In The Qumran Manuscripts of Lamentations, Gideon Kotzé draws on text-critical analyses to establish how the content of the biblical book differs in the four Lamentations manuscripts from Qumran when compared to the Masoretic text and the ancient translations.
Books within Books presents some recent findings and research projects on the fragments of medieval Hebrew manuscripts discovered in the bindings of other manuscripts and early printed books across Europe. This is the second collection of interdisciplinary articles on Hebrew binding fragments presenting current scholarship and its international scope. From the contemporary perspective, the fragments of medieval Hebrew manuscripts preserved until today, through their numbers (estimated 30,000 fragments, so more than double of the number of the known Hebrew volumes produced in medieval Europe ), the texts they carry (some of them have been previously unknown), the insights into book making techniques and finally their economic impact, are an unprecedented source for our knowledge of the Hebrew book culture and literacy as well as the economic and intellectual exchanges between the Jewish minority and their non-Jewish neighbours.
In 1947, a Bedouin shepherd literally stumbled upon a cave near the Dead Sea, a settlement now called Qumran, to the east of Jerusalem. This cave, along with the others located nearby, contained jars holding hundreds of scrolls and fragments of scrolls of texts both biblical and nonbiblical—in Hebrew, Aramaic, and Greek. The biblical scrolls would be the earliest evidence of the Hebrew Scriptures, or Old Testament, by hundreds of years; and the nonbiblical texts would shed dramatic light on one of the least-known periods of Jewish history—the Second Temple period. This find is, quite simply, the most important archaeological event in two thousand years of biblical studies. The scrolls provide information on nearly every aspect of biblical studies, including the Old Testament, text criticism, Second Temple Judaism, the New Testament, and Christian origins. It took more than fifty years for the scrolls to be completely and officially published, and there is no comparable brief, introductory resource. Core Biblical Studies fulfill the need for brief, substantive, yet highly accessible introductions to key subjects and themes in biblical studies. In the shifting tides of biblical interpretation, these books are designed to help students locate relevant meanings in conversation with the text. As a first step toward substantive and subsequent learning, the series draws on the best scholarship in order to provide foundational concepts and contextualized information on a broad scope of issues, methods, perspectives, and trends.
"An emerging field of study that explores the Hispanic minority in the United States, Latino Studies is enriched by an interdisciplinary perspective. Historians, sociologists, anthropologists, political scientists, demographers, linguists, as well as religion, ethnicity, and culture scholars, among others, bring a varied, multifaceted approach to the understanding of a people whose roots are all over the Americas and whose permanent home is north of the Rio Grande. Oxford Bibliographies in Latino Studies offers an authoritative, trustworthy, and up-to-date intellectual map to this ever-changing discipline."--Editorial page.
From the dramatic find in the caves of Qumran, the world's most ancient version of the Bible allows us to read the scriptures as they were in the time of Jesus.
Originally published in 1968, this volume is being reissued to make the entire series available to students and scholars of biblical and post-biblical Judaism and early Christianity.
In Dead Sea Media Shem Miller offers a groundbreaking media criticism of the Dead Sea Scrolls. Although past studies have underappreciated the crucial roles of orality and memory in the social setting of the Dead Sea Scrolls, Miller convincingly demonstrates that oral performance, oral tradition, and oral transmission were vital components of everyday life in the communities associated with the Scrolls. In addition to being literary documents, the Dead Sea Scrolls were also records of both scribal and cultural memories, as well as oral traditions and oral performance. An examination of the Scrolls’ textuality reveals the oral and mnemonic background of several scribal practices and literary characteristics reflected in the Scrolls.
The introduction, translation and commentary on the Temple Scroll by Johann Maier has been thoroughly revised and updated by the author for its English edition, taking account of improvements in readings, and, among other recent secondary literature, the English translation of Yadin's edition, to which cross-references are given. Students of Second Temple Judaism, and the Dead Sea Scrolls in particular, will at last have a convenient English edition of this most important document from Qumran.
Many details in the inventory list of the texts found in the Judaean Desert have altered since their initial publication by E. Tov in DJD XXXIX (2002) 27–114. Such changes were inserted in some twenty-five percent of the lines of the database, and this information is now presented to the public at the end of the publication procedure of the DJD series. The updating reflects corrections made to imprecisely recorded details, the data published in the last DJD volumes, inscribed archeological evidence not recorded previously, new fragments, changed names, new identifications and arrangements of fragments, updated bibliography, etc. The volume also contains an updated version of the categorized list of biblical texts from the various sites in the Judaean Desert.