"The Dictionary of Classical Hebrew is a completely new and innovative dictionary. Unlike previous dictionaries, which have been dictionaries of biblical Hebrew, it is the first dictionary of the classical Hebrew language to cover not only the biblical texts but also Ben Sira, the Dead Sea Scrolls and the Hebrew inscriptions.This Dictionary covers the period from the earliest times to 200 CE. It lists and analyses every occurrence of each Hebrew word that occurs in texts of that period, with an English translation of every Hebrew word and phrase cited. Among its special features are: a list of the non-biblical texts cited (especially the Dead Sea Scrolls), a word frequency index for each letter of the alphabet, a substantial bibliography (from Volume 2 onward) and an English-Hebrew index in each volume." -- Publisher description.
The Dictionary of Classical Hebrew is the first dictionary of the classical Hebrew language to cover not only the biblical texts but also Ben Sira, the Dead Sea Scrolls and the Hebrew inscriptions. This Dictionary covers the period from the earliest times to 200 CE. It lists and analyses every occurrence of each Hebrew word that occurs in texts of that period, with an English translation of every Hebrew word and phrase cited. Among its special features are: a list of the non-biblical texts cited (especially the Dead Sea Scrolls), a word frequency index for each letter of the alphabet, a substantial bibliography (from Volume 2 onward) and an English Hebrew index in each volume.This revised Aleph edition is now 40% longer than the 1993 edition. Many Qumran texts had not appeared in time to be used, and there was no bibliography, and little reference to 'new words' that had been proposed since the time of BDB.--Sheffield Phoenix Press
Volume IX offers a valuable enhancement of the 8-volume Dictionary of Classical Hebrew (1993-2011). In DCH I-VIII, each volume had its own English-Hebrew Index, but this volume presents a much improved gathering together of all those indexes. The Index here contains every word used as a translation (gloss) in the Dictionary, that is, all the words printed in bold. In addition-a feature not seen before in Hebrew dictionaries-beneath each listed word are noted all the Hebrew words it translates, together with the volume and page reference of the relevant article. The Index thus shows at a glance all the Hebrew words that are translated with the same English word, e.g. Arrogance 10 Hebrew words, Arrow 7, Assembly 10, Band 9, Basket 9, Bend 10, Branch 23, Break 21. So it becomes an index of synonyms, hard to parallel elsewhere in the scholarly literature. Indexes have not been a common feature of twentieth-century Hebrew dictionaries, though they were quite frequent in older lexica, and it is time they were restored as a customary element in a lexicon. Browsing the Index will prove not only interesting but also useful. The second element in this volume is the Word Frequency Table. This is a combination of the Word Frequency Tables in the various volumes of DCH. There, the lists of word frequencies were arranged under each letter of the alphabet. In the present publication, all the words in the Dictionary are combined in a single list arranged in order of frequency of occurrence. Unlike all previous lists of occurrences of Hebrew words, the present list includes the occurrences not only in the Hebrew Bible but also in the whole scope of The Dictionary of Classical Hebrew, which is to say, Sirach (Ecclesiasticus), the Dead Sea Scrolls and the Hebrew Inscriptions as well as the Hebrew Bible itself. For each word there is listed the number of occurrences in each of those four corpora, and the ranking position of a given word is determined by the total number of occurrences in all the classical Hebrew texts combined.
Todd J. Murphy defines more than 2,000 terms of grammar, syntax, linguistics, textual criticism and Old Testament criticism that relate to--and often obscure--the study and discussion of biblical Hebrew.
"A Book-by-Book Guide to Biblical Hebrew Vocabulary is intended to help students, pastors, and professors who wish to read a particular book of the Hebrew Bible in its original language to master the vocabulary that occurs most frequently in the book in question. In contrast to typical Hebrew and Greek vocabulary guides, which present vocabulary words based on their frequency in the Hebrew Bible or New Testament as a whole, this book presents vocabulary words based on their frequency in individual biblical books of the Hebrew Bible, thus allowing readers to understand and engage with the text of a particular book easily and quickly"--Amazon.
This unique reference article, excerpted from the larger work (Dictionary of Daily Life in Biblical and Post-Biblical Antiquity), provides background cultural and technical information on the world of the Hebrew Bible and New Testament from 2000 BC to approximately AD 600. Written and edited by a world-class historian and a highly respected biblical scholar, each article addresses cultural, technical, and/or sociological issues of interest to the study of the Scriptures. Contains a high level of scholarship.Information and concepts are explained in detail and are accompanied by bibliographic material for further exploration.Useful for scholars, pastors, teachers, and students—for biblical study, exegesis, or sermon preparation.Possible areas covered include details of domestic life, technology, culture, laws, or religious practices.Each article ranges from 5 to 20 pages in length. For the complete contents of Dictionary of Daily Life in Biblical and Post-Biblical Antiquity, see ISBN 9781619708617 (4-volume set) or ISBN 9781619701458 (complete in one volume).
The Oxford English-Hebrew Dictionary is a detailed guide to current usage in English and Hebrew. In addition to a full range of idioms and phrases, slang and colloquialisms, the dictionary offers comprehensive coverage of technical, scientific, legal, medical, and academic terminology. Care has also been taken to record British, American, and Australian variants. Both the presentation and content of the dictionary are designed to guide the reader through the pitfalls of varying register and context; clearly labelled senses and numerous example phrases ensure maximum clarity and accessibility. The result is an essential reference tool for English and Hebrew users alike. The Oxford English-Hebrew Dictionary was compiled and edited at the Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies.