Specially chosen for their power to evoke German life and culture, these short, simple readings include poems, stories, essays, and anecdotes by Goethe, Hesse, Heine, Schiller, and others.
KAT LOMB (1909-2003) was one of the great polyglots of the 20th century. A translator and one of the first simultaneous interpreters in the world, Lomb worked in 16 languages for state and business concerns in her native Hungary. She achieved further fame by writing books on languages, interpreting, and polyglots. Polyglot: How I Learn Languages, first published in 1970, is a collection of anecdotes and reflections on language learning. Because Dr. Lomb learned her languages as an adult, after getting a PhD in chemistry, the methods she used will be of particular interest to adult learners who want to master a foreign language.
Delightful stories, other material based on works of Don Juan Manuel, Luis Taboada, Ricardo Palma, other noted writers. Complete faithful English translations on facing pages. Exercises.
Reading in a Second Language offers a comprehensive survey of the phenomenon and process of reading in a second language, with graduate and upper-level undergraduate students in second language acquisition, psycholinguistics, and applied psychology as its primary audience. The book explores reading processes from a number of complementary standpoints, integrating perspectives from fields such as first and second language reading, second language acquisition, linguistics, psycholinguistics, and cognitive neuroscience. The first half examines major factors in second language reading: types of scripts, the cognitive and neural substrates of reading; metalinguistic awareness, word recognition, language transfer, and lexical knowledge. The second part of the book discusses the social and educational contexts in which reading development occurs, including issues related to pedagogy, the use of technology in the classroom, reading disorders, and policy making. Reading in a Second Language provides students with a full, logically organized overview of the primary factors that shape reading development and processes in a second language.
This is the first hands-on methods guide for second-language (L2) reading research. The authors expertly and critically situate L2 reading and literacy as a multivariate, interactive process and define terms, concepts, and research tools in connection with theory and a rich body of past empirical work, with lessons to learn and pitfalls to avoid. They concretely detail how to design empirical studies, collect data, and analyze findings in this important area. Authored by world experts on first-language (L1) and L2 reading, this book provides a comprehensive, critical, theory-driven review of methods in L2 reading research, offering a step-by-step guide from research design to study execution and data analysis. With useful pedagogical features and a unique database of L2 reading studies from around the world over three decades, this will be an invaluable resource to students and researchers of second-language acquisition, applied linguistics, education, and related areas.
This is an open access book. The rapid advancement of technology has created new civilization in this digital era which affects almost all aspects of life including language, literature, culture, and education. The digital era brings opportunities as well as challenges that people have to deal with. Thus, some adjustments need to be done in order to keep up with those changes. Studies on language, literature, culture, and education need to be continuously conducted and developed to revitalize those aspects in facing the dynamic changes of the digital era. In relation to this, Faculty of Language and Literature Education, Universitas Pendidikan Indonesia (FPBS UPI) hosts this year’s International Conference on Language, Literature and Culture (ICOLLITE) with the theme “Revitalization of Language, Literature, Culture, and Education in the Digital Era” as a forum for experts and professionals to share their research, ideas, and experiences on this issue. Presenters and participants are welcome to discuss and disseminate current issues and offer solutions to the challenges of our time. Discussions on current trends in digital literacies are expected to pave way to learn from each other for betterment as one big society of humankinds, regardless of their social, economic, and cultural backgrounds.
This book offers a wide range of topics for the scholar interested in the study of English in this unsettling era of disruption in our lives – from linguistics to literature to language teaching and learning. The chapters present snippets of thoughts and critical reflections, findings from action research and other methodologies, and essays on troubling topics for language teachers. The authors are researchers, experienced teachers, and students engaged in exploratory research. The many ideas and suggestions for further reflection and research will inspire teachers and researchers working in many different contexts, both educational and regional. There is something in this book for everybody.
Winner of the Kobayashi Hideo Award, The Fall of Language in the Age of English lays bare the struggle to retain the brilliance of one's own language in this period of English-language dominance. Born in Tokyo but raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity. Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional—and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages. Mizumura calls these writings "texts" and their ultimate form "literature." Only through literature and, more fundamentally, through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.