The Horizons of Contemporary Slavic Comparative Literature Studies
Author: Halina Janaszek-Ivaničková
Publisher:
Published: 2007
Total Pages: 256
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKRead and Download eBook Full
Author: Halina Janaszek-Ivaničková
Publisher:
Published: 2007
Total Pages: 256
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Antonio Sáez Delgado
Publisher: Springer Nature
Published: 2022-01-24
Total Pages: 189
ISBN-13: 3030917525
DOWNLOAD EBOOKThis book explores a key historical moment for literary and cultural relations between Spain and Portugal. Focusing on the period between 1870 and 1930, it analyses the contacts between Portuguese and Spanish writers and artists of this period, showing that, at least among the cultural elites, there were intense and fruitful dialogues across political and linguistic borders. The book presents the Iberian Peninsula as a complex and multilingual cultural polysystem in which diverse literary cultures coexist and are mutually dependent upon each other. It offers a panoramic view of Iberian literary and cultural history, encompassing not just Portuguese and Spanish literary productions, but also Catalan, Galician and Basque works. Combining a clear theoretical foundation with deep historical knowledge and references to specific texts and works, the book offers a thorough introduction to Iberian literature in the late nineteenth and early twentieth century.
Author: Rebecca L. Walkowitz
Publisher: Columbia University Press
Published: 2015-08-04
Total Pages: 446
ISBN-13: 0231539452
DOWNLOAD EBOOKAs a growing number of contemporary novelists write for publication in multiple languages, the genre's form and aims are shifting. Born-translated novels include passages that appear to be written in different tongues, narrators who speak to foreign audiences, and other visual and formal techniques that treat translation as a medium rather than as an afterthought. These strategies challenge the global dominance of English, complicate "native" readership, and protect creative works against misinterpretation as they circulate. They have also given rise to a new form of writing that confounds traditional models of literary history and political community. Born Translated builds a much-needed framework for understanding translation's effect on fictional works, as well as digital art, avant-garde magazines, literary anthologies, and visual media. Artists and novelists discussed include J. M. Coetzee, Junot Díaz, Jonathan Safran Foer, Mohsin Hamid, Kazuo Ishiguro, Jamaica Kincaid, Ben Lerner, China Miéville, David Mitchell, Walter Mosley, Caryl Phillips, Adam Thirlwell, Amy Waldman, and Young-hae Chang Heavy Industries. The book understands that contemporary literature begins at once in many places, engaging in a new type of social embeddedness and political solidarity. It recasts literary history as a series of convergences and departures and, by elevating the status of "born-translated" works, redefines common conceptions of author, reader, and nation.
Author: Esther Gimeno Ugalde
Publisher: Oxford University Press
Published: 2021-09
Total Pages: 384
ISBN-13: 1800856903
DOWNLOAD EBOOKIberian and Translation Studies: Literary Contact Zones offers fertile reflection on the dynamics of linguistic diversity and multifaceted literary translation flows taking place across the Iberian Peninsula. Drawing on cutting-edge theoretical perspectives and on a historically diverse body of case studies, the volume's sixteen chapters explore the key role of translation in shaping interliterary relations and cultural identities within Iberia. Mary Louise Pratt's contact zone metaphor is used as an overarching concept to approach Iberia as a translation(al) space where languages and cultural systems (Basque, Catalan, Galician, Portuguese, and Spanish) set up relationships either of conflict, coercion, and resistance or of collaboration, hospitality, and solidarity. In bringing together a variety of essays by multilingual scholars whose conceptual and empirical research places itself at the intersection of translation and literary Iberian studies, the book opens up a new interdisciplinary field of enquiry: Iberian translation studies. This allows for a renewed study of canonical authors such as Joan Maragall, Fernando Pessoa, Camilo José Cela, and Bernardo Atxaga, and calls attention to emerging bilingual contemporary voices. In addition to addressing understudied genres (the entremez and the picaresque novel) and the phenomena of self-translation, indirect translation, and collaborative translation, the book provides fresh insights into Iberian cultural agents, mediators, and institutions.
Author: Cao Shunqing
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Published: 2024-04-17
Total Pages: 454
ISBN-13: 1036400409
DOWNLOAD EBOOKBringing together 16 articles by renowned scholars from around the globe, this volume offers a multi-dimensional view of comparative and world literature. Drawing on the scope of these scholars’ collective intellects and insights, it connects disparate research contexts to illuminate the multi-dimensional views of related areas as we step into the third decade of the 21st century. The book will be of particular interest to scholars working in comparative literary and cultural studies, and to readers interested in the future of literary studies in a cross-culturized world.
Author: Urszula Chowaniec
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Published: 2010-09-13
Total Pages: 270
ISBN-13: 1443825239
DOWNLOAD EBOOKThe volume encompasses eleven articles which discuss the critical views that Polish and Russian women writers have articulated with regard to the notion of experience and constructions of femininity in the national imagination from the 19th to the 21st centuries. Major themes of the articles include women s experiences as writers in the 19th century; women s embodied experiences of a traumatic past; body and sexuality in the different ages of women; political and aesthetic discourses and femininity. Although the articles are arranged in chronological order, they do not form an absolute chronological or periodic continuum, i.e. from Romanticism to Postmodernism, although references to certain aesthetic periods are made. The authors of the articles reflect in detail on how the women writers and their literary texts represent different understandings and experiences in relation to dominant perceptions, for example, of the memory of war, of motherhood, of art and aesthetics, and so on. Readers are encouraged to seek parallels and continuities between the different historical times and spaces; between women s writing in Russia and Poland; between different scholarly approaches and aims. The articles of this volume bring together important critical standpoints in women s writing in Poland and Russia, in which parallels, continuities, and resemblances can be traced, but in which discontinuities, breaks and differences also make themselves visible. Apart from the conspicuous resemblances between individual Russian and Polish women writers works, or even between groups of women writers, the articles document the diversity within Russian and Polish women s writing, respectively, and even within individual writers.
Author: Theo D'haen
Publisher: Routledge
Published: 2011-09-14
Total Pages: 690
ISBN-13: 1136655751
DOWNLOAD EBOOKIn the age of globalization, the category of "World Literature" is increasingly important to academic teaching and research. The Routledge Companion to World Literature offers a comprehensive pathway into this burgeoning and popular field. Separated into four key sections, the volume covers: the history of World Literature through significant writers and theorists from Goethe to Said, Casanova and Moretti the disciplinary relationship of World Literature to areas such as philology, translation, globalization and diaspora studies theoretical issues in World Literature including gender, politics and ethics a global perspective on the politics of World Literature. The forty-eight outstanding contributors to this companion offer an ideal introduction to those approaching the field for the first time, or looking to further their knowledge of this extensive field.
Author: Theo D’haen
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Published: 2015-09-15
Total Pages: 297
ISBN-13: 9027268541
DOWNLOAD EBOOKDo the notions of “World Lingua Franca” and “World Literature” now need to be firmly relegated to an imperialist-cum-colonialist past? Or can they be rehabilitated in a practical and equitable way that fully endorses a politics of recognition? For scholars in the field of languages and literatures, this is the central dilemma to be faced in a world that is increasingly globalized. In this book, the possible banes and benefits of globalization are illuminated from many different viewpoints by scholars based in Africa, Asia, Europe, North America, and Oceania. Among their more particular topics of discussion are: language spread, language hegemony, and language conservation; literary canons, literature and identity, and literary anthologies; and the bearing of the new communication technologies on languages and literatures alike. Throughout the book, however, the most frequently explored opposition is between languages or literatures perceived as “major” and others perceived as “minor”, two terms which are sometimes qualitative in connotation, sometimes quantitative, and sometimes both at once, depending on who is using them and with reference to what.
Author: Paul Hernadi
Publisher: Duke University Press
Published: 1989
Total Pages: 252
ISBN-13: 9780822309345
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Olga V. Solovieva
Publisher:
Published: 2021
Total Pages:
ISBN-13: 9781621965756
DOWNLOAD EBOOK"The Russian cultural presence in Japan after the Meiji Revolution was immense. Indeed, Japanese cultural negotiations with Russian intellectuals and Russian literature, art, theology and political thought, formed an important basis for modern Japanese transnational intellectual, cultural, literary, and artistic production. And yet, despite the depth and range of "Japan's Russia," this historical phenomenon has been markedly neglected in our studies of modern Japanese intellectual life. This absence may be attributed to the fact that "Japan's Russia" as an idea and a cultural expression developed outside the logic of Western modernity. There has been an interconnected logic behind this ignorance, a systematic lacuna in our historiography that tied method to historical actors, concept to theory. This volume seeks to depart from this logic in order to identify thoughts and practices that helped produce a dynamic transnational cultural phenomenon that we identify as "Japan's Russia." It does so by orchestrating case studies from cutting-edge scholarship originating in multiple disciplines, each with its own methodological and theoretical implications. This study introduces readers to myriad currents in intellectual and cultural interaction between Japan and Russia, from literature to religion, ethnography to anti-nuclear activism. It provides a multilayered, fine-grained history of interactions between artists, intellectuals, political and religious leaders, and other figures from Russia, Japan, China, and several more countries from from the late nineteenth century to the present day"--