World Literature Decentered

World Literature Decentered

Author: Ian Almond

Publisher: Routledge

Published: 2021-07-13

Total Pages: 183

ISBN-13: 1000407136

DOWNLOAD EBOOK

What would world literature look like, if we stopped referring to the “West”? Starting with the provocative premise that the “‘West’ is ten percent of the planet”, World Literature Decentered is the first book to decenter Eurocentric discourses of global literature and global history – not just by deconstructing or historicizing them, but by actively providing an alternative. Looking at a series of themes across three literatures (Mexico, Turkey and Bengal), the book examines hotels, melancholy, orientalism, femicide and the ghost story in a series of literary traditions outside the “West”. The non-West, the book argues, is no fringe group or token minority in need of attention – on the contrary, it constitutes the overwhelming majority of this world.


Decentering International Relations

Decentering International Relations

Author: Doctor Meghana Nayak

Publisher: Zed Books Ltd.

Published: 2013-04-04

Total Pages: 338

ISBN-13: 1848139160

DOWNLOAD EBOOK

Decentering International Relations seeks to actively confront, resist, and rewrite International Relations (IR), a heavily politicized field that is deeply centered in the North/West and privileges certain perspectives, pedagogies, and practices. Is it possible to break the chain of signifiers that always leads IR studies back to the US and its European allies? Through engagement with a variety of theories (ranging beyond the usual 'mainstream' versus 'critical/alternative' binary), and conversations with scholars, activists, and students, the authors invite the reader to participate in an accessible yet provocative experiment to decentre the North/West when we learn, study and do IR. In particular, they examine how the pressing issues of 'human rights', 'globalization', 'peace and security', and 'indigeneity' are simultaneously normative inventions meant to sustain particular power structures and sites for insurgent and subversive attempts to live IR at the margins. Selbin and Nayak have written a remarkable and provocative re-envisioning of a globally important subject.


On the Margins of Modernism

On the Margins of Modernism

Author: Chana Kronfeld

Publisher: Univ of California Press

Published: 1996-11-22

Total Pages: 311

ISBN-13: 0520083474

DOWNLOAD EBOOK

"A remarkable study. . . . The first book of its kind and essential for any future discussion of modernism and its embattled boundaries."—Françoise Meltzer, author of Hot Property "One of the very best books of literary criticism, literary scholarship, or literary theory I have ever read. . . . It illuminates interrelationships between historical studies and theory in any humanist discipline."—Menachim Brinker, The Hebrew University of Jerusalem "A milestone in the study of modern Jewish literature. It seriously engages and recontextualizes all the scholarship that came before, and by so doing sets it on a new course: applying a rigorous definition of modernism yet insistent upon methodological diversity; deeply grounded in Hebrew culture yet unabashedly diaspora-centered. This is not a book that readers will take lightly."—David G. Roskies, author of Against the Apocalypse


Conrad's Decentered Fiction

Conrad's Decentered Fiction

Author: Johan Adam Warodell

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2022-03-17

Total Pages: 237

ISBN-13: 1316512193

DOWNLOAD EBOOK

Brings the vibrant details of Conrad's writing to the forefront for study and analyzes newly-discovered artworks, maps, and manuscript pages.


Against World Literature

Against World Literature

Author: Emily Apter

Publisher: Verso Books

Published: 2013-04-23

Total Pages: 385

ISBN-13: 1844679705

DOWNLOAD EBOOK

Against World Literature: On the Politics of Untranslatability argues for a rethinking of comparative literature focusing on the problems that emerge when large-scale paradigms of literary studies ignore the politics of the “Untranslatable”—the realm of those words that are continually retranslated, mistranslated, transferred from language to language, or especially resistant to substitution. In the place of “World Literature”—a dominant paradigm in the humanities, one grounded in market-driven notions of readability and universal appeal—Apter proposes a plurality of “world literatures” oriented around philosophical concepts and geopolitical pressure points. The history and theory of the language that constructs World Literature is critically examined with a special focus on Weltliteratur, literary world systems, narrative ecosystems, language borders and checkpoints, theologies of translation, and planetary devolution in a book set to revolutionize the discipline of comparative literature.


Paul Decentered

Paul Decentered

Author: Arminta M. Fox

Publisher: Rowman & Littlefield

Published: 2019-12-02

Total Pages: 219

ISBN-13: 1978706375

DOWNLOAD EBOOK

This book argues that the presence of women in the Christ communities of first-century Corinth changes how 2 Corinthians should be interpreted. Using a feminist approach to interpret the text, Arminta M. Fox presents readings that are ethically and historically viable. She examines how questions of community identity and leadership are situated within broader discourses of power in the Roman imperial and patriarchal contexts of the first-century Mediterranean world. By assuming the dialogical presence of strong and diverse women leaders in the community, Fox develops counter-readings to ones that assume Paul's singular authority.


Against World Literature

Against World Literature

Author: Emily Apter

Publisher: Verso Books

Published: 2014-06-17

Total Pages: 385

ISBN-13: 1784780022

DOWNLOAD EBOOK

Against World Literature: On the Politics of Untranslatability argues for a rethinking of comparative literature focusing on the problems that emerge when large-scale paradigms of literary studies ignore the politics of the “Untranslatable”—the realm of those words that are continually retranslated, mistranslated, transferred from language to language, or especially resistant to substitution. In the place of “World Literature”—a dominant paradigm in the humanities, one grounded in market-driven notions of readability and universal appeal—Apter proposes a plurality of “world literatures” oriented around philosophical concepts and geopolitical pressure points. The history and theory of the language that constructs World Literature is critically examined with a special focus on Weltliteratur, literary world systems, narrative ecosystems, language borders and checkpoints, theologies of translation, and planetary devolution in a book set to revolutionize the discipline of comparative literature.


World Literature After Empire

World Literature After Empire

Author: Pieter Vanhove

Publisher: Routledge

Published: 2021-07-28

Total Pages: 152

ISBN-13: 1000415473

DOWNLOAD EBOOK

This book makes the case that the idea of a "world" in the cultural and philosophical sense is not an exclusively Western phenomenon. During the Cold War and in the wake of decolonization a plethora of historical attempts were made to reinvent the notions of world literature, world art, and philosophical universality from an anticolonial perspective. Contributing to recent debates on world literature, the postcolonial, and translatability, the book presents a series of interdisciplinary and multilingual case studies spanning Europe, the United States, and China. The case studies illustrate how individual anti-imperialist writers and artists set out to remake the conception of the world in their own image by offering a different perspective centered on questions of race, gender, sexuality, global inequality, and class. The book also discusses how international cultural organizations like the Afro-Asian Writers’ Bureau, UNESCO, and PEN International attempted to shape this debate across Cold War divides.


New Digital Worlds

New Digital Worlds

Author: Roopika Risam

Publisher: Northwestern University Press

Published: 2018-11-15

Total Pages: 176

ISBN-13: 0810138875

DOWNLOAD EBOOK

The emergence of digital humanities has been heralded for its commitment to openness, access, and the democratizing of knowledge, but it raises a number of questions about omissions with respect to race, gender, sexuality, disability, and nation. Postcolonial digital humanities is one approach to uncovering and remedying inequalities in digital knowledge production, which is implicated in an information-age politics of knowledge. New Digital Worlds traces the formation of postcolonial studies and digital humanities as fields, identifying how they can intervene in knowledge production in the digital age. Roopika Risam examines the role of colonial violence in the development of digital archives and the possibilities of postcolonial digital archives for resisting this violence. Offering a reading of the colonialist dimensions of global organizations for digital humanities research, she explores efforts to decenter these institutions by emphasizing the local practices that subtend global formations and pedagogical approaches that support this decentering. Last, Risam attends to human futures in new digital worlds, evaluating both how algorithms and natural language processing software used in digital humanities projects produce universalist notions of the "human" and also how to resist this phenomenon.


Recoding World Literature

Recoding World Literature

Author: B. Venkat Mani

Publisher: Fordham Univ Press

Published: 2016-12-01

Total Pages: 360

ISBN-13: 0823273423

DOWNLOAD EBOOK

Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language Association Winner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies. From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of “bibliomigrancy”—the physical and virtual movement of books—Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves. Mani argues that the proliferation of world literature in a society is the function of a nation’s relationship with print culture—a Faustian pact with books. Moving from early Orientalist collections, to the Nazi magazine Weltliteratur, to the European Digital Library, Mani reveals the political foundations for a history of world literature that is at once a philosophical ideal, a process of exchange, a mode of reading, and a system of classification. Shifting current scholarship’s focus from the academic to the general reader, from the university to the public sphere, Recoding World Literature argues that world literature is culturally determined, historically conditioned, and politically charged.