What could be the common points between the Literature produced at the imperial court of 9th-10th century in Japan with the one composed in Italy under the rule of Frederick II of Hohenstaufen? Why the Kokinwakashū in Japan and the Sicilian School of Poetry in Italy have been acknowledged as canons for later literary traditions? How did the political power influence the production of court poetry and the role of poets in the court environment? Why two particular poetic forms like the sonnet in Europe and the waka in Japan succeeded to survive until modern times?
The Cambridge History of Japanese Literature provides, for the first time, a history of Japanese literature with comprehensive coverage of the premodern and modern eras in a single volume. The book is arranged topically in a series of short, accessible chapters for easy access and reference, giving insight into both canonical texts and many lesser known, popular genres, from centuries-old folk literature to the detective fiction of modern times. The various period introductions provide an overview of recurrent issues that span many decades, if not centuries. The book also places Japanese literature in a wider East Asian tradition of Sinitic writing and provides comprehensive coverage of women's literature as well as new popular literary forms, including manga (comic books). An extensive bibliography of works in English enables readers to continue to explore this rich tradition through translations and secondary reading.
For over three hundred years during the Heian period (794–1185), execution was customarily abolished in favor of banishment. During the same period, exile emerged widely as a concern within literature and legend, in poetry and diaries, and in the cultic imagination, as expressed in oracles and revelations. While exile was thus one sanction available to the state, it was also something more: a powerful trope through which members of court society imagined the banishment of gods and heavenly beings, of legendary and literary characters, and of historical figures, some transformed into spirits. This compelling and well-researched volume is the first in English to explore the rich resonance of exile in the cultural life of the Japanese court. Rejecting the notion that such narratives merely reflect a timeless literary archetype, Jonathan Stockdale shows instead that in every case narratives of exile emerged from particular historical circumstances—moments in which elites in the capital sought to reveal and to re-imagine their world and the circulation of power within it. By exploring the relationship of banishment to the structures of inclusion and exclusion upon which Heian court society rested, Stockdale moves beyond the historiographical discussion of "center and margin" to offer instead a theory of exile itself. Stockdale's arguments are situated in astute and careful readings of Heian sources. His analysis of a literary narrative, the Tale of the Bamboo Cutter, for example, shows how Kaguyahime's exile from the "Capital of the Moon" to earth implicitly portrays the world of the Heian court as a polluted periphery. His exploration of one of the most well-known historical instances of banishment, that of Sugawara Michizane, illustrates how the political sanction of exile could be met with a religious rejoinder through which an exiled noble is reinstated in divine form, first as a vengeful spirit and then as a deity worshipped at the highest levels of court society. Imagining Exile in Heian Japan is a model of interdisciplinary scholarship that will appeal to anyone interested in the interwoven connections among the literature, politics, law, and religion of early and classical Japan.
Literary criticism of classical Japanese poetry, focusing on the emergence of "Kokinwakashu, ' an imperial anthology of waka poetry compiled in the 9th century.
This work is an anthology of 225 translated and annotated Sinitic poems (kanshi 漢詩) composed in public and private settings by nobles, courtiers, priests, and others during Japan’s Nara and Heian periods (710-1185). The authors have supplied detailed biographical notes on the sixty-nine poets represented and an overview of each collection from which the verse of this eminent and enduring genre has been drawn. The introduction provides historical background and discusses kanshi subgenres, themes, textual and rhetorical conventions, styles, and aesthetics, and sheds light on the socio-political milieu of the classical court, where Chinese served as the written language of officialdom and the preeminent medium for literary and scholarly activity among the male elite.
Fujiwara no Teika (1162–1241) was born into an illustrious lineage of poets just as Japan’s ancien régime was ceding authority to a new political order dominated by military power. Overcoming personal and political setbacks, Teika and his allies championed a new style of poetry that managed to innovate conceptually and linguistically within the narrow confines of the waka tradition and the limits of its thirty-one syllable form. Backed by powerful patrons, Teika emerged finally as the supreme arbiter of poetry in his time, serving as co-compiler of the eighth imperial anthology of waka, Shin Kokinshū (ca. 1210) and as solo compiler of the ninth. This first book-length study of Teika in English covers the most important and intriguing aspects of Teika’s achievements and career, seeking the reasons behind Teika’s fame and offering distinctive arguments about his oeuvre. A documentary biography sets the stage with valuable context about his fascinating life and times, followed by an exploration of his “Bodhidharma style,” as Teika’s critics pejoratively termed the new style of poetry. His beliefs about poetry are systematically elaborated through a thorough overview of his writing about waka. Teika’s understanding of classical Chinese history, literature, and language is the focus of a separate chapter that examines the selective use of kana, the Japanese phonetic syllabary, in Teika’s diary, which was written mainly in kanbun, a Japanese version of classical Chinese. The final chapter surveys the reception history of Teika’s biography and literary works, from his own time into the modern period. Sometimes venerated as demigod of poetry, other times denigrated as an arrogant, inscrutable poet, Teika seldom inspired lukewarm reactions in his readers. Courtier, waka poet, compiler, copyist, editor, diarist, and critic, Teika is recognized today as one of the most influential poets in the history of Japanese literature. His oeuvre includes over four thousand waka poems, his diary, Meigetsuki, which he kept for over fifty years, and a fictional tale set in Tang-dynasty China. Over fifteen years in the making, Teika is essential reading for anyone interested in Japanese poetry, the history of Japan, and traditional Japanese culture.
Traditional Japanese Literature features a rich array of works dating from the very beginnings of the Japanese written language through the evolution of Japan's noted aristocratic court and warrior cultures. It contains stunning new translations of such canonical texts as The Tales of the Heike as well as works and genres previously ignored by scholars and unknown to general readers.
Expressions of passion and heartbreak, written by Murasaki Shikibu 1,000 years ago, transcend time and culture in this new translation of the poetry in the first 33 chapters of The Tale of Genji. It is the relationship between the novel's characters and the poetry that creates the beauty and sustained erotic tone of Lady Murasaki's story. For the first time, these 400+ poems are presented in the increasingly popular format of tanka (5-7-5-7-7), along with extended notes that reveal the hidden details and depth of meaning in Murasaki's real and fictional worlds.
The Tale of the Lady Ochikubo dates from the last quarter of the tenth century. It is therefore one of the earliest of that long line of monogatari which are a special part of Japanese literature from the Heian Era. Ochikubo is the first novel: here for the first time is a vivid and realistic chronicle of life, related with a wealth of natural dialogue. In no story of the Heian Era are there so few poems or an absence of descriptions of the beauties of nature. The author keeps close to the human story he is chronicling. It is also the first novel to attempt any kind of characterisation. As a whole, the novel is of outstanding importance in the history of Japanese literature.