The Scarlet Daybreak: Bilingual English & German Edition

The Scarlet Daybreak: Bilingual English & German Edition

Author: Friedrich Nietzsche

Publisher: Livraria Press

Published: 2024-05-09

Total Pages: 347

ISBN-13: 3989885995

DOWNLOAD EBOOK

A new translation into American English from the original manuscript of Nietzsche's 1881 Morgenröte. This edition is bilingual- the original text is included in the back as reference material behind the English translation. This is volume 4 in The Complete Works of Friedrich Nietzsche from Livraria Press. This chronological, systematic set of Nietzsche's works is the first ever bilingual "Hauptwerke" or complete major works of Nietzsche published in English & the original German. This work is often translated as "The dawn" or "the dawn of day". This is a poor translation of the original title "morgenrote" which refers to the reddening of the sky in the pre-dawn hours. Morgenröthe, or Morgenröte in the modern spelling, literally means "Morning-Red", a unique German word referring to the reddening of the sky in the twilight hours before daybreak. Rendering such as The Dawn of Day" or just "Daybreak", but this misses the connotations of the word. Dämmerung is "dawn", but Morgenröte is a specific phenomenon of the predawn eastern sky. In Roman mythology, there is a Goddess associated with the Morgenröte- Aurora. In Greek mythology, Homer called this the "rose-fingered Eos". This has continuity into Christianity as the Red Mass, the beginning of two different antiphons in the liturgy of the Roman Catholic Church at Advent to celebrate Mary who is symbolized by the dawn, traditionally celebrated in the pre-dawn reddening of the sky. While there isn't a direct equivalent word for the pre-dawn reddening, the closest literal translation would be "The Reddening Dawn", but to capture the dramatic tone, I rendered this “The Scarlet Daybreak”. Nietzsche is speaking here of a hope for his own dawn out of the nihilism he was born into –“seine eigene Morgenröthe”. In his initial declaration of war against Metaphysics in Human, All too Human, Nietzsche writes “the will is ashamed of the intellect.” This initial foray into Schopenhauer’s philosophy of the force of the will finally manifest itself as the Willen zur Macht here in The Scarlet Daybreak. Through this lens, he takes on the whole of Christianity and the Judeo-Christian moral continuum. He considers religious experience, particularly Christianity, as a psychopathological phenomenon, an idea he articulates in every single one of his works. His perspective shifts from a Darwinian-Historical in Human, All too Human, to a more phenomenological-psychological approach here in The Scarlet Daybreak.


Ecce Homo: Bilingual English & German Edition

Ecce Homo: Bilingual English & German Edition

Author: Friedrich Nietzsche

Publisher: Livraria Press

Published: 2024-05-09

Total Pages: 109

ISBN-13: 3989888471

DOWNLOAD EBOOK

A new 2024 translation into American English with a new introduction, translated directly from the original manuscript of Nietzsche's 1889 Ecce Homo. This edition is bilingual- the original text is included in the back as reference material behind the English translation. This is volume 10 in The Complete Works of Friedrich Nietzsche from Livraria Press. This chronological, systematic set of Nietzsche's works is the first ever bilingual complete major works of Nietzsche published in English & the original German. Ecce Homo is the closest to an autobiography from Nietzsche. It is a deeply personal, introspective work reflecting on his life and philosophy shortly before his descent into madness and death the next year. It serves as a summation of his philosophy and a personal autobiography. The title, which translates to "Behold the Man," references the moment in the Bible when Pontius Pilate presents Christ to the crowd prior to his crucifixion. Nietzsche uses this phrase to reflect on his own life and philosophy, positioning himself as a Christ-like figure who has suffered for the sake of humanity. It is a work of staggering megalomania, foreshadowing his psychotic break. One of the key themes in the book is the idea of the "superman," or "Übermensch," which Nietzsche describes as "the meaning of my Zarathustra." He argues that the traditional values of Christianity and morality are holding humanity back from reaching its full potential and that individuals must transcend these values to become a "superman" and achieve true greatness. In the book, he writes, "I teach you the Superman. Man is something that shall be overcome."


The Anti-Christ

The Anti-Christ

Author: Friedrich Nietzsche

Publisher: Livraria Press

Published: 2024-05-09

Total Pages: 90

ISBN-13: 3989886452

DOWNLOAD EBOOK

A new translation into American English from the original manuscript of Nietzsche's 1889 Der Antichrist. This edition is bilingual- the original text is included in the back as reference material behind the English translation. This is volume 9 in The Complete Works of Friedrich Nietzsche from Livraria Press. This chronological, systematic set of Nietzsche's works is the first ever bilingual "Hauptwerke" or complete major works of Nietzsche published in English & the original German. The Anti-Christ is the apotheosis of his arguments against Christianity, as well as his personal Megalomania. As the title suggests, Nietzsche sees himself as the Anti-Christ, the replacement of Christ and Socrates. He truly believed that he was going to replace Jesus in the Western world. Nietzsche is oceanic in his attempt to solve philosophy itself, as Hegel and many Continental philosophers did, but here takes it to an entirely different place. As the self-described Miltonic inversion of Job, a neo-Prometheus, the self-described Anti-Christ, he believed it was his duty to help the West undo thousands of years of history and return to a pre-socratic greek warrior society. This is realized through a restoration of amoral teleology with the Will Zu Macht, the Will to Power, to a return to a Pagan Greco-Roman culture.


Through the Language Glass

Through the Language Glass

Author: Guy Deutscher

Publisher: Metropolitan Books

Published: 2010-08-31

Total Pages: 317

ISBN-13: 1429970111

DOWNLOAD EBOOK

A masterpiece of linguistics scholarship, at once erudite and entertaining, confronts the thorny question of how—and whether—culture shapes language and language, culture Linguistics has long shied away from claiming any link between a language and the culture of its speakers: too much simplistic (even bigoted) chatter about the romance of Italian and the goose-stepping orderliness of German has made serious thinkers wary of the entire subject. But now, acclaimed linguist Guy Deutscher has dared to reopen the issue. Can culture influence language—and vice versa? Can different languages lead their speakers to different thoughts? Could our experience of the world depend on whether our language has a word for "blue"? Challenging the consensus that the fundaments of language are hard-wired in our genes and thus universal, Deutscher argues that the answer to all these questions is—yes. In thrilling fashion, he takes us from Homer to Darwin, from Yale to the Amazon, from how to name the rainbow to why Russian water—a "she"—becomes a "he" once you dip a tea bag into her, demonstrating that language does in fact reflect culture in ways that are anything but trivial. Audacious, delightful, and field-changing, Through the Language Glass is a classic of intellectual discovery.


The Book of Imaginary Beings

The Book of Imaginary Beings

Author: Jorge Luis Borges

Publisher: Random House

Published: 2002

Total Pages: 178

ISBN-13: 0099442639

DOWNLOAD EBOOK

As we all know, there is a kind of lazy pleasure in useless and out-of-the-way erudition-The compilation and translation of this volume have given us a great deal of such pleasure; we hope the reader will share some of the fun we felt when ransacking the


A Thesaurus of English Word Roots

A Thesaurus of English Word Roots

Author: Horace Gerald Danner

Publisher: Rowman & Littlefield

Published: 2014-03-27

Total Pages: 1007

ISBN-13: 1442233265

DOWNLOAD EBOOK

Horace G. Danner’s A Thesaurus of English Word Roots is a compendium of the most-used word roots of the English language. As Timothy B. Noone notes in his foreword: “Dr. Danner’s book allows you not only to build up your passive English vocabulary, resulting in word recognition knowledge, but also gives you the rudiments for developing your active English vocabulary, making it possible to infer the meaning of words with which you are not yet acquainted. Your knowledge can now expand and will do so exponentially as your awareness of the roots in English words and your corresponding ability to decode unfamiliar words grows apace. This is the beginning of a fine mental linguistic library: so enjoy!” In A Thesaurus of English Word Roots, all word roots are listed alphabetically, along with the Greek or Latin words from which they derive, together with the roots’ original meanings. If the current meaning of an individual root differs from the original meaning, that is listed in a separate column. In the examples column, the words which contain the root are then listed, starting with their prefixes, for example, dysacousia, hyperacousia. These root-starting terms then are followed by terms where the root falls behind the word, e.g., acouesthesia and acoumeter. These words are followed by words where the root falls in the middle or the end, as in such terms as bradyacusia and odynacusis.. In this manner, A Thesaurus of English Word Roots places the word in as many word families as there are elements in the word. This work will interest linguists and philologists and anyone interested in the etymological aspects of English language.


Pio Peep!

Pio Peep!

Author: Alma Flor Ada

Publisher: Harper Collins

Published: 2003-03-18

Total Pages: 74

ISBN-13: 0688160190

DOWNLOAD EBOOK

El sol es de oro la luna es de plata y las estrellitas son de hoja de lata. The sun's a gold medallion. The moon's a silver ball. The little stars are only tin; I love them best of all. Here is a groundbreaking bilingual collection of traditional rhymes that celebrates childhood and Spanish and Latin American heritage. From playing dress up to making tortillas, and from rising at daybreak to falling asleep, these joyful rhymes are sure to delight young readers. Passed down from generation to generation, the twenty-nine rhymes included have been lovingly selected by distinguished authors Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy. English adaptations by Alice Schertle capture the spirit of each rhyme and have a charm all their own. Accompanied by enchanting illustrations by Spanish artist Viví Escrivá, this collection is destined to become a beloved classic for children already familiar with the rhymes as well as those encountering them for the first time.