A view of Spain. Translated
Author: Alexandre Louis J. comte de Laborde
Publisher:
Published: 1809
Total Pages: 466
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKRead and Download eBook Full
Author: Alexandre Louis J. comte de Laborde
Publisher:
Published: 1809
Total Pages: 466
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Angel Flores
Publisher:
Published: 1926
Total Pages: 96
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Saint Alonso Rodríguez
Publisher:
Published: 1841
Total Pages: 406
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Roberto A. Valdeón
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Published: 2014-11-15
Total Pages: 285
ISBN-13: 9027269408
DOWNLOAD EBOOKTwo are the starting points of this book. On the one hand, the use of Doña Marina/La Malinche as a symbol of the violation of the Americas by the Spanish conquerors as well as a metaphor of her treason to the Mexican people. On the other, the role of the translations of Bartolomé de las Casas’s Brevísima relación de la destrucción de las Indias in the creation and expansion of the Spanish Black Legend. The author aims to go beyond them by considering the role of translators and interpreters during the early colonial period in Spanish America and by looking at the translations of the Spanish chronicles as instrumental in the promotion of other European empires. The book discusses literary, religious and administrative documents and engages in a dialogue with other disciplines that can provide a more nuanced view of the role of translation, and of the mediators, during the controversial encounter/clash between Europeans and Amerindians.
Author: John Brande Trend
Publisher:
Published: 1921
Total Pages: 322
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: M. del Carmen Balbuena Torezano
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Published: 2023-11-15
Total Pages: 269
ISBN-13: 902724944X
DOWNLOAD EBOOKText and Wine: Approaches from terminology and translation collects part of the results of the research project WeinApp: Multilingual System of Information and Winegrowing-Resources (MINECO, Ref. FFI2016-79785-R), carried out by researchers from the universities of Cordoba and Cadiz (Spain), on wine production, the wine sector, and its language and terminology in English, French, German and Spanish. The editors, principal investigators of the project, begin the volume, which contains works on phytopathology, lexical domains and subdomains, wine tourism, agro-legal texts, Indo-European languages, labelling, tasting metaphors, wine and literature, interpretation, wine and medicine, oenological websites, and lexical and morphosyntactic formation around the language of wine.
Author: Jorge Braga Riera
Publisher: John Benjamins Publishing
Published: 2009
Total Pages: 351
ISBN-13: 9027224293
DOWNLOAD EBOOKPrintbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
Author: M. Asaduddin
Publisher: Routledge
Published: 2016-05-20
Total Pages: 299
ISBN-13: 1317205723
DOWNLOAD EBOOKThis volume explores the reception of Premchand’s works and his influence in the perception of India among Western cultures, especially Russian, German, French, Spanish and English. The essays in the collection also take a critical look at multiple translations of the same work (and examine how each new translation expands the work’s textuality and annexes new readership for the author) as well as representations of celluloid adaptations of Premchand’s works. An important intervention in the field of translation studies, this book will interest scholars and researchers of comparative literature, cultural studies and film studies.
Author: English cyclopaedia
Publisher:
Published: 1872
Total Pages: 640
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Raymond Leslie Williams
Publisher: University of Texas Press
Published: 2009-07-21
Total Pages: 284
ISBN-13: 0292774028
DOWNLOAD EBOOKA Choice Magazine Outstanding Academic Book Spanish American novels of the Boom period (1962-1967) attracted a world readership to Latin American literature, but Latin American writers had already been engaging in the modernist experiments of their North American and European counterparts since the turn of the twentieth century. Indeed, the desire to be "modern" is a constant preoccupation in twentieth-century Spanish American literature and thus a very useful lens through which to view the century's novels. In this pathfinding study, Raymond L. Williams offers the first complete analytical and critical overview of the Spanish American novel throughout the entire twentieth century. Using the desire to be modern as his organizing principle, he divides the century's novels into five periods and discusses the differing forms that "the modern" took in each era. For each period, Williams begins with a broad overview of many novels, literary contexts, and some cultural debates, followed by new readings of both canonical and significant non-canonical novels. A special feature of this book is its emphasis on women writers and other previously ignored and/or marginalized authors, including experimental and gay writers. Williams also clarifies the legacy of the Boom, the Postboom, and the Postmodern as he introduces new writers and new novelistic trends of the 1990s.