The Franks Casket has intrigued and puzzled viewers since its rediscovery in the 19th century. Made in northern England in the 8th century, the sides and lids of the casket care some of the most intricate carvings known from Anglo-Saxon times. This book explores the meaning, function and history of this piece.
The essays that comprise this study range from detailed discussion of the forms of particular runes in the runic alphabet to the wider matters on which runes throw light, such as magic, paganism, literacy and linguistic change.
An interdisciplinary study touching not only upon medieval art, but also upon such disciplines as medieval history, history of the Church, Latin and vernacular literature both religious and secular, medieval drama, mythology, and folklore. Mellinkoff's goal is to provide an iconographical interpretation of horned Moses in as deep a sense as possible.
Introduction to the use of runes as a practical script for a variety of purposes in Anglo-Saxon England. Runes are quite frequently mentioned in modern writings, usually imprecisely as a source of mystic knowledge, power or insight. This book sets the record straight. It shows runes working as a practical script for a variety of purposes in early English times, among both indigenous Anglo-Saxons and incoming Vikings. In a scholarly yet readable way it examines the introduction of the runic alphabet (the futhorc) to England in the fifth and sixth centuries, the forms and values of its letters, and the ways in which it developed, up until its decline at the end of the Anglo-Saxon period. It discusses how runes were used for informal and day-to-day purposes, on formal monuments, as decorative letters in prestigious manuscripts, for owners' or makers' names on everyday objects, perhaps even in private letters. For the first time, the book presents, together with earlier finds, the many runic objects discovered over the last twenty years, with a range of inscriptions on bone, metal and stone, even including tourists' scratched signatures found on the pilgrimage routes through Italy. It gives an idea of the immense range of informationon language and social history contained in these unique documents. The late R.I. PAGE was former Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge.
Reading the Runes in Old English and Old Norse Poetry is the first book-length study to compare responses to runic heritage in the literature of Anglo-Saxon England and medieval Iceland. The Anglo-Saxon runic script had already become the preserve of antiquarians at the time the majority of Old English poetry was written down, and the Icelanders recording the mythology associated with the script were at some remove from the centres of runic practice in medieval Scandinavia. Both literary cultures thus inherited knowledge of the runic system and the traditions associated with it, but viewed this literate past from the vantage point of a developed manuscript culture. There has, as yet, been no comprehensive study of poetic responses to this scriptural heritage, which include episodes in such canonical texts as Beowulf, the Old English riddles and the poems of the Poetic Edda. By analysing the inflection of the script through shared literary traditions, this study enhances our understanding of the burgeoning of literary self-awareness in early medieval vernacular poetry and the construction of cultural memory, and furthers our understanding of the relationship between Anglo-Saxon and Norse textual cultures. The introduction sets out in detail the rationale for examining runes in poetry as a literary motif and surveys the relevant critical debates. The body of the volume is comprised of five linked case studies of runes in poetry, viewing these representations through the paradigm of scriptural reconstruction and the validation of contemporary literary, historical and religious sensibilities.
An entertaining and illuminating collection of weird, wonderful, and downright baffling words from the origins of English—and what they reveal about the lives of the earliest English speakers Old English is the language you think you know until you actually hear or see it. Unlike Shakespearean English or even Chaucer’s Middle English, Old English—the language of Beowulf—defies comprehension by untrained modern readers. Used throughout much of Britain more than a thousand years ago, it is rich with words that haven’t changed (like word), others that are unrecognizable (such as neorxnawang, or paradise), and some that are mystifying even in translation (gafol-fisc, or tax-fish). In this delightful book, Hana Videen gathers a glorious trove of these gems and uses them to illuminate the lives of the earliest English speakers. We discover a world where choking on a bit of bread might prove your guilt, where fiend-ship was as likely as friendship, and where you might grow up to be a laughter-smith. The Wordhord takes readers on a journey through Old English words and customs related to practical daily activities (eating, drinking, learning, working); relationships and entertainment; health and the body, mind, and soul; the natural world (animals, plants, and weather); locations and travel (the source of some of the most evocative words in Old English); mortality, religion, and fate; and the imagination and storytelling. Each chapter ends with its own “wordhord”—a list of its Old English terms, with definitions and pronunciations. Entertaining and enlightening, The Wordhord reveals the magical roots of the language you’re reading right now: you’ll never look at—or speak—English in the same way again.
"This book explains how it [the Sutton Hoo hemlet] was discovered together with other treasures buried in a ship at Sutton Hoo, Suffolk, by the archeologist Basil Brown. He was employed by the owner of estate ... who generously donated the whole find to the British Museum."--Cover verso.