"Exceptionally useful are (Aseel's) reflections on what it has meant to be a Muslim in America after September 11 . . . A fascinating multicultural coming-of-age story."--"Booklist."
"This book makes a significant contribution to our understanding of the issues and concerns of the second-generation Asian young people living in Britain and Canada. It is based on extensive fieldwork data collected through an attitude scale, a questionnaire and interviews with young people. Also a large number of parents, teachers and a small number of community leaders were interviewed to place the discussion in a broader framework. Verbatim extracts are used liberally to give the reader both the flavour and tone of responses. What emerges is an optimistic picture. The young people in the study are developing a bicultural outlook to reconcile the differing values of school and home. The majority of them are at ease with both cultures - the Indo-Canadians more so than the British Asians."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved
This volume deals with social, emotional and educational issues of Muslim children growing up in a Western country. It aims at shedding light on factors that contribute to the successful adjustment of these immigrant children and ways of helping them to adjust to the new life in their new country.
From the publisher: Inheriting the City examines five immigrant groups to disentangle the complicated question of how they are faring relative to native-born groups, and how achievement differs between and within these groups. While some experts worry that these young adults would not do as well as previous waves of immigrants due to lack of high-paying manufacturing jobs, poor public schools, and an entrenched racial divide, Inheriting the City finds that the second generation is rapidly moving into the mainstream--speaking English, working in jobs that resemble those held by native New Yorkers their age, and creatively combining their ethnic cultures and norms with American ones. Far from descending into an urban underclass, the children of immigrants are using immigrant advantages to avoid some of the obstacles that native minority groups cannot.
Between Two Cultures: The Case of Cambodian Women in America is a study of Cambodian (Khmer) refugee women who settled in Lowell, Massachusetts, a city known for its immigrant history. This study describes the «journeys» made and the challenges faced by these newcomers as they attempted resettlement in an environment very different from their home country. Simply and lucidly, Mitra Das gives us captivating insights and an understanding of the experiences of this group of refugees from «different shores.» In so doing, she brings to life the processes and conditions that are important for adaptation to American society. It can be a valuable source for understanding the dynamics of migration, ethnicity, and gender and can be used for those courses in sociology. People outside of academia working with refugee and immigrant groups will also find this book to be a valuable resource.
Offers insights on Latino Caribbean writers born or raised in the United States who are at the vanguard of a literary movement that has captured both critical and popular interest. In this groundbreaking study, William Luis analyzes the most salient and representative narrative and poetic works of the newest literary movement to emerge in Spanish American and U.S. literatures. The book is divided into three sections, each focused on representative Puerto Rican American, Cuban American, and Dominican American authors. Luis traces the writers' origins and influences from the nineteenth century to the present, focusing especially on the contemporary works of Oscar Hijuelos, Julia Alvarez, Cristina Garcia, and Piri Thomas, among others. While engaging in close readings of the texts, Luis places them in a broader social, historical, political, and racial perspective to expose the tension between text and context. As a group, Latino Caribbeans write an ethnic literature in English that is born of their struggle to forge an identity separate from both the influences of their parents' culture and those of the United States. For these writers, their parents' country of origin is a distant memory. They have developed a culture of resistance and a language that mediates between their parents' identity and the culture that they themselves live in. Latino Caribbeans are engaged in a metaphorical dance with Anglo Americans as the dominant culture. Just as that dance represents a coming together of separate influences to make a unique art form, so do both Hispanic and North American cultures combine to bring a new literature into being. This new body of literature helps us to understand not only the adjustments Latino Caribbean cultures have had to make within the larger U.S. environment but also how the dominant culture has been affected by their presence.
Bringing together leading authorities, this definitive handbook provides a comprehensive review of the field of cultural psychology. Major theoretical perspectives are explained, and methodological issues and challenges are discussed. The volume examines how topics fundamental to psychology—identity and social relations, the self, cognition, emotion and motivation, and development—are influenced by cultural meanings and practices. It also presents cutting-edge work on the psychological and evolutionary underpinnings of cultural stability and change. In all, more than 60 contributors have written over 30 chapters covering such diverse areas as food, love, religion, intelligence, language, attachment, narratives, and work.
The 2007 manifesto in favour of a "Litterature-monde en francais" has generated new debates in both "francophone" and "postcolonial" studies. Praised by some for breaking down the hierarchical division between "French" and "Francophone" literatures, the manifesto has been criticized by othersfor recreating that division through an exoticizing vision that continues to privilege the publishing industry of the former colonial metropole. Does the manifesto signal the advent of a new critical paradigm destined to render obsolescent those of "francophone" and/or "postcolonial" studies? Or isit simply a passing fad, a glitzy but ephemeral publicity stunt generated and promoted by writers and publishing executives vis-a-vis whom scholars and critics should maintain a skeptical distance? Does it offer an all-embracing transnational vista leading beyond the confines of postcolonialism orreintroduce an incipient form of neocolonialism even while proclaiming the end of the centre/periphery divide? In addressing these questions, leading scholars of "French", "Francophone" and "postcolonial" studies from around the globe help to assess the wider question of the evolving status ofFrench Studies as a transnational field of study amid the challenges of globalization.
Publisher: Cambridge, Mass. : Distributed for the Department of Near Eastern Languages and Civilizations, Harvard University by Harvard University Press