Monumental epic poem tells the heroic story of Aeneas, a Trojan who escaped the burning ruins of Troy to found Lavinium, the parent city of Rome, in the west.
Of the Aeneid -- Playlet : The many worlds of Aeneas -- Reading Latin poetry -- Passages for comprehension -- Carpe grammaticam exercises for passages.
Cicero's De Officiis is, on its surface, a letter from Cicero to his son Marcus. It was, however, clearly intended for a much wider audience. The essay is about making decisions: how should we distinguish between right and wrong, and how should we determine, in any set of circumstances, how to behave? Cicero's essential message is clear: if we are always kind and considerate of other people, we cannot go wrong, but, if we think only of ourselves, we will always go wrong. This translation of Cicero's work is intended for anyone interested in Roman history or ancient philosophy, in reading the classics in translation, or in contemplating how to do the right thing. Special Features Introduction to Cicero's De Officiis Clear striking rendition Three Appendices: Glossary of Names, Place, and Technical Terms, the Significant Dates in Roman History and the Life of Cicero, and Further Reading
These books are intended to make Virgil's Latin accessible even to those with a fairly rudimentary knowledge of the language. There is a departure here from the format of the electronic books, with short sections generally being presented on single, or double, pages and endnotes entirely avoided. A limited number of additional footnotes is included, but only what is felt necessary for a basic understanding of the story and the grammar. Some more detailed footnotes have been taken from Conington's edition of the Aeneid.
Anderson's text captures both the toughness and the tenderness of the greatest work of Latin literature. Includes examinations of each book of the Aeneid, extensive notes, suggestions for further reading, and a Vergil chronology.