Six poets. Eighty-one poems. They offer more than just a view of the Vietnamese-American war seen from the inside: they are a slice, albeit a living slice, of Vietnam's culture and history enduring one of the most horrific and longest wars of the twentieth-century. They are, in a sense, to borrow a phrase from Philip Gambone, a long love poem to ... its people. For that reason it is more than a record of war: it's a record of human struggle in the face of extremity, of love, life, and death. There is in each of the poems an unmistakable quality of heart, a heart that has never failed to feel the deep pain of its fellow human beings. And it is that quality of heart--that deep pain--that gives the poets and their friends the abiding strength to struggle, to overcome, and to endure. --Nguyen Ba Chung.
He has organized the poems - which range from ancient to very recent works - around nine main themes that include Vietnamese views of society, responses to foreign influences, and feelings about such universal themes as relationships between men and women, the role of art in life, and conflicts among social classes.
“A monumental contribution to international literature.” —BLOOMSBURY REVIEW Vietnam—the very word raises many associations for Westerners. Yet while the country has been ravaged by a modern history of colonialism and war, its ancient culture is rich and multilayered, and within it poetry has long had a special place. In this groundbreaking anthology, coeditors and translators Nguyen Do and Paul Hoover present a revelatory portrait of contemporary Vietnamese poetry. What emerges from this conversation of outsiders and insiders, Vietnamese and American voices, is a worldly sensibility descended from the geographical and historical crossroads of Vietnam in the modern era. Reflecting influences as diverse as traditional folk stories and American Modernism, the twenty-one poets included in Black Dog, Black Night, many of whom have never before been published in English, introduce readers to a fresh, uncensored, and utterly unique poetic vision.
Winner of the 2016 Whiting Award One of Publishers Weekly's "Most Anticipated Books of Spring 2016" One of Lit Hub's "10 must-read poetry collections for April" “Reading Vuong is like watching a fish move: he manages the varied currents of English with muscled intuition. His poems are by turns graceful and wonderstruck. His lines are both long and short, his pose narrative and lyric, his diction formal and insouciant. From the outside, Vuong has fashioned a poetry of inclusion.”—The New Yorker "Night Sky with Exit Wounds establishes Vuong as a fierce new talent to be reckoned with...This book is a masterpiece that captures, with elegance, the raw sorrows and joys of human existence."—Buzzfeed's "Most Exciting New Books of 2016" "This original, sprightly wordsmith of tumbling pulsing phrases pushes poetry to a new level...A stunning introduction to a young poet who writes with both assurance and vulnerability. Visceral, tender and lyrical, fleet and agile, these poems unflinchingly face the legacies of violence and cultural displacement but they also assume a position of wonder before the world.”—2016 Whiting Award citation "Night Sky with Exit Wounds is the kind of book that soon becomes worn with love. You will want to crease every page to come back to it, to underline every other line because each word resonates with power."—LitHub "Vuong’s powerful voice explores passion, violence, history, identity—all with a tremendous humanity."—Slate “In his impressive debut collection, Vuong, a 2014 Ruth Lilly fellow, writes beauty into—and culls from—individual, familial, and historical traumas. Vuong exists as both observer and observed throughout the book as he explores deeply personal themes such as poverty, depression, queer sexuality, domestic abuse, and the various forms of violence inflicted on his family during the Vietnam War. Poems float and strike in equal measure as the poet strives to transform pain into clarity. Managing this balance becomes the crux of the collection, as when he writes, ‘Your father is only your father/ until one of you forgets. Like how the spine/ won’t remember its wings/ no matter how many times our knees/ kiss the pavement.’”—Publishers Weekly "What a treasure [Ocean Vuong] is to us. What a perfume he's crushed and rendered of his heart and soul. What a gift this book is."—Li-Young Lee Torso of Air Suppose you do change your life. & the body is more than a portion of night—sealed with bruises. Suppose you woke & found your shadow replaced by a black wolf. The boy, beautiful & gone. So you take the knife to the wall instead. You carve & carve until a coin of light appears & you get to look in, at last, on happiness. The eye staring back from the other side— waiting. Born in Saigon, Vietnam, Ocean Vuong attended Brooklyn College. He is the author of two chapbooks as well as a full-length collection, Night Sky with Exit Wounds. A 2014 Ruth Lilly Fellow and winner of the 2016 Whiting Award, Ocean Vuong lives in New York City, New York.
A bilingual anthology of lyric poem-songs from Vietnam's oral folk tradition, this revised edition includes new poems and an eloquent Introduction explicating poetry's importance in Vietnamese culture.
Since its publication in the early nineteenth century, this long narrative poem has stood unchallenged as the supreme masterpiece of Vietnamese literature. Thông’s new and absorbingly readable translation (on pages facing the Vietnamese text) is illuminated by notes that give comparative passages from the Chinese novel on which the poem was based, details on Chinese allusions, and literal translations with background information explaining Vietnamese proverbs and folk sayings.
When she befriends Christina, the new girl in school, Annie does not suspect that there is more to her than meets the eye and that Christina will have a huge impact on Annie's family and her oldest friends.
When Edward Hirsch reprinted Da's Garden Fragrance and Night Harvest. (from Six Vietnamese Poets) in his column in The Washington Post, he gave special praise to the simultaneous clarity and complexity of Da's poetry. Now, for the first time in English, readers can enjoy a full volume of her selected work. Many of her poems deal with her experiences during the war, but her range of themes is wide-including love, motherhood, women's issues, and the sometimes-difficult movement into -middle age. Garden Fragrance Last night a bomb exploded on the veranda But sounds of birds sweeten the air this morningFind two silent clusters of ripe guavas White Water Lily Like a sudden feeling of gladness A small white water lily appears In a vast wind, on a deep blue lake Only the faltering lily speaks Clear and pure as when I lay Lullabied in my cradle Born in 1949 in the south central part of Viet Nam, Lam Thi My Da spent the war in Quang Binh province, near the scene of much heavy fighting. Author of five books of poetry in Vietnamese, she is widely recognized one of the Vietnam's major poets.