The basic claim of this book is that for 2000 years and more the western tradition has relied on two very dubious assumptions about human communication: that each national language is a unique code and that linguistic communication consists in the utilization of such codes to transfer messages from mind to mind.
The basic claim of this book is that for 2000 years and more the western tradition has relied on two very dubious assumptions about human communication: that each national language is a unique code and that linguistic communication consists in the utilization of such codes to transfer messages from mind to mind.
Exploring the nature of possible relationships between Integrational Linguistics and Southern Epistemologies, this volume examines various ways in which Integrational Linguistics can be used to support the decolonizing interests of Southern Epistemologies, particularly the lay-oriented nature of Integrational Linguistics that Southern Epistemologies find productive as a ‘positive counter-discourse.’ As both an anti-elitist and antiestablishment way of thinking, these chapters consider how Integrational Linguistics can be consistent with the decolonial aspirations of Southern Epistemologies. They argue that the relationship between Southern Epistemologies and Integrational Linguistics is complicated by the fact that, while Integrational Linguistics is critical of what it calls a segregationist view of language, i.e., ‘the language myth,’ Southern Epistemologies in language policy and planning and minority language movements find the language myth helpful in order to facilitate social transformation. And yet, both Integrational Linguistics and Southern Epistemologies are critical of approaches to multilingualism that are founded on notions of ‘named’ languages. They are also both critical of linguistics as a decontextualized, and institutionalized extension of ordinary metalinguistic practices, which at times influence the prejudices, preconceptions and ideologies of dominant western cultures. This book will prove to be an essential resource for scholars and students not only within the field of integrational linguistics, but also in other language and communication fields, in particular the dialogic, distributed, and ecological-enactive approaches, wherein integrational linguistics has been subjected to scrutiny and criticism.
Linguists routinely emphasise the primacy of speech over writing. Yet, most linguists have analysed spoken language, as well as language in general, applying theories and methods that are best suited for written language. Accordingly, there is an extensive 'written language bias' in traditional and present day linguistics and other language sciences. In this book, this point is argued with rich and convincing evidence from virtually all fields of linguistics.
What is the nature of the relationship between the Hollywood Western and American frontier mythology? How have Western films helped develop cultural and historical perceptions, attitudes and beliefs towards the frontier? Is there still a place for the genre in light of revisionist histories of the American West?Myth of the Western re-invigorates the debate surrounding the relationship between the Western and frontier mythology, arguing for the importance of the genre's socio-cultural, historical and political dimensions. Taking a number of critical-theoretical and philosophical approaches, Matthew Carter applies them to prominent forms of frontier historiography. He also considers the historiographic element of the Western by exploring the different ways in which the genre has responded to the issues raised by the frontier. Carter skilfully argues that the genre has - and continues to reveal - the complexities and contradictions at the heart of US society. With its clear analyses of and intellectual challenges to the film scholarship that has developed around the Western over a 65-year period, this book adds new depth to our understanding of specific film texts and of the genre as a whole - a welcome resource for students and scholars in both Film Studies and American Studies.
This cutting-edge book, located at the intersection of sociolinguistics and Hip Hop Studies, brings together for the first time an international group of researchers who study Hip Hop textually, ethnographically, socially, aesthetically, and linguistically. It is the harvest of dialogue between these two separate yet interconnected areas of study. A missing gap in the Hip Hop literature is the centrality and an in-depth analysis of the very medium that is used to express and perform Hip Hop -- language. Global Linguistic Flows fills this gap.
By foregrounding language practices in educational settings, this timely volume offers a postcolonial critique of the languaging of higher education and considers how Southern epistemologies can be used to further the decolonization of post-secondary education in the Global South. Offering a range of contributions from diverse and minoritized scholars based in countries including South Africa, Rwanda, Sudan, Qatar, Turkey, Portugal, Sweden, India, and Brazil, The Languaging of Higher Education in the Global South problematizes the use of language in various areas of higher education. Chapters demonstrate both subtle and explicit ways in which the language of pedagogy, scholarship, policy, and partcipiation endorse and privelege Western constructs and knowledge production, and utilize Southern theories and epistemologies to offer an alternative way forward – practice and research which applies and promotes Southern epistemologies and local knowledges. The volume confronts issues including integrationism, epistemic solidarity, language policy and ideology, multilingualism, and the increasing use of technology in institutions of higher education. This innovative book will be of interest to researchers, scholars, and postgraduate students in the fields of higher education, applied linguistics, and multicultural education. Those with an interest in the decolonization of education and language will find the book of particular use.