Catalogue
Author: Bernard Quaritch (Firm)
Publisher:
Published: 1903
Total Pages: 1104
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKRead and Download eBook Full
Author: Bernard Quaritch (Firm)
Publisher:
Published: 1903
Total Pages: 1104
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Bernard Quaritch (Firm)
Publisher:
Published: 1912
Total Pages: 2634
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Quintin Chiarlone
Publisher:
Published: 1862
Total Pages: 234
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Great Britain. Patent Office. Library
Publisher:
Published: 1910
Total Pages: 860
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Paz Battaner Arias
Publisher: Documenta Universitaria
Published: 2010-08-30
Total Pages: 777
ISBN-13: 8492707429
DOWNLOAD EBOOKLexicography requires rigour, a broad scope, complexity and diligence. The current interest is for having varied and ideal dictionaries from diverse perspectives and for all types of users. The I International Symposium on Lexicography invited the consideration of lexicographical activity from an open perspective that links and unites languages together, considering its output a real help, since what links all dictionaries is that they are all instruments, and precision ones if possible.
Author: Great Britain. Patent Office. Library
Publisher:
Published: 1910
Total Pages: 862
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: British Museum. Dept. of Printed Books
Publisher:
Published: 1965
Total Pages: 632
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Quintin Chiarlone
Publisher:
Published: 1858
Total Pages: 154
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Janet Ann DeCesaris
Publisher: Documenta Universitaria
Published: 2004
Total Pages: 818
ISBN-13: 8496367061
DOWNLOAD EBOOKInstitut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA).\nUniversitat Pompeu Fabra.\nSèrie Activitats, 15.\nLa lexicografia exigeix rigor, amplitud, complexitat i laboriositat. L'interès actual és tenir diccionaris variats i idonis des de perspectives diverses i per a tot tipus d'usuaris variats. El I Symposium Internacional de Lexicografia va convidar a considerar l'activitat lexicogràfica des d'un horitzó obert, que enllaci, uneixi i travi les nostres llengües amb unes altres i els productes de les quals representin realment una ajuda, ja que el gènere comú o descriptor de tot tipus de diccionari és el terme instrument; de precisió, si pot ser.\n