In this book, Patricia Fay tells the history of the Anglophone Caribbean by documenting the material culture in the form of locally made earthenware pots--everyday objects that have been central to domestic life dating from precolonial to postcolonial times. Over the course of twenty years and multiple visits to the region, Fay has documented, via text and image, the living heritage of traditional ceramics in the contemporary Caribbean, introducing the reader to the generations of potters, pots, and production techniques. In the process, she charts the history of the region and its people, reminding the reader of the extraordinary historical insights to be gained by examining seemingly quotidian objects.
"Caffery borrows from the syllabic structures, rhyme schemes, narratives, and settings that characterize Louisiana songs and tales to create new verse"--Dust jacket flap.
Possessing one of the most vital voices in international letters, Maryse Condé added to an already acclaimed career the New Academy Prize in Literature in 2018. The twelfth novel by this celebrated author revolves around an enigmatic crime and the young man at its center. Dieudonné Sabrina, a gardener, aged twenty-two and black, is accused of murdering his employer--and lover--Loraine, a wealthy white woman descended from plantation owners. His only refuge is a sailboat, La Belle Créole, a relic of times gone by. Condé follows Dieudonné’s desperate wanderings through the city of Port-Mahault the night of his acquittal, the narrative unfolding through a series of multivoiced flashbacks set against a forbidding backdrop of social disintegration and tumultuous labor strikes in turn-of-the-twenty-first-century Guadeloupe. Twenty-four hours later, Dieudonné’s fate becomes suggestively intertwined with that of the French island itself, though the future of both remains uncertain in the end. Echoes of Faulkner and Lawrence, and even Shakespeare’s Othello, resonate in this tale, yet the drama’s uniquely modern dynamics set it apart from any model in its exploration of love and hate, politics and stereotype, and the attempt to find connections with others across barriers. Through her vividly and intimately drawn characters, Condé paints a rich portrait of a contemporary society grappling with the heritage of slavery, racism, and colonization.
Globalization and the Post-Creole Imagination is a major intervention into discussions of Caribbean practices gathered under the rubric of “creolization.” Examining sociocultural, political, and economic transformations in the Caribbean, Michaeline A. Crichlow argues that creolization—culture-creating processes usually associated with plantation societies and with subordinate populations remaking the cultural forms of dominant groups—must be liberated from and expanded beyond plantations, and even beyond the black Atlantic, to include productions of “culture” wherever vulnerable populations live in situations of modern power inequalities, from regimes of colonialism to those of neoliberalism. Crichlow theorizes a concept of creolization that speaks to how individuals from historically marginalized groups refashion self, time, and place in multiple ways, from creating art to traveling in search of homes. Grounding her theory in the material realities of Caribbean peoples in the plantation era and the present, Crichlow contends that creolization and Creole subjectivity are constantly in flux, morphing in response to the changing conditions of modernity and creatively expressing a politics of place. Engaging with the thought of Michel Foucault, Michel Rolph-Trouillot, Achille Mbembe, Henri Lefebvre, Margaret Archer, Saskia Sassen, Pierre Bourdieu, and others, Crichlow argues for understanding creolization as a continual creative remaking of past and present moments to shape the future. She draws on sociology, philosophy, postcolonial studies, and cultural studies to illustrate how national histories are lived personally and how transnational experiences reshape individual lives and collective spaces. Critically extending Bourdieu’s idea of habitus, she describes how contemporary Caribbean subjects remake themselves in and beyond the Caribbean region, challenging, appropriating, and subverting older, localized forms of creolization. In this book, Crichlow offers a nuanced understanding of how Creole citizens of the Caribbean have negotiated modern economies of power.
In Creole Italian, Justin A. Nystrom explores the influence Sicilian immigrants have had on New Orleans foodways. His culinary journey follows these immigrants from their first impressions on Louisiana food culture in the mid-1830s and along their path until the 1970s. Each chapter touches on events that involved Sicilian immigrants and the relevancy of their lives and impact on New Orleans. Sicilian immigrants cut sugarcane, sold groceries, ran truck farms, operated bars and restaurants, and manufactured pasta. Citing these cultural confluences, Nystrom posits that the significance of Sicilian influence on New Orleans foodways traditionally has been undervalued and instead should be included, along with African, French, and Spanish cuisine, in the broad definition of "creole." Creole Italian chronicles how the business of food, broadly conceived, dictated the reasoning, means, and outcomes for a large portion of the nearly forty thousand Sicilian immigrants who entered America through the port of New Orleans in the nineteenth and early-twentieth centuries and how their actions and those of their descendants helped shape the food town we know today.
The Haitian Creole Language is the first book that deals broadly with a language that has too long lived in the shadow of French. With chapters contributed by the leading scholars in the study of Creole, it provides information on this language's history; structure; and use in education, literature, and social interaction. Although spoken by virtually all Haitians, Creole was recognized as the co-official language of Haiti only a little over twenty years ago. The Haitian Creole Language provides essential information for professionals, other service providers, and Creole speakers who are interested in furthering the use of Creole in Haiti and the Haitian diaspora. Increased language competencies would greatly promote the education of Creole speakers and their participation in the social and political life of their countries of residence. This book is an indispensable tool for those seeking knowledge about the centrality of language in the affairs of Haiti, its people, and its diaspora.