A Trilingual Dictionary
Author: Mathura Prasada Misra
Publisher:
Published: 1865
Total Pages: 1356
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKRead and Download eBook Full
Author: Mathura Prasada Misra
Publisher:
Published: 1865
Total Pages: 1356
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Mathurā-Prasāda Miśra
Publisher:
Published: 1865
Total Pages: 1356
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Thomas L. West III
Publisher: Intermark Language Services
Published: 2017-04-11
Total Pages:
ISBN-13: 9781929570034
DOWNLOAD EBOOKThis is the first trilingual dictionary focused solely on Swiss legal terms, translating them from French into German and American English and from German into French and American English (including hundreds of terms for which TERMDAT.ch does not provide an English translation). It is fully up-to-date and includes the new terminology of Swiss civil procedure and criminal procedure that have been in effect since 2011. In addition to those two areas of law, the dictionary also covers civil law, criminal law, constitutional law, debt collection and bankruptcy, and corporate law. Particularly tricky terms are accompanied by a brief explanation, and where the term differs from the one usually used in France or Germany, the term from those countries is indicated as well. At the end of each half of the book is a list of abbreviations and acronyms frequently encountered in Swiss legal writings, including many single-letter abbreviations that would be impossible to find by searching online. For many of the terms, the dictionary references the precise section number where they can be found in the relevant Swiss Code or Act, making it the perfect place to start an Internet search for additional information.
Author: José Andrés Alonso de la Fuente
Publisher: BRILL
Published: 2018-11-01
Total Pages: 355
ISBN-13: 9004375856
DOWNLOAD EBOOKIn “A Russian-Yakut-Ewenki Trilingual Dictionary” by N.V. Sljunin, José Andrés Alonso de la Fuente offers the philological edition of a very early twentieth-century source of two indigenous languages from Siberia. This edition includes the facsimile of the original handwritten document. Whereas specialists have known about the existence of Sljunin’s Yakut data by indirect references to it in at least one standard dictionary, there was no available information regarding Sljunin’s Ewenki data. Furthermore, careful linguistic analysis reveals that the Ewenki variety reflected in Sljunin’s dictionary may have already dissapeared.
Author: Ni Kadek Anggreni
Publisher: Nilacakra
Published: 2020-12-20
Total Pages: 74
ISBN-13: 6236748683
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Xiao-lei Wang
Publisher: Multilingual Matters
Published: 2008-11-06
Total Pages: 234
ISBN-13: 1847695671
DOWNLOAD EBOOKThis book is based on an eleven-year observation of two children who were simultaneously exposed to three languages from birth. It tells the story of two parents from different cultural, linguistic, and ethnic-racial backgrounds who joined to raise their two children with their heritage languages outside their native countries. It also tells the children’s story and the way they negotiated three cultures and languages and developed a trilingual identity. It sheds light on how parental support contributed to the children’s simultaneous acquisition of three languages in an environment where the main input of the two heritage languages came respectively from the father and from the mother. It addresses the challenges and the unique language developmental characteristics of the two children during their trilingual acquisition process.
Author: J. C. Le Roux
Publisher: Jonathan Ball Publishers
Published: 1991
Total Pages: 284
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Bukhari Daud
Publisher:
Published: 2012-02
Total Pages: 306
ISBN-13: 9780980722352
DOWNLOAD EBOOKThis dictionary of the Acehnese language includes a trilingual English-Acehnese-Indonesian thesaurus. The only available Acehnese-English dictionary (as of 2012) it is an essential and handy reference for researchers, aid workers and visitors in Aceh. (First published by Pacific Linguistics in 1999).
Author: Mathura Prasada Misra
Publisher: Asian Educational Services
Published: 1990
Total Pages: 580
ISBN-13: 9788120603424
DOWNLOAD EBOOKAuthor:
Publisher: University of Texas Press
Published: 2010-06-28
Total Pages: 107
ISBN-13: 0292789068
DOWNLOAD EBOOK“This is the most important pre-reservation document that we have for the Comanche language . . . It should be in every university research library.” —James A. Goss, Professor of Anthropology, Texas Tech University The Comanche Vocabulary collected in Mexico during the years 1861–1864 by Manuel García Rejón is by far the most extensive Comanche word list compiled before the establishment of the Kiowa-Comanche-Apache Reservation in 1867. It preserves words and concepts that have since changed or even disappeared from the language, thus offering a unique historical window on earlier Comanche culture. This translation adds the English equivalents to the original Spanish-Comanche list of 857 words, as well as a Comanche-English vocabulary and comparisons with later Comanche word lists. Daniel J. Gelo’s introduction discusses the circumstances in which García Rejón gathered his material and annotates significant aspects of the vocabulary in light of current knowledge of Comanche language and culture. The book also includes information on pictography, preserving a rare sample of Comanche scapula drawing. This information will help scholars understand the processes of language evolution and cultural change that occurred among all Native American peoples following European contact. The Comanche Vocabulary will also hold great interest for the large public fascinated by this once-dominant tribe.