A Dictionary of English and Spanish Equivalent Proverbs

A Dictionary of English and Spanish Equivalent Proverbs

Author: Teodor Flonta

Publisher: DeProverbio.com

Published: 2011-10-28

Total Pages: 352

ISBN-13: 1465754539

DOWNLOAD EBOOK

This Dictionary assembles 2,201 English proverbs and their Spanish equivalents. Equivalent proverbs are those which express the same concept literally, such as "Love is blind" = "El amor es ciego" or with completely different words, such as "Every cloud has a silver lining" = "No hay mal que por bien no venga." The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of the two languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of interest to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. The Dictionary is also of benefit to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.


A Dictionary of English and Spanish Equivalent Proverbs

A Dictionary of English and Spanish Equivalent Proverbs

Author: Teodor Flonta

Publisher: Createspace Independent Publishing Platform

Published: 2017-05-17

Total Pages: 280

ISBN-13: 9781546712701

DOWNLOAD EBOOK

This Dictionary assembles 2,201 English proverbs and their Spanish equivalents. Equivalent proverbs are those which express the same concept literally, such as "Love is blind" = "El amor es ciego" or with completely different words, such as "Every cloud has a silver lining" = "No hay mal que por bien no venga." The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of the two languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of interest to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. The Dictionary is also of benefit to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.


A Dictionary of English and French Equivalent Proverbs

A Dictionary of English and French Equivalent Proverbs

Author: Teodor Flonta

Publisher: DeProverbio.com

Published: 2011-10-29

Total Pages: 347

ISBN-13: 146590803X

DOWNLOAD EBOOK

This dictionary assembles 2,234 English proverbs and their French equivalents. Equivalent proverbs are those which express the same concept literally, such as “Love is blind” = “L’amour est aveugle” or with completely different words, such as “Every cloud has a silver lining” = “Dans toute chose il y a un bon côté.” The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of the two languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of interest to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. The Dictionary is also of benefit to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.


Dictionary of Latin American Spanish Phrases and Expressions

Dictionary of Latin American Spanish Phrases and Expressions

Author: Eleanor Hamer

Publisher:

Published: 2002

Total Pages: 196

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Arranged alphabetically in Spanish, this collection offers phrases and expressions from all regions of Latin America, including both common meaning and literal translation. Also, for each entry an example and the corresponding English translation ensure that the reader will grasp subtle nuances of the expression. An additional section offers the Spanish equivalents to English expressions.


A Dictionary of English and Italian Equivalent Proverbs

A Dictionary of English and Italian Equivalent Proverbs

Author: Teodor Flonta

Publisher: DeProverbio.com

Published: 2011-10-29

Total Pages: 362

ISBN-13: 1466007931

DOWNLOAD EBOOK

This dictionary assembles 2,513 English proverbs and their Italian equivalents. Equivalent proverbs are those which express the same concept, be it literally, such as “Love is blind” = “L’amore è cieco,” or with completely different words, such as“Every cloud has a silver lining” = “Non tutto il male viene per nuocere.” The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of the two languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of interest to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. The Dictionary is also of benefit to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.


¡Dichos! The Wit and Whimsy of Spanish Sayings

¡Dichos! The Wit and Whimsy of Spanish Sayings

Author: Joseph J. Keenan

Publisher: University of Texas Press

Published: 2019-02-19

Total Pages: 216

ISBN-13: 1477318186

DOWNLOAD EBOOK

One of the most challenging—and entertaining—aspects of learning another language is the idiom. Those quirky phrases, steeped in metaphor and colorful cultural references, enliven conversation and make your cross-cultural communication familiar, fun, and meaningful. ¡Dichos! (Sayings) brings us a vibrant compendium of both age-old and brand-new expressions from across Latin America, compiled by the language enthusiast whose Breaking Out of Beginner’s Spanish transformed thousands of readers’ interactions with the Spanish language. ¡Dichos! is divided into thematic sections covering topics ranging from games and relaxation to politics, macho men, and Mondays. Spanish speakers can also use the book to identify the spot-on/best slangy English equivalent for a Spanish-language idiom. Packed with gems like La barba me huele a tigre, y yo mismo me tengo miedo (My beard smells of tiger, and I’m even afraid of myself) and Para todo mal, mezcal; para todo bien, también (For everything bad, mezcal; for everything good, likewise), this book is the ultimate tool for taking your language skills to the next level as you navigate nuance with humor and linguistic agility.


A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs

A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs

Author: Teodor Flonta

Publisher: DeProverbio.com

Published:

Total Pages: 570

ISBN-13: 1466046732

DOWNLOAD EBOOK

This dictionary assembles 3,246 English proverbs and thousands of equivalents in five national Romance languages: French, Italian, Spanish, Portuguese and Romanian. The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of these languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of benefit to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. Finally, the Dictionary will be of great interest to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.


A Dictionary of English and Portuguese Equivalent Proverbs

A Dictionary of English and Portuguese Equivalent Proverbs

Author: Teodor Flonta

Publisher: DeProverbio.com

Published: 2011-10-28

Total Pages: 280

ISBN-13: 1466107405

DOWNLOAD EBOOK

This dictionary assembles 1806 English proverbs and their Portuguese equivalents. Equivalent proverbs are those which express the same concept, be it literally, such as “Love is blind” = “O amor é cego,” or with completely different words, such as “Every cloud has a silver lining” = “Não há mal sem bem, cata para quem.” The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of the two languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of interest to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. The Dictionary is also of benefit to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.


A Dictionary of English and Romanian Equivalent Proverbs

A Dictionary of English and Romanian Equivalent Proverbs

Author: Teodor Flonta

Publisher: DeProverbio.com

Published: 2011-10-28

Total Pages: 230

ISBN-13: 1465777636

DOWNLOAD EBOOK

This dictionary assembles more than 1450 English proverbs and their Romanian equivalents. Equivalent proverbs are those which express the same concept, be it literally, such as "All that glitters is not gold" = "Nu tot ce sclipeşte e aur", or with completely different words, such as "Every cloud has a silver lining" = "Nici un rău fără bine." The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of the two languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of interest to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. The Dictionary is also of benefit to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.


3,000 Spanish Words and Phrases They Won't Teach You in School

3,000 Spanish Words and Phrases They Won't Teach You in School

Author: Eleanor Hamer

Publisher: Simon and Schuster

Published: 2012-05-01

Total Pages: 584

ISBN-13: 162087279X

DOWNLOAD EBOOK

There’s a difference between learning a language and being able to speak it with the familiarity of a native speaker. This book fills that gap, clarifying tricky words and expressions and illuminating the finer points of Spanish wordplay and double meanings.