The Peshiṭta of Daniel

The Peshiṭta of Daniel

Author: Richard A. Taylor

Publisher: BRILL

Published: 1994

Total Pages: 368

ISBN-13: 9789004101487

DOWNLOAD EBOOK

The Peshit ta of Daniel sets forth an analysis of the Syriac text of the Book of Daniel. It discusses the relationship of the Peshit ta text of Daniel to the Hebrew/Aramaic text of this portion of Scripture, and its relationship to the Old Greek and Theodotionic versions as well. Making use of the Leiden edition of the Syriac text, it seeks to evaluate the text-critical value of the Peshit ta of Daniel. It also describes various translation techniques employed in the Peshit ta of Daniel and evaluates its qualities as a translation.


The Peshitta Holy Bible Translated

The Peshitta Holy Bible Translated

Author: David Bauscher

Publisher: Lulu.com

Published: 2019-03-18

Total Pages: 726

ISBN-13: 0359523498

DOWNLOAD EBOOK

This is the complete Bible in one volume (3rd edition), translated entirely from the Aramaic text of the 1st century Peshitta Bible. Aramaic was native tongue of Jesus, the Jewish people and the Middle East in the 1st century. The Peshitta New Testament is the original inspired writing of Rukha d'Qoodsha- The Spirit of Holiness in the language of The Christ, his Apostles and of Israel and the Middle East.The Greek NT came a bit later as a translation of the Aramaic originals for Greek speaking Roman citizens. The Peshitta OT was translated in the 1st century from even older Hebrew mss. which had not been "standardized" by the Scribes of Jesus' time.This is the hard cover 6x9 edition. No notes are included, and 740 pages is the max. size for a 6x9" printed book. Notes are available in other separate OT and NT print editions. 724 pages


The Peshitta: Its Use in Literature and Liturgy

The Peshitta: Its Use in Literature and Liturgy

Author: Bas Ter Haar Romeny

Publisher: BRILL

Published: 2007-05-31

Total Pages: 437

ISBN-13: 9047418891

DOWNLOAD EBOOK

This volume, containing papers read at the Third Peshitta Symposium, brings together biblical studies and Syriac liturgy and patristic literature. It discusses the patristic and liturgical evidence for the Syriac versions, as well as their reception in the Syriac churches.


Aramaic Daniel

Aramaic Daniel

Author: Benjamin D. Suchard

Publisher: BRILL

Published: 2022-09-19

Total Pages: 260

ISBN-13: 9004521305

DOWNLOAD EBOOK

The first half of the book of Daniel contains world-famous stories like the Writing on the Wall. These stories have mostly been transmitted in Aramaic, not Hebrew, as has the influential apocalypse of Daniel 7. This Aramaic corpus shows clear signs of multiple authorship. Which different textual layers can we tease apart, and what do they tell us about the changing function of the Danielic material during the Second Temple Period? This monograph compares the Masoretic Text of Daniel to ancient manuscripts and translations preserving textual variants. By highlighting tensions in the reconstructed archetype underlying all these texts, it then probes the tales’ prehistory even further, showing how Daniel underwent many transformations to yield the book we know today.


The Madness of King Nebuchadnezzar

The Madness of King Nebuchadnezzar

Author: M. H. Henze

Publisher: BRILL

Published: 1999

Total Pages: 324

ISBN-13: 9789004114210

DOWNLOAD EBOOK

This study of Nebuchadnezzar's madness in Daniel 4 demonstrates how the elements which the biblical author borrowed from Ancient Near Eastern myth commanded the attention of early Jewish and Christian exegetes.


Christian Arabic Versions of Daniel

Christian Arabic Versions of Daniel

Author: Miriam Lindgren Hjälm

Publisher: BRILL

Published: 2016-04-26

Total Pages: 456

ISBN-13: 9004311157

DOWNLOAD EBOOK

In Christian Arabic Versions of Daniel, Miriam L. Hjälm provides an insight into the Arabic transmission of the biblical Book of Daniel. This book offers an inventory and a classification of extant manuscripts as well as a detailed account of the translation techniques employed in the early manuscripts. The use of the texts is discussed and the various versions are compared with liturgical Bible material. Miriam L. Hjälm shows the importance of Arabic as a tool for understanding the development of the religious heritage of Christian communities under Muslim rule. Arabic became an indispensable part of the everyday life of many Near Eastern Christians and was increasingly used next to the established liturgical languages, which remained the standard measure of the biblical text.


The Character of the Syriac Version of the First Book of Samuel

The Character of the Syriac Version of the First Book of Samuel

Author: Craig Morrison

Publisher: BRILL

Published: 2021-11-22

Total Pages: 191

ISBN-13: 9004493328

DOWNLOAD EBOOK

Textual critics and biblical scholars recognize the need to understand the unique character of a biblical version before comparing its readings to the Masoretic Text. This study focuses on the character of the Syriac version of 1 Samuel and its relationship to the MT, the LXX, Targum Jonathan and the Hebrew texts from Qumran. Readings that are unique to this version are organized so as to expose its translation techniques, exegesis, and other characteristics. Readings that agree with the LXX and Targum Jonathan against the MT are evaluated with a view to detecting traces of influence from these versions. This study will assist biblical scholars, text critics, and students of the Peshitta who wish to learn more about a particular reading or about the Peshitta’s overall character.


Daniel, Volume 30

Daniel, Volume 30

Author: Dr. John Goldingay

Publisher: Zondervan Academic

Published: 2019-12-03

Total Pages: 625

ISBN-13: 0310526167

DOWNLOAD EBOOK

The Word Biblical Commentary delivers the best in biblical scholarship, from the leading scholars of our day who share a commitment to Scripture as divine revelation. This series emphasizes a thorough analysis of textual, linguistic, structural, and theological evidence. The result is judicious and balanced insight into the meanings of the text in the framework of biblical theology. These widely acclaimed commentaries serve as exceptional resources for the professional theologian and instructor, the seminary or university student, the working minister, and everyone concerned with building theological understanding from a solid base of biblical scholarship. Overview of Commentary Organization Introduction--covers issues pertaining to the whole book, including context, date, authorship, composition, interpretive issues, purpose, and theology. Each section of the commentary includes: Pericope Bibliography--a helpful resource containing the most important works that pertain to each particular pericope. Translation--the author's own translation of the biblical text, reflecting the end result of exegesis and attending to Hebrew and Greek idiomatic usage of words, phrases, and tenses, yet in reasonably good English. Notes--the author's notes to the translation that address any textual variants, grammatical forms, syntactical constructions, basic meanings of words, and problems of translation. Form/Structure/Setting--a discussion of redaction, genre, sources, and tradition as they concern the origin of the pericope, its canonical form, and its relation to the biblical and extra-biblical contexts in order to illuminate the structure and character of the pericope. Rhetorical or compositional features important to understanding the passage are also introduced here. Comment--verse-by-verse interpretation of the text and dialogue with other interpreters, engaging with current opinion and scholarly research. Explanation--brings together all the results of the discussion in previous sections to expose the meaning and intention of the text at several levels: (1) within the context of the book itself; (2) its meaning in the OT or NT; (3) its place in the entire canon; (4) theological relevance to broader OT or NT issues. General Bibliography--occurring at the end of each volume, this extensive bibliography contains all sources used anywhere in the commentary.