Poet, translator, and folklorist, A. K. Ramanujan has been recognized as the world's most profound scholar of South Asian language and culture. This omnibus collection brings all of his diverse poetic output in one volume. It will enable readers and scholars to see much more easily the interconnectedness of his work in different genres--original poetry and scholarly translations--and different languages.
Poet, translator, and folklorist, A.K. Ramanujan has been recognized as the world's most profound scholar of South Asian language and culture. This book brings together for the first time, thirty essays on literature and culture written by Ramanujan over a period of four decades. It is the product of the collaborative effort of a number of his colleagues and friends. Each section is prefaced by a brief critical introduction and the volume includes notes on each essay as well as a chronology of Ramanujan's books and essays.
The Oxford Anthology of Modern Indian Poetry is the first significant work of its kind, containing some of the finest Indian poetry written in the twentieth century. Collected here are one hundred and twenty-five poets in English and English translation from fourteen Indian languages. This volume covers several generations of writers and provides an overview of the many different schools, styles, figures, forms and movements in Indian poetry in the last hundred years. While capturing some of the finest Indian poets, including Rabindranath Tagore, Subramania Bharati, Nirala, G. Shankara Kurup, and Kaifi Azmi, The Oxford Anthology of Modern Indian Poetry also represents the best work of nearly seventy translators from various countries. The poems, many translated into English for the first time, are grouped thematically to reveal patterns and movements in Indian poetry. The editors provide an illuminating Introduction and informative critical essay on the literary, historical, and social contents of modern Indian poetry, as well as biographical notes on contributors, and suggestions for further reading. As a work of craftsmanship and learning, The Oxford Anthology of Modern Indian Poetry is a source of discovery and delight for first-time readers and scholars alike.
Brings Poems And Essays That Could Not Be Published In The Literature Of A.K. Ramanuja Who Speaks About Exile, The Politics Of Language, Being A Bilingual Poet And A Trilingual Translatior. Divided Under Three Headings-Uncollected Poems- Two Interviews-Uncollected Prose-Index Of Title- Index Of First Lines.
"Complete with brief biographical and critical introductions to each poet, this is the definitive anthology of modern Indian poetry in English"--Publisher.
Three Indian Poets introduces the poetry of Nissim Ezekiel, Dom Moraes, and A.K. Ramanujan--three of the best-known and most significant of modern Indian poets who wrote in English--to students and teachers of Indian literature. Considered to be the founders of modern Indian poetry in English, they became the first post-colonial poets writing in English who commanded international attention. This updated edition of Three Indian Poets was brought out after the deaths of Ezekiel and Moraes in 2005. Beginning with a valuable critical introduction, the book then discusses Ezekiel, whose poetry has deeply influenced and expanded the cultural space for modern Indian poetry in English. Next, Bruce King studies the poetry of Ramanujan, who was the only poet among the three who wrote in Indian languages as well. Finally, King analyses the poetry of Moraes, who, in his themes and attitudes, was the most romantic and sentimental, and least concerned with India and Indianness. Three Indian Poets is a comprehensive study of the similarities as well as differences between Ezekiel, Ramanujan, and Moraes. By re-considering and re-presenting the poetry of these diverse poets, the book captures the poetic and literary consciousness of post-colonial India.
Made into a powerful, award-winning film in 1970, this important Kannada novel of the sixties has received widespread acclaim from both critics and general readers since its first publication in 1965. As a religious novel about a decaying brahmin colony in the south Indian village of Karnataka, Samskara serves as an allegory rich in realistic detail, a contemporary reworking of ancient Hindu themes and myths, and a serious, poetic study of a religious man living in a community of priests gone to seed. A death which stands as the central event in the plot brings in its wake a plague, many more deaths, live questions with only dead answers, moral chaos, and the rebirth of one man. The volume provides a useful glossary of Hindu myths, customs, Indian names, flora, and other terms. Notes and an afterword enhance the self-contained, faithful, and yet readable translation.
In an ocean where myriads of rivers converge, can one sole river lend the ocean its distinct flavour? For someone who is at home with several languages, literary traditions and disciplines, is it possible for one form to criss-cross the landscape of another? In a poet’s world of mirrors, where stream and earth are sky, one may ‘sometimes count every orange on a tree’, but can one count ‘all the trees in a single orange’? In this volume, Guillermo Rodríguez explores these possibilities by analysing the works of one of India’s finest poets, translators, essayists and scholars of the twentieth century, A.K. Ramanujan (1929–1993).