Traces of the Ramayana and Mahabharata in Javanese and Malay Literature

Traces of the Ramayana and Mahabharata in Javanese and Malay Literature

Author: Ding Choo Ming

Publisher: Flipside Digital Content Company Inc.

Published: 2018-05-24

Total Pages: 206

ISBN-13: 9814786594

DOWNLOAD EBOOK

Local renderings of the two Indian epics Ramayana and Mahabharata in Malay and Javanese literature have existed since around the ninth and tenth centuries. In the following centuries new versions were created alongside the old ones, and these opened up interesting new directions. They questioned the views of previous versions and laid different accents, in a continuous process of modernization and adaptation, successfully satisfying the curiosity of their audiences for more than a thousand years. Much of this history is still unclear. For a long time, scholarly research made little progress, due to its preoccupation with problems of origin. The present volume, going beyond identifying sources, analyses the socio-literary contexts and ideological foundations of seemingly similar contents and concepts in different periods; it examines the literary functions of borrowing and intertextual referencing, and calls upon the visual arts to illustrate the independent character of the epic tradition in Southeast Asia.


Literature of Java

Literature of Java

Author: Theodore G. TH. Pigeaud

Publisher: Springer Science & Business Media

Published: 2013-06-29

Total Pages: 466

ISBN-13: 9401525676

DOWNLOAD EBOOK

The third, concluding volume of "Literature of Java" contains Addenda and a General Index, preceded by Illustrations, Facsimiles of Manuscripts, Maps and some Minor Notes, additions which may be of U'se to students of Javanese literature. The older catalogues of collections of Indonesian manuscripts (Javanese, Malay, Sundanese, Madurese, Balinese), which were written in Dutch, did not offer such additional aids to interested readers. One of the reasons was. , that the authors (Vreede, Brandes, van Ronkel, Juynboll, Berg) presupposed a certain knowledge of the Indones,ian peoples, their countries and their culture with Dutch students. As often as not the latter, or their families, had lived for many years in Java, and they were destined, when they had completed their studies in The Netherlands, to pass one or more decades of 'their active life in the ,tropics in the service of Government, the Christian Missions or the Bible Society. The Archipelago was their second home country. Some familiarity with things Indonesian was found in several circles of society in The Netherlands before the second world war, and information (though not always scholarly and exact) was supplied by quite a number of books and periodicals. For this reason it was thought superfluoU's to encumber specialistic books like catalogues of manuscripts with maps and general information which could be found easily elsewhere, for instance in the Dutch "Encyclopaedie van Nederlandsch-Indie". As circumstances have changed it is.


Asian Translation Traditions

Asian Translation Traditions

Author: Eva Tsoi Hung Hung

Publisher: Routledge

Published: 2014-07-16

Total Pages: 295

ISBN-13: 1317640489

DOWNLOAD EBOOK

Translation Studies, one of the fastest developing fields in the humanities since the early 1980s, has so far been Euro-centric both in its theoretical explorations and in its historical grounding. One of the major reasons for this is the unavailability of reliable data and systematic analysis of translation activities in non-Eurpean cultures. While a number of scholars in the Western tradition of translation studies have become increasingly aware of this bias and its problems, practically indicates that the burden of addressing such defiencies and imbalances should be on the shoulders of scholars who are conversant with the non-Western translation traditions and capable of engaging in much-nedded basic research. This book brings together eleven scholars with expertise in different Asian translation traditions, who highlight language and cultural environments as well as perceptions and modes of operation often different from those in the Western tradition. Their contributions enhance our understanding of the various elements that influence the transfer of knowledge across cultures and provide invaluable data for the study of translation as a force for cultural development and cultural planning. Contributors include Eva Hung, Judy Wakabayashi, Lawrence Wong, Yoshihiro Osawa, Teresa Hyun, Keith Taylor, Rita Kothari, Doris Jedamski, Raniela Barbaza and Bill Cummings.


Abdullah Bin Abdul Kadir Munshi (In 2 Volumes)

Abdullah Bin Abdul Kadir Munshi (In 2 Volumes)

Author: Hadijah Bte Rahmat

Publisher: World Scientific

Published: 2020-12-10

Total Pages: 1276

ISBN-13: 9811205817

DOWNLOAD EBOOK

This book, Abdullah bin Abdul Kadir Munshi, is the most comprehensive, multi-disciplinary studies on Abdullah bin Abdul Kadir, widely known as Munshi Abdullah (1796-1854). He was a prominent literary figure and thinker in the Malay world in the 19th century and was also an early 'pioneer' of Singapore.The author, Professor Hadijah Rahmat, has spent more than 25 years studying Munshi Abdullah since her PhD studies in the School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London, in 1992 to date. This book is covered in two volumes and is based on her research conducted using unexplored primary sources at several missionaries' archives at SOAS, London, Houghton Library, University Harvard, Library of Congress, Leiden University, KITVL, Holland, and the Perpustakaan Nasional Indonesia, Jakarta.The book consists of numerous academic papers presented at the regional and international seminars, and also published in international journals and as chapters of books. Besides academic papers, the excerpt of play titled Munsyi, sketches, poetry, and song, and interviews by the national media are also included.This book provides new insight into Abdullah's life, backgrounds, writings, his influences and legacies and the reactions and thought provoking views of the western and eastern scholars on Abdullah. The book is indeed the key reference for studies on Munshi Abdullah, Malay literature, and the history of Singapore, Malaysia, and colonialism in Southeast Asia.


Qur'an Translation in Indonesia

Qur'an Translation in Indonesia

Author: Johanna Pink

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2023-09-29

Total Pages: 246

ISBN-13: 1000959813

DOWNLOAD EBOOK

This book provides a comprehensive survey of Qur’an translation in Indonesia – the most populous Muslim-majority country in the world with a highly diverse, multilingual society. Delving into the linguistic and political dimensions of this field, the contributors – many of whom are Indonesian scholars – employ a wide range of historical, socio-cultural, linguistic and exegetical approaches to offer fresh insights. In their contributions, the negotiation of authority between state and of non-state actors is shown to be a constant theme, from the pre-print era through to the colonial and postcolonial periods. Religious organizations, traditional institutions of scholarship and Wahhabi-Salafi groups struggle over the meaning of the Qur’an while the Ministry of Religious Affairs publishes its own Qur’an translations into many of the country’s languages. The contributors also explore the influential role of the Ahmadiyya movement in shaping Qur’an translation in Indonesia. Moreover, they examine the specific challenges that translators face when rendering the Qur’an in languages with structures, histories and cultural contexts that are vastly different from Arabic. Opening up the work of Indonesian scholars to a wider audience, this book will appeal to anyone interested in Qur’anic studies and Islam in the Southeast Asia region.


The Postcolonial Low Countries

The Postcolonial Low Countries

Author: Elleke Boehmer

Publisher: Lexington Books

Published: 2012

Total Pages: 267

ISBN-13: 0739164287

DOWNLOAD EBOOK

The Postcolonial Low Countries is the first book to bring together critical and comparative approaches to the emergent field of neerlandophone postcolonial studies. The collection of essays ranges across the cultures and literatures of the Netherlands and Belgium and establishes an encounter between postcolonial theoretical discourses from both within and without the region. Each one of the contributions puts under pressure the definitive concepts of postcolonial studies in its more conventional anglophone or francophone formation, as well as perceptions of the Low Countries, Belgium and the Netherlands, as lying outside or to the side of the postcolonial domain. In the Low Countries, local and regional issues concerning multiculturalism and colonial belatedness have raised important questions about the possible grounds on which postcolonial critical concepts might be not only translated but also generated afresh, to suit these paradoxically new contexts. As The Postcolonial Low Countries incisively demonstrates, the Low Countries demand a careful rearticulation of such postcolonial 'readymades' as hybridity, accommodation and creolization. Gathering together contributions from both internationally renowned scholars and newly established researchers in the field, The Postcolonial Low Countries maps previously underexplored national and transnational literary critical trajectories. The book challenges in boundary shifting ways current readings of the so-described multicultural and postcolonial Netherlands and Belgium.


The Makings of Indonesian Islam

The Makings of Indonesian Islam

Author: Michael Laffan

Publisher: Princeton University Press

Published: 2013-12

Total Pages: 325

ISBN-13: 0691162166

DOWNLOAD EBOOK

Indonesian Islam is often portrayed as being intrinsically moderate by virtue of the role that mystical Sufism played in shaping its traditions. According to Western observers--from Dutch colonial administrators and orientalist scholars to modern anthropologists such as the late Clifford Geertz--Indonesia's peaceful interpretation of Islam has been perpetually under threat from outside by more violent, intolerant Islamic traditions that were originally imposed by conquering Arab armies. The Makings of Indonesian Islam challenges this widely accepted narrative, offering a more balanced assessment of the intellectual and cultural history of the most populous Muslim nation on Earth. Michael Laffan traces how the popular image of Indonesian Islam was shaped by encounters between colonial Dutch scholars and reformist Islamic thinkers. He shows how Dutch religious preoccupations sometimes echoed Muslim concerns about the relationship between faith and the state, and how Dutch-Islamic discourse throughout the long centuries of European colonialism helped give rise to Indonesia's distinctive national and religious culture. The Makings of Indonesian Islam presents Islamic and colonial history as an integrated whole, revealing the ways our understanding of Indonesian Islam, both past and present, came to be.