Franz Kafka spent eight months in Zurau between September 1917 and April 1918, enduring at his sister's house the onset of tuberculosis. Illness paradoxically set him free to write his settling of accounts with life, marriage, his family, guilt and man's condition. This work provides a fresh perspective on the collective work of a genius."
Kafka’s aphorisms are fascinating glimpses into the lure and the enigma of the form itself. • From the acclaimed author of The Metamorphosis and The Trial—and one of the most acclaimed writers of the twentieth century. The aphorism eludes definition: it can appear to be a random jotting or a more polished observation. Whether arbitrary fragment or crystalline shard, an aphorism captures the inception of a thought. Franz Kafka composed aphorisms during two periods in his life. A series of 109 was written between September 1917 and April 1918, in Zürau, West Bohemia, while Kafka was on a visit to his sister Ottla, hoping for a brief respite following the diagnosis of the tuberculosis virus that would eventually claim his life. They were originally published in 1931, seven years after his death by his friend and literary executor Max Brod, under the title Betrachtungen über Sünde, Hoffnung, Leid, und den wahren Wag (Reflections on Sin, Hope, Suffering, and the True Way). The second sequence of aphorisms, numbering 41, originally appeared as entries in Kafka’s diary from January 6 to February 29, 1920. They, too, were published posthumously, under the title “Er”: Aufzeichnungen aus dem Jahr 1920 (“He”: Reflections from the Year 1920).
In this new selection and translation, Peter Wortsman mines Franz Kafka's entire opus of short prose--including works published in the author's brief lifetime, posthumously published stories, journals, and letters--for narratives that sound the imaginative depths of the great German-Jewish scribe from Prague. It is the first volume in English to consider his deeply strange, resonantly humane letters and journal entries alongside his classic short fiction and lyrical vignettes "Transformed" is a vivid retranslation of one of Kafka's signature stories, "Die Verwandlung," commonly rendered in English as "The Metamorphosis." Composed of short, black comic parables, fables, fairy tales, and reflections, Konundrums also includes classic stories like "In the Penal Colony," Kafka's prescient foreshadowing of the nightmare of the Twentieth Century, refreshing the writer's mythic storytelling powers for a new generation of readers. Contents: • Words are Miserable Miners of Meaning • Letter to Ernst Rowohlt • Reflections • Concerning Parables • Children on the Country Road • The Spinning Top • The Street-Side Window • At Night • Unhappiness • Clothes Make the Man • On the Inability to Write • From Somewhere in the Middle • I Can Also Laugh • The Need to Be Alone • So I Sat at My Stately Desk • A Writer's Quandary • Give it Up! • Eleven Sons • Paris Outing • The Bridge • The Trees • The Truth About Sancho Pansa • The Silence of the Sirens • Prometheus • Poseidon • The Municipal Coat of Arms • A Message from the Emperor • The Next Village Over • First Sorrow • The Hunger Artist • Josephine, Our Meistersinger, or the Music of Mice • Investigations of a Dog • A Report to an Academy • A Hybrid • Transformed • In the Penal Colony • From The Burrow • Selected Aphorisms • Selected Last Conversation Shreds • In the Caves of the Unconscious: K is for Kafka (An Afterword) • The Back of Words (A Post Script)
For the first time in scholarship, this essay collection interprets modernity through the literary micro-genres of the aphorism, the epigram, the maxim, and the fragment. Situating Friedrich Nietzsche and Oscar Wilde as forerunners of modern aphoristic culture, the collection analyses the relationship between aphoristic consciousness and literary modernism in the expanded purview of the long twentieth century, through the work of a wide range of authors, including Samuel Beckett, Max Beerbohm, Jorge Luis Borges, Katherine Mansfield, and Stevie Smith. From the romantic fragment to the tweet, Aphoristic Modernity offers a compelling exploration of the short form's pervasive presence both as a standalone artefact and as part of a larger textual and cultural matrix.
A windfall for every reader: a trove of marvelous impossible-to-find Kafka stories in a masterful new translation by Michael Hofmann Selected by the preeminent Kafka biographer and scholar Reiner Stach and newly translated by the peerless Michael Hofmann, the seventy-four pieces gathered here have been lost to sight for decades and two of them have never been translated into English before. Some stories are several pages long; some run about a page; a handful are only a few lines long: all are marvels. Even the most fragmentary texts are revelations. These pieces were drawn from two large volumes of the S. Fischer Verlag edition Nachgelassene Schriften und Fragmente (totaling some 1100 pages). “Franz Kafka is the master of the literary fragment,” as Stach comments in his afterword: "In no other European author does the proportion of completed and published works loom quite so...small in the overall mass of his papers, which consist largely of broken-off beginnings.” In fact, as Hofmann recently added: “‘Finished' seems to me, in the context of Kafka, a dubious or ironic condition, anyway. The more finished, the less finished. The less finished, the more finished. Gregor Samsa’s sister Grete getting up to stretch in the streetcar. What kind of an ending is that?! There’s perhaps some distinction to be made between ‘finished' and ‘ended.' Everything continues to vibrate or unsettle, anyway. Reiner Stach points out that none of the three novels were ‘completed.' Some pieces break off, or are concluded, or stop—it doesn’t matter!—after two hundred pages, some after two lines. The gusto, the friendliness, the wit with which Kafka launches himself into these things is astonishing.”
In an isolated society, one girl makes a discovery that will change everything — and learns that a single stone, once set in motion, can bring down a mountain. Jena — strong, respected, reliable — is the leader of the line, a job every girl in the village dreams of. Watched over by the Mothers as one of the chosen seven, Jena's years spent denying herself food and wrapping her limbs have paid off. She is small enough to squeeze through the tunnels of the mountain and gather the harvest, risking her life with each mission. No work is more important. This has always been the way of things, even if it isn’t easy. But as her suspicions mount and Jena begins to question the life she’s always known, the cracks in her world become impossible to ignore. Thought-provoking and quietly complex, Meg McKinlay’s novel unfolds into a harshly beautiful tale of belief, survival, and resilience stronger than stone.
"Follows the actions of Benjamin Kantarovitch, nicknamed "Mousy," relating a series of missteps, misinterpretations, and misidentifications involving Franz Kafka and one of his most famous parables"--Provided by publisher.
This is the acclaimed central volume of the definitive biography of Franz Kafka. Reiner Stach spent more than a decade working with over four thousand pages of journals, letters, and literary fragments, many never before available, to re-create the atmosphere in which Kafka lived and worked from 1910 to 1915, the most important and best-documented years of his life. This period, which would prove crucial to Kafka's writing and set the course for the rest of his life, saw him working with astonishing intensity on his most seminal writings--The Trial, The Metamorphosis, The Man Who Disappeared (Amerika), and The Judgment. These are also the years of Kafka's fascination with Zionism; of his tumultuous engagement to Felice Bauer; and of the outbreak of World War I. Kafka: The Decisive Years is at once an extraordinary portrait of the writer and a startlingly original contribution to the art of literary biography.