The Translanguaging Classroom

The Translanguaging Classroom

Author: Ofelia García

Publisher: Caslon Publishing

Published: 2017

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781934000199

DOWNLOAD EBOOK

"Shows teachers how to strategically navigate the dynamic flow of bilingual students' language practices to (1) enable students to engage with and comprehend complex content and texts, (2) develop students' linguistic practices for academic contexts, (3) draw on students' bilingualism and bilingual ways of understanding, and (2) support students' socioemotional development and advance social justice"--provided by the publisher.


Translanguaging with Multilingual Students

Translanguaging with Multilingual Students

Author: Ofelia García

Publisher: Routledge

Published: 2016-06-10

Total Pages: 239

ISBN-13: 1317442369

DOWNLOAD EBOOK

Looking closely at what happens when translanguaging is actively taken up to teach emergent bilingual students across different contexts, this book focuses on how it is already happening in classrooms as well as how it can be implemented as a pedagogical orientation. It extends theoretical understandings of the concept and highlights its promises and challenges. Using a Transformative Action Research design, six empirically grounded ethnographic case studies describe how translanguaging is used in lesson designs and in the spontaneous moves made by teachers and students during specific teaching moments. The cases shed light on two questions: How, when, and why is translanguaging taken up or resisted by students and teachers? What does its use mean for them? Although grounded in a U.S. context, and specifically in classrooms in New York State, Translanguaging with Multilingual Students links findings and theories to different global contexts to offer important lessons for educators worldwide.


Translanguaging for Emergent Bilinguals

Translanguaging for Emergent Bilinguals

Author: Danling Fu

Publisher: Teachers College Press

Published: 2019-02-22

Total Pages: 145

ISBN-13: 0807761125

DOWNLOAD EBOOK

Translanguaging for Emergent Bilinguals is a thorough examination of the development, evolution, and current realities of educating emergent bilinguals in U.S. classrooms. Through engaging vignettes, readers follow the experiences of emergent bilinguals in a variety of monolingual settings, tracing the challenges encountered by both the students and the schools that serve them. The authors argue that the future of emergent bilingual education lies in an inclusive translanguaging pedagogy. By embracing home languages and cultures, this approach nurtures the development of multiple literacies, enabling individuals to thrive academically, socially, linguistically, and intellectually. The text begins by showing how the authors evolved from monolingual language educators to translanguaging educators and ends with concrete takeaways for successfully using this approach in different education settings. “This book offers an uplifting alternative view of the lives and education of language-minoritized students. The authors present here a practice-based approach to translanguaging for all types of teachers of emergent bilinguals.” —From the Foreword by Ofelia García, The Graduate Center, City University of New York “A fascinating volume offering practical as well as theoretical insights into translanguaging pedagogy.” —Li Wei, UCL Institute of Education, University College London “Contributes significantly to our understanding of the nature of translanguaging and its potential to transform the education of emergent bilingual students.” —James Cummins, University of Toronto


Translanguaging in Multilingual English Classrooms

Translanguaging in Multilingual English Classrooms

Author: Viniti Vaish

Publisher: Springer Nature

Published: 2020-02-11

Total Pages: 132

ISBN-13: 9811510881

DOWNLOAD EBOOK

This book is the first to apply the theory of translanguaging to multilingual classrooms in an Asian context, offering strategies for teaching specific grammatical and comprehension skills to students struggling to read in English. It also enriches the methodology of coding bilingual transcripts with ideas resulting from a detailed analysis of a large and rich data set. Lastly, the author discusses growth areas in the emerging field of translanguaging and challenges for teachers implementing a translanguaging approach in a superdiverse classroom.


Pedagogical Translanguaging

Pedagogical Translanguaging

Author: Jasone Cenoz

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2022-01-27

Total Pages: 116

ISBN-13: 1009033794

DOWNLOAD EBOOK

Learning through the medium of a second or additional language is becoming very common in different parts of the world because of the increasing use of English as the language of instruction and the mobility of populations. This situation demands a specific approach that considers multilingualism as its core. Pedagogical translanguaging is a theoretical and instructional approach that aims at improving language and content competences in school contexts by using resources from the learner's whole linguistic repertoire. Pedagogical translanguaging is learner-centred and endorses the support and development of all the languages used by learners. It fosters the development of metalinguistic awareness by softening of boundaries between languages when learning languages and content. This Element looks at the way pedagogical translanguaging can be applied in language and content classes and how it can be valuable for the protection and promotion of minority languages. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.


Immigrant Students and Literacy

Immigrant Students and Literacy

Author: Gerald Campano

Publisher: Teachers College Press

Published: 2019-09-06

Total Pages: 220

ISBN-13: 0807778362

DOWNLOAD EBOOK

This powerful book demonstrates how culturally responsive teaching can make learning come alive. Drawing on his experience as a fifth-grade teacher in a multiethnic school where children spoke over 14 different home languages, the author reveals how he created a language arts curriculum from the students’ own rich cultural resources, narratives, and identities. Illustrating the challenges and possibilities of teaching and learning in a large urban school, this book: Documents how a culturally engaged pedagogy improved student achievement and increased standardized test scores.Examines the literacy practices of children from immigrant, migrant, and refugee backgrounds, and includes powerful examples of their voices and writing.Provides an invaluable model of reflective practice, including a wide array of student-centered strategies, to generate powerful learning experiencesDemonstrates a way for teachers to tap into the various forms of literacy students practice beyond the borders of the classroom. “Campano illustrates what it takes to be a teacher with heart and soul, not simply one who succumbs to the increasing calls for higher test scores and standardized curricula. . . . There are many lessons to be learned from this gem of a book.” —From the Foreword by Sonia Nieto, University of Massachusetts at Amherst “Campano shows us what we can do—what we must all learn to do—to restore children’s full humanity to the center of U.S. literacy education.” —Patricia Enciso, The Ohio State University


Social Justice through Multilingual Education

Social Justice through Multilingual Education

Author: Tove Skutnabb-Kangas

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2009-08-20

Total Pages: 408

ISBN-13: 1847696856

DOWNLOAD EBOOK

The principles for enabling children to become fully proficient multilinguals through schooling are well known. Even so, most indigenous/tribal, minority and marginalised children are not provided with appropriate mother-tongue-based multilingual education (MLE) that would enable them to succeed in school and society. In this book experts from around the world ask why this is, and show how it can be done. The book discusses general principles and challenges in depth and presents case studies from Canada and the USA, northern Europe, Peru, Africa, India, Nepal and elsewhere in Asia. Analysis by leading scholars in the field shows the importance of building on local experience. Sharing local solutions globally can lead to better theory, and to action for more social justice and equality through education.


Little Roja Riding Hood

Little Roja Riding Hood

Author: Susan Middleton Elya

Publisher: Penguin

Published: 2014-04-10

Total Pages: 36

ISBN-13: 0698149866

DOWNLOAD EBOOK

A smart, snappy, retelling of Little Red Riding Hood, with Spanish sprinkled throughout Winner of a Pura Belpre Honor for Illustration While Roja picks flowers on the way to her grandma's, a mean wolf sneaks away with her cape to surprise Abuelita. But Grandma's no fool and Roja's no ordinary chica. They send that hungry lobo packing with a caliente surprise! This spirited retelling of Little Red Riding Hood has accessible Spanish rhymes and fresh illustrations, with hip cultural details throughout.


Inclusion, Education and Translanguaging

Inclusion, Education and Translanguaging

Author: Julie A. Panagiotopoulou

Publisher: Springer Nature

Published: 2020-08-17

Total Pages: 239

ISBN-13: 3658281286

DOWNLOAD EBOOK

This open access book is designed as an international anthology on the broader subject of inclusion, education, social justice and translanguaging. Prefaced by Ofelia García, the volume unites conceptional and empirical contributions focusing on various actors within educational institutions, from early childhood to secondary education and teacher training, while offering insights into multiple European and North-American educational systems.


Multilingualism and Translanguaging in Chinese Language Classrooms

Multilingualism and Translanguaging in Chinese Language Classrooms

Author: Danping Wang

Publisher: Palgrave Macmillan

Published: 2018-11-14

Total Pages: 0

ISBN-13: 9783030025281

DOWNLOAD EBOOK

This book presents new research on Chinese as a Second Language (CSL) teaching from an ethnographic classroom study on classroom translanguaging practices that highlights the policy and pedagogical implications of adopting a creative and principled multilingual approach. Drawing on a case study from Hong Kong, it analyses naturally observed language patterns in CSL classrooms and the attitudes of students and teachers towards prescribed classroom language policies, and thereby demonstrates the importance of mixing Chinese, English and students’ home languages to achieve successful second language learning. It discusses the nature and guiding principles for classroom translanguaging research and provides research tools that will enable second language teachers to examine their own language practices. The author argues persuasively that second language teaching practices and policies must reflect the current reality of language use and the diverse learning needs of multilingual students. This book will appeal to teacher educators and researchers in fields such as second language acquisition, foreign language teaching and language policy.