Love is the same as friendship; it's based on loyalty, trust, respect and love for each. Most people say they are in love but do they actually know the meaning of love? What love is or what the word love means? Have they perhaps sat down and examine the difference between a true love from the heart and lust?
It has often been said that love, both sacred and profane, is the only true subject of the lyric poem. Nothing better justifies this claim than the splendid poems in this volume, which range from the writings of ancient China to those of modern-day America and represent, at its most piercing, a universal experience of the human soul. Includes poems by John Donne, Christina Rossetti, W. H. Auden, Edna St. Vincent Millay, Robert Graves, e. e. cummings, Dorothy Parker, William Shakespeare, Sappho, Bhartrhari, Anna Akhmatova, and W. B. Yeats, among many others.
Longlisted for the PEN Award for Poetry in Translation An historic publication in which the legendary German poet and dramatist emerges, quite like Goethe, as a poet driven by Eros. Bertolt Brecht is widely considered the greatest German playwright of the twentieth century, and to this day remains best known as a dramatist, the author of Mother Courage, The Threepenny Opera, and The Caucasian Chalk Circle, among so many other works. However, Brecht was also a hugely prolific and eclectic poet, producing more than 2,000 poems during his lifetime—indeed, so many that even his own wife, Helene Weigel, had no idea just how many he had written. "A thieving magpie of much of world literature," the full scope and variety of his poetic output did not become apparent until after his death. Now, the English-speaking world can access part of his stunning body of work in Love Poems, the first volume in a monumental undertaking by award-winning translators David Constantine and Tom Kuhn to translate Brecht's poetic legacy into English. Love Poems collects his most intimate and romantic poems, many of which were banned in German in the 1950s for their explicit eroticism. Written between 1918 and 1955, these poems reflect an artist driven not only by the bitter and violent politics of his age but, like Goethe, by the untrammeled forces of love, romance, and erotic desire. In a 1966 New Yorker article, Hannah Arendt wrote of Brecht that he had "staked his life and his art as few poets have ever done." In these 78 poems, we see Brecht's astonishing and deeply personal love poems—including 22 never before published in English—many addressed to particular women, which show Brecht as lover and love poet, engaged in a bitter struggle to keep faith, hope, and love alive during desperate times. Featuring a personal foreword by Barbara Brecht-Schall, his last surviving child, Love Poems reveals Brecht as not merely one of the most famous playwrights of the twentieth century but also one of its most fiercely creative poets.
According to the Kama Sutra, the erotic handbook written two thousand years ago, when the wheel of ecstasy is in motion “there is no textbook at all, and no order.” Indian Love Poems is a unique gathering of poems from across more than two and a half millennia that attempts to catalog the disordered ecstasies of love, ranging from the Kama Sutra and earlier works up to present-day India and the poets of the Indian diaspora. Indian Love Poems features works from the classical languages of Sanskrit and Tamil and such later languages as Hindi, Urdu, Malayalam, Bengali, and English. Emerging from many Indian cultures and eras, the poems collected here reflect a variety of erotic and spiritual passions, and celebrate the powerful role of desire–both male and female–in the intricate dance of existence. From the twelfth-century female poet Mahadeviyakka to the twentieth-century Nobel Prize winner Rabindranath Tagore to such contemporary poets as Kamala Das and Vikram Seth, this glittering tapestry of lyric voices beautifully and sensually evokes the transfiguring force of love.
DigiCat presents to you a unique collection of the greatest classics of French literature, formatted to the highest digital standards and adjusted for readability on all devices. Table of Contents: A History of French Literature François Rabelais: Gargantua and Pantagruel Molière: Tartuffe or the Hypocrite The Misanthrope The Miser The Imaginary Invalid... Jean Racine: Phaedra Pierre Corneille: The Cid Voltaire: Candide Zadig The Huron A Philosophical Dictionary Letters on England Jean-Jacques Rousseau: Confessions Stendhal: The Charterhouse of Parma Honoré de Balzac: Father Goriot Eugénie Grandet Lost Illusions The Lily of the Valley A Woman of Thirty Cousin Bette Cousin Pons Colonel Chabert The Magic Skin The Unknown Masterpiece Victor Hugo: Les Misérables The Man Who Laughs The Hunchback of Notre-Dame Toilers of the Sea The Last Day of a Condemned Man Claude Gueux George Sand: Mauprat Alexandre Dumas pere: The Three Musketeers Twenty Years After The Vicomte de Bragelonne Ten Years After Louise de la Valliere The Man in the Iron Mask The Count of Monte Cristo Marguerite de Valois The Black Tulip Alexandre Dumas fils: The Lady with the Camellias Gustave Flaubert: Madame Bovary Émile Zola: Thérèse Raquin The Fortune of the Rougons The Kill The Fat and the Thin The Conquest of Plassans Abbe Mouret's Transgression His Excellency Eugene Rougon The Dram Shop A Love Episode Nana Piping Hot The Ladies' Paradise The Joy of Life Germinal His Masterpiece The Earth The Dream The Human Beast Money Doctor Pascal Jules Verne: Twenty Thousand Leagues Under the Sea Around the World in Eighty Days The Mysterious Island Journey to the Centre of the Earth From the Earth to the Moon Around the Moon In Search of the Castaways Guy de Maupassant: A Life Bel-Ami Mont Oriol Notre Coeur Pierre and Jean Strong as Death The Necklace The Horla Boul de Suif Two Friends Madame Tellier's Establishment Mademoiselle Fifi Miss Harriet... Gaston Leroux: The Phantom of the Opera The Mystery of the Yellow Room The Secret of the Night The Man with the Black Feather Marcel Proust: Swann's Way
A FINALIST FOR THE PEN/WEST TRANSLATION AWARD The 100th Anniversary Edition of a global classic, containing beautiful translations along with the original German text. While visiting Russia in his twenties, Rainer Maria Rilke, one of the twentieth century's greatest poets, was moved by a spirituality he encountered there. Inspired, Rilke returned to Germany and put down on paper what he felt were spontaneously received prayers. Rilke's Book of Hours is the invigorating vision of spiritual practice for the secular world, and a work that seems remarkably prescient today, one hundred years after it was written. Rilke's Book of Hours shares with the reader a new kind of intimacy with God, or the divine—a reciprocal relationship between the divine and the ordinary in which God needs us as much as we need God. Rilke influenced generations of writers with his Letters to a Young Poet, and now Rilke's Book of Hours tells us that our role in the world is to love it and thereby love God into being. These fresh translations rendered by Joanna Macy, a mystic and spiritual teacher, and Anita Barrows, a skilled poet, capture Rilke's spirit as no one has done before.
This anthology brings together in convenient form a rich selection of Japanese poetry in traditional genres dating from the earliest times to the 20th century. With more than 1,100 poems, it is the most varied and comprehensive selection of traditional Japanese poetry now available in English. A romanized Japanese text accompanies each poem, and the book is illustrated with 20 line drawings.