It portrays the existential struggles and downfall of an entire people, the Burgundians, in a military conflict with the Huns and their king."--Jacket.
This thorough study of the moral values of the Nibelungen and of their paradoxical behavior posits the work as an indictment of a society that results time and again in collective human tragedy. Told with tragic insight, yet sympathetically, the epic may well be described as the story of man, the victim of himself. Mueller analyzes the work in three chapters, focused on substance, essence and significance, in order to make the epic poem relevant to a modern audience.
This Companion to the Nibelungenlied draws on the expertise of scholars from Germany, Britain, and the United States to offer the reader fresh perspectives on a wide variety of topics regarding the epic: the latest theories regarding manuscript tradition, authorship, conflict, combat, and politics, the Otherworld and its inhabitants, eroticism (in both the Nibelungenlied and Wagner's Ring), the twentieth-century reception both of the Nibelungenlied and of its most intriguing protagonist, Kriemhild, key concepts used by the poet, the heroic, feudal, and courtly elements in the work, and an analysis of archetypal elements from the perspective of Jungian psychology.
This highly original book draws on narrative and film theory, psychoanalysis, and musicology to explore the relationship between aesthetics and anti-Semitism in two controversial landmarks in German culture. David Levin argues that Richard Wagner's opera cycle Der Ring des Nibelungen and Fritz Lang's 1920s film Die Nibelungen creatively exploit contrasts between good and bad aesthetics to address the question of what is German and what is not. He shows that each work associates a villainous character, portrayed as non-Germanic and Jewish, with the sometimes dramatically awkward act of narration. For both Wagner and Lang, narration--or, in cinematic terms, visual presentation--possesses a typically Jewish potential for manipulation and control. Consistent with this view, Levin shows, the Germanic hero Siegfried is killed in each work by virtue of his unwitting adoption of a narrative role. Levin begins with an explanation of the book's theoretical foundations and then applies these theories to close readings of, in turn, Wagner's cycle and Lang's film. He concludes by tracing how Germans have dealt with the Nibelungen myths in the wake of the Second World War, paying special attention to Michael Verhoeven's 1989 film The Nasty Girl. His fresh and interdisciplinary approach sheds new light not only on Wagner's Ring and Lang's Die Nibelungen, but also on the ways in which aesthetics can be put to the service of aggression and hatred. The book is an important contribution to scholarship in film and music and also to the broader study of German culture and national identity.
This groundbreaking interpretation offers a new approach to the reading of medieval literature and revolutionizes the study of the Nibelungenlied itself--providing a richer understanding of the work's significance both in its era and for our own.
Filled with portrayals of deception, love, murder, and revenge—yet defying traditional medieval epic conventions for representing character—the Nibelungenlied is the greatest and most unique epic in Middle High German. The Klage, its consistent companion text in the manuscript tradition, continues the story, detailing the devastating aftermath of the Burgundians' bloody slaughter. William Whobrey's new volume offers both—together for the first time in English—in a prose version informed by recent scholarship that brilliantly conveys to modern readers not only the sense but also the tenor of the originals.
The first translation into English of this monumental epic in over forty years. Written around the year 1200 by an unknown Middle High German poet, probably an Austrian knight-cleric, The Song of the Nibelungs is composed of thirty-nine adventures and is divided into two major parts. Two great complexes of epic action are joined together: the life and death of Sigfrid, his glory, fault, and betrayal, and the massive destruction of those who betrayed him, engineered by Kriemhild, Sigfrid's wife. The translator has reproduced the principal characteristics of style and language, in a verse form approximating that of the original. This modern translation, with its naturalness of language, will appeal to the general reader and scholar alike.