish, or Judezmo translations, for instance, or the translation and reception of Jewish literature written in Jewish languages into other languages such as Arabic, English, French, German, or Russian. This polyglot bibliography, the first of its kind, contains over 2,600 entries, is enhanced by a vast number of additional bibliographic notes leading to reviews and related resources, and is accompanied by both an author and a subject index.
The first encylopedic guide to the history of relations between Jews and Muslims around the world This is the first encyclopedic guide to the history of relations between Jews and Muslims around the world from the birth of Islam to today. Richly illustrated and beautifully produced, the book features more than 150 authoritative and accessible articles by an international team of leading experts in history, politics, literature, anthropology, and philosophy. Organized thematically and chronologically, this indispensable reference provides critical facts and balanced context for greater historical understanding and a more informed dialogue between Jews and Muslims. Part I covers the medieval period; Part II, the early modern period through the nineteenth century, in the Ottoman Empire, Africa, Asia, and Europe; Part III, the twentieth century, including the exile of Jews from the Muslim world, Jews and Muslims in Israel, and Jewish-Muslim politics; and Part IV, intersections between Jewish and Muslim origins, philosophy, scholarship, art, ritual, and beliefs. The main articles address major topics such as the Jews of Arabia at the origin of Islam; special profiles cover important individuals and places; and excerpts from primary sources provide contemporary views on historical events. Contributors include Mark R. Cohen, Alain Dieckhoff, Michael Laskier, Vera Moreen, Gordon D. Newby, Marina Rustow, Daniel Schroeter, Kirsten Schulze, Mark Tessler, John Tolan, Gilles Veinstein, and many more. Covers the history of relations between Jews and Muslims around the world from the birth of Islam to today Written by an international team of leading scholars Features in-depth articles on social, political, and cultural history Includes profiles of important people (Eliyahu Capsali, Joseph Nasi, Mohammed V, Martin Buber, Anwar Sadat and Menachem Begin, Edward Said, Messali Hadj, Mahmoud Darwish) and places (Jerusalem, Alexandria, Baghdad) Presents passages from essential documents of each historical period, such as the Cairo Geniza, Al-Sira, and Judeo-Persian illuminated manuscripts Richly illustrated with more than 250 images, including maps and color photographs Includes extensive cross-references, bibliographies, and an index
In Arab-Jewish Literature: The Birth and Demise of the Arabic Short Story, Reuven Snir offers an account of the emergence of the art of the Arabic short story among the Arabized Jews during the 1920s, especially in Iraq and Egypt, its development in the next two decades, until the emigration to Israel after 1948, and the efforts to continue the literary writing in Israeli society, the shift to Hebrew, and its current demise. The stories discussed in the book reflect the various stages of the development of Arab-Jewish identity during the twentieth century and are studied in the relevant updated theoretical and literary contexts. An anthology of sixteen translated stories is also included as an appendix to the book. "Highly recommended for academic libraries collecting in the areas of Arab-Jewish cultural history, diaspora and exile studies, and literary identity formations." - Dr. Yaffa Weisman, Los Angeles, in: Association of Jewish Libraries News and Reviews 1.2 (2019)
WINNER OF THE PULITZER PRIZE • “A rich, penetrating, and moving portrayal of Arab-Jewish hostility, told in human terms.”—Newsday Now expanded and updated • “The best and most comprehensive work there is in the English language on this subject.”—The New York Times In this monumental work, extensively researched and more relevant than ever, David Shipler delves into the origins of the prejudices that exist between Jews and Arabs that have been intensified by war, terrorism, and nationalism. Focusing on the diverse cultures that exist side by side in Israel and Palestine, Shipler examines the process of indoctrination that begins in schools; he discusses the effects of socioeconomic differences, the clashes of Israeli and Palestinian historical narratives, religious conflicts between Islam and Judaism, views of the Holocaust, and much more. And he writes of the people: the Arab woman in love with a Jew, the retired Israeli military officer now disillusioned, the Palestinian militant devoted to violent means, the Israeli and Palestinian schoolchildren who reach across the divides in search of reconciliation. Their stories, and the hundreds of others, reflect not only the reality of “wounded spirits” but also the healing inside minds necessary for eventual coexistence in the promised land.
This book provides pioneering research on the Hebrew writings of Arab authors in Israel. It shows how authors in their Hebrew writings try to give their characters an authentic air and to create an atmosphere of authentic culture, and highlights archaic Hebrew syntactic structures that are similar to their Arabic counterparts in order to transmit Arab cultural elements. Language, after all, also serves to mediate between cultures, in addition to its function as a means of medium of communication. The text shows how Arab writers, through their translations point, to Arab culture as a possible model of imitation, as a bridge over what they perceive as a gap between the source and the target cultures. The authors thus see themselves not merely as composers of Hebrew literature, or as translators of Arabic literature into Hebrew, but also as messengers who serve as a bridge between Arabic and Hebrew cultures, and possibly as potential contributors to resolving the Jewish-Arab conflict.
According to legend, the Garden of Eden was located in Iraq, and for millennia, Jews resided peacefully in metropolitan Baghdad. Memories of Eden: A Journey Through Jewish Baghdad reconstructs the last years of the oldest Jewish Diaspora community in the world through the recollections of Violette Shamash, a Jewish woman who was born in Baghdad in 1912, sent to her daughter Mira Rocca and son-in-law, the British journalist Tony Rocca. The result is a deeply textured memoir—an intimate portrait of an individual life, yet revealing of the complex dynamics of the Middle East in the twentieth century. Toward the end of her long life, Violette Shamash began writing letters, notes, and essays and sending them to the Roccas. The resulting book begins near the end of Ottoman rule and runs through the British Mandate, the emergence of an independent Iraq, and the start of dictatorial government. Shamash clearly loved the world in which she grew up but is altogether honest in her depiction of the transformation of attitudes toward Baghdad’s Jewish population. Shamash’s world is finally shattered by the Farhud, the name given to the massacre of hundreds of Iraqi Jews over three days in 1941. An event that has received very slight historical coverage, the Farhud is further described and placed in context in a concluding essay by Tony Rocca.