The First Islamic Classic in Chinese

The First Islamic Classic in Chinese

Author: Sachiko Murata

Publisher: SUNY Press

Published: 2017-03-27

Total Pages: 284

ISBN-13: 1438465076

DOWNLOAD EBOOK

A translation of Wang Daiyu’s Real Commentary on the True Teaching, the first and most influential work written in the Chinese language on Islam. Published in 1642, Wang Daiyu’s Real Commentary on the True Teaching was the first significant presentation of Islam in the Chinese language by a Muslim scholar. It set the standard for the expression of Islamic theology, Sufism, and ethics in Chinese, and became the literary foundation of a school of thought that has been called “Muslim Confucianism.” In contrast to Muslim scholars writing in every other language, Wang avoided Arabic words, opting instead to reconfigure the religion in terms of Chinese concepts and categories. Employing the terminology of Neo-Confucian philosophy, his overview of Islam is thus both congenial to the mainstream Islamic tradition and reaffirms Confucian teachings about the human duty to establish harmony between heaven and earth. This book will appeal to those curious about the manner in which Islam has flourished in China over the past thousand years, as well as those interested in dialogue among religions and the significance of religious diversity.


The First Islamic Classic in Chinese

The First Islamic Classic in Chinese

Author:

Publisher: State University of New York Press

Published: 2017-03-27

Total Pages: 284

ISBN-13: 1438465092

DOWNLOAD EBOOK

Published in 1642, Wang Daiyu's Real Commentary on the True Teaching was the first significant presentation of Islam in the Chinese language by a Muslim scholar. It set the standard for the expression of Islamic theology, Sufism, and ethics in Chinese, and became the literary foundation of a school of thought that has been called "Muslim Confucianism." In contrast to Muslim scholars writing in every other language, Wang avoided Arabic words, opting instead to reconfigure the religion in terms of Chinese concepts and categories. Employing the terminology of Neo-Confucian philosophy, his overview of Islam is thus both congenial to the mainstream Islamic tradition and reaffirms Confucian teachings about the human duty to establish harmony between heaven and earth. This book will appeal to those curious about the manner in which Islam has flourished in China over the past thousand years, as well as those interested in dialogue among religions and the significance of religious diversity.


Chinese Gleams of Sufi Light

Chinese Gleams of Sufi Light

Author: Sachiko Murata

Publisher: SUNY Press

Published: 2000-08-03

Total Pages: 282

ISBN-13: 9780791446379

DOWNLOAD EBOOK

The first study in English of Islamic thought in China, this book shows that this tradition was informed by both Sufism and Neo-Confucianism; translations of two classic works are included.


Islam in China

Islam in China

Author: James Frankel

Publisher: Bloomsbury Publishing

Published: 2021-06-17

Total Pages: 209

ISBN-13: 0755638840

DOWNLOAD EBOOK

In China there are up to 25 million Muslims living in the country, representing over 1200 years of Chinese-Islamic relations. However, little is known about the historical and contemporary geopolitical relations between China and the Muslim world, or the situation for the diverse groups of Muslims living in China today. In this book, James Frankel studies the rich and dynamic history of Muslims in China from the Tang dynasty (618-907) to the present day. He shows that Muslims in China remain an internally diverse population separated geographically, ethnically, linguistically, economically, educationally, and along sectarian and kinship lines. But despite having its own local flavours and accents, Islam in China is recognisable as the same religious tradition practiced by approximately 1.8 billion Muslims worldwide and Muslims in China are inextricably part of society, living alongside other minorities and amongst the great Han Chinese majority. Tracing 1200 years of history, this book shows that Muslim communities in China have undergone tremendous change, touched by the forces of Chinese history, the development of Islamic traditions outside China, and geopolitics. In highlighting the paradoxical situation in which Chinese Muslims have found themselves - living as both insiders and outsiders to Chinese society and state - the book examines why after so many centuries of habitation and naturalisation, Muslims in China are still stigmatized by their perceived alien origins. The book follows the 'yin and yang' of compatibility and difference and the connections and ruptures between two great civilisations.


Islamic Thought in China

Islamic Thought in China

Author: Jonathan Lipman

Publisher:

Published: 2017-08

Total Pages: 288

ISBN-13: 9781474426459

DOWNLOAD EBOOK

"Tells the stories of Chinese Muslims trying to create coherent lives at the intersection of two potentially conflicting cultures. How can people belong simultaneously to two cultures, originating in two different places and expressed in two different languages, without alienating themselves from either? Muslims have lived in the Chinese culture area for 1400 years, and the intellectuals among them have long wrestled with this problem. Unlike Persian, Turkish, Urdu, or Malay, the Chinese language never adopted vocabulary from Arabic to enable a precise understanding of Islam's religious and philosophical foundations. Islam thus had to be translated into Chinese, which lacks words and arguments to justify monotheism, exclusivity, and other features of this Middle Eastern religion. Even in the 21st century, Muslims who are culturally Chinese must still justify their devotion to a single God, avoidance of pork, and their communities' distinctiveness--among other things--to sceptical non-Muslim neighbours and an increasingly intrusive state"--


The Tao of Islam

The Tao of Islam

Author: Sachiko Murata

Publisher: SUNY Press

Published: 1992-01-01

Total Pages: 414

ISBN-13: 9780791409138

DOWNLOAD EBOOK

The Tao of Islam is a rich and diverse anthology of Islamic teachings on the nature of the relationships between God and the world, the world and the human being, and the human being and God. Focusing on gender symbolism, Sachiko Murata shows that Muslim authors frequently analyze the divine reality and its connections with the cosmic and human domains with a view toward a complementarity or polarity of principles that is analogous to the Chinese idea of yin/yang. Murata believes that the unity of Islamic thought is found, not so much in the ideas discussed, as in the types of relationships that are set up among realities. She pays particular attention to the views of various figures commonly known as "Sufis" and "philosophers," since they approach these topics with a flexibility and subtlety not found in other schools of thought. She translates several hundred pages, most for the first time, from more than thirty important Muslims including the Ikhwan al-Safa', Avicenna, and Ibn al-'Arabi.


The Sage Learning of Liu Zhi

The Sage Learning of Liu Zhi

Author: Sachiko Murata

Publisher: BRILL

Published: 2020-10-26

Total Pages: 707

ISBN-13: 1684170494

DOWNLOAD EBOOK

Liu Zhi (ca. 1670–1724) was one of the most important scholars of Islam in traditional China. His Tianfang xingli(Nature and Principle in Islam), the Chinese-language text translated here, focuses on the roots or principles of Islam. It was heavily influenced by several classic texts in the Sufi tradition. Liu’s approach, however, is distinguished from that of other Muslim scholars in that he addressed the basic articles of Islamic thought with Neo-Confucian terminology and categories. Besides its innate metaphysical and philosophical value, the text is invaluable for understanding how the masters of Chinese Islam straddled religious and civilizational frontiers and created harmony between two different intellectual worlds. The introductory chapters explore both the Chinese and the Islamic intellectual traditions behind Liu’s work and locate the arguments of Tianfang xingli within those systems of thought. The copious annotations to the translation explain Liu’s text and draw attention to parallels in Chinese-, Arabic-, and Persian-language works as well as differences.


Rectifying God’s Name

Rectifying God’s Name

Author: James D. Frankel

Publisher:

Published: 2011-01-31

Total Pages: 282

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

"Published with the support of the School of Pacific and Asian Studies, University of Hawaii."


Mapping the Chinese and Islamic Worlds

Mapping the Chinese and Islamic Worlds

Author: Hyunhee Park

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2012-08-27

Total Pages: 305

ISBN-13: 1107018684

DOWNLOAD EBOOK

This book documents the relationship and wisdom of Asian cartographers in the Islamic and Chinese worlds before the Europeans arrived.


The Classic of Changes

The Classic of Changes

Author:

Publisher: Columbia University Press

Published: 2004-03-31

Total Pages: 621

ISBN-13: 0231514050

DOWNLOAD EBOOK

Used in China as a book of divination and source of wisdom for more than three thousand years, the I Ching has been taken up by millions of English-language speakers in the nineteenth century. The first translation ever to appear in English that includes one of the major Chinese philosophical commentaries, the Columbia I Ching presents the classic book of changes for the world today. Richard Lynn's introduction to this new translation explains the organization of The Classic of Changes through the history of its various parts, and describes how the text was and still is used as a manual of divination with both the stalk and coin methods. For the fortune-telling novice, he provides a chart of trigrams and hexagrams; an index of terms, names, and concepts; and a glossary and bibliography. Lynn presents for the first time in English the fascinating commentary on the I Ching written by Wang Bi (226-249), who was the main interpreter of the work for some seven hundred years. Wang Bi interpreted the I Ching as a book of moral and political wisdom, arguing that the text should not be read literally, but rather as an expression of abstract ideas. Lynn places Wang Bi's commentary in historical context.