Toumey focuses on the ways in which the symbols of science are employed to signify scientific authority in a variety of cases, from the selling of medical products to the making of public policy about AIDS/HIV--a practice he calls "conjuring" science. It is this "conjuring" of the images and symbols of scientific authority that troubles Toumey and leads him to reflect on the history of public understanding and perceptions of science in the United States.
Cultural Science introduces a new way of thinking about culture. Adopting an evolutionary and systems approach, the authors argue that culture is the population-wide source of newness and innovation; it faces the future, not the past. Its chief characteristic is the formation of groups or 'demes' (organised and productive subpopulation; 'demos'). Demes are the means for creating, distributing and growing knowledge. However, such groups are competitive and knowledge-systems are adversarial. Starting from a rereading of Darwinian evolutionary theory, the book utilises multidisciplinary resources: Raymond Williams's 'culture is ordinary' approach; evolutionary science (e.g. Mark Pagel and Herbert Gintis); semiotics (Yuri Lotman); and economic theory (from Schumpeter to McCloskey). Successive chapters argue that: -Culture and knowledge need to be understood from an externalist ('linked brains') perspective, rather than through the lens of individual behaviour; -Demes are created by culture, especially storytelling, which in turn constitutes both politics and economics; -The clash of systems - including demes - is productive of newness, meaningfulness and successful reproduction of culture; -Contemporary urban culture and citizenship can best be explained by investigating how culture is used, and how newness and innovation emerge from unstable and contested boundaries between different meaning systems; -The evolution of culture is a process of technologically enabled 'demic concentration' of knowledge, across overlapping meaning-systems or semiospheres; a process where the number of demes accessible to any individual has increased at an accelerating rate, resulting in new problems of scale and coordination for cultural science to address. The book argues for interdisciplinary 'consilience', linking evolutionary and complexity theory in the natural sciences, economics and anthropology in the social sciences, and cultural, communication and media studies in the humanities and creative arts. It describes what is needed for a new 'modern synthesis' for the cultural sciences. It combines analytical and historical methods, to provide a framework for a general reconceptualisation of the theory of culture – one that is focused not on its political or customary aspects but rather its evolutionary significance as a generator of newness and innovation.
Science is a defining feature of the modern world, and popular science is where most of us make sense of that fact. Understanding Popular Science provides a framework to help understand the development of popular science and current debates about it. In a lively and accessible style, Peter Broks shows how popular science has been invented, redefined and fought over. From early-nineteenth century radical science to twenty-first century government initiatives, he examines popular science as an arena where the authority of science and the authority of the state are legitimized and challenged. The book includes clear accounts of the public perception of scientists, visions of the future, fears of an “anti-science” movement and concerns about scientific literacy. The final chapter proposes a new model for understanding the interaction between lay and expert knowledge. This book is essential reading in cultural studies, science studies, history of science and science communication.
For many in the nineteenth century, the spoken word had a vivacity and power that exceeded other modes of communication. This conviction helped to sustain a diverse and dynamic lecture culture that provided a crucial vehicle for shaping and contesting cultural norms and beliefs. As science increasingly became part of public culture and debate, its spokespersons recognized the need to harness the presumed power of public speech to recommend the moral relevance of scientific ideas and attitudes. With this wider context in mind, The Voice of Science explores the efforts of five celebrity British scientists—John Tyndall, Thomas Henry Huxley, Richard Proctor, Alfred Russel Wallace, and Henry Drummond—to articulate and embody a moral vision of the scientific life on American lecture platforms. These evangelists for science negotiated the fraught but intimate relationship between platform and newsprint culture and faced the demands of audiences searching for meaningful and memorable lecture performances. As Diarmid Finnegan reveals, all five attracted unrivaled attention, provoking responses in the press, from church pulpits, and on other platforms. Their lectures became potent cultural catalysts, provoking far-reaching debate on the consequences and relevance of scientific thought for reconstructing cultural meaning and moral purpose.
A philosopher of science examines the biggest ethical and moral issues in science today, and explains why they matter for all of us -- scientist and layman alike Science has produced explanations for everything from the mechanisms of insect navigation to the formation of black holes and the workings of black markets. But how much can we trust science, and can we actually know the world through it? How does science work and how does it fail? And how can the work of scientists help -- or hurt -- everyday people? These are not questions that science can answer on its own. This is where philosophy of science comes in. Studying science without philosophy is, to quote Einstein, to be "like somebody who has seen thousands of trees but has never seen a forest." Cambridge philosopher Tim Lewens shows us the forest. He walks us through the theories of seminal philosophers of science Karl Popper and Thomas Kuhn and considers what science is, how far it can and should reach, and how we can determine the nature of its truths and myths. These philosophical issues have consequences that stretch far beyond the laboratory. For instance: What role should scientists have in policy discussions on environmental issues such as fracking? What are the biases at play in the search for a biological function of the female orgasm? If brain scans can be used to demonstrate that a decision was made several seconds before a person actually makes a conscious choice, what does that tell us about the possibility of free will? By examining science through this philosophical lens, Lewens reveals what physics can teach us about reality, what biology teaches us about human nature, and what cognitive science teaches us about human freedom. A masterful analysis of the biggest scientific and ethical issues of our age, The Meaning of Science forces us to confront the practical, personal, and political purposes of science -- and why it matters to all of us.
From the 1950s to the digital age, Americans have pushed their children to live science-minded lives, cementing scientific discovery and youthful curiosity as inseparable ideals. In this multifaceted work, historian Rebecca Onion examines the rise of informal children’s science education in the twentieth century, from the proliferation of home chemistry sets after World War I to the century-long boom in child-centered science museums. Onion looks at how the United States has increasingly focused its energies over the last century into producing young scientists outside of the classroom. She shows that although Americans profess to believe that success in the sciences is synonymous with good citizenship, this idea is deeply complicated in an era when scientific data is hotly contested and many Americans have a conflicted view of science itself. These contradictions, Onion explains, can be understood by examining the histories of popular science and the development of ideas about American childhood. She shows how the idealized concept of “science” has moved through the public consciousness and how the drive to make child scientists has deeply influenced American culture.
Examining the history of phrenology and physiognomy, Beauty and the Brain proposes a bold new way of understanding the connection between science, politics, and popular culture in early America. Between the 1770s and the 1860s, people all across the globe relied on physiognomy and phrenology to evaluate human worth. These once-popular but now discredited disciplines were based on a deceptively simple premise: that facial features or skull shape could reveal a person’s intelligence, character, and personality. In the United States, these were culturally ubiquitous sciences that both elite thinkers and ordinary people used to understand human nature. While the modern world dismisses phrenology and physiognomy as silly and debunked disciplines, Beauty and the Brain shows why they must be taken seriously: they were the intellectual tools that a diverse group of Americans used to debate questions of race, gender, and social justice. While prominent intellectuals and political thinkers invoked these sciences to justify hierarchy, marginalized people and progressive activists deployed them for their own political aims, creatively interpreting human minds and bodies as they fought for racial justice and gender equality. Ultimately, though, physiognomy and phrenology were as dangerous as they were popular. In addition to validating the idea that external beauty was a sign of internal worth, these disciplines often appealed to the very people who were damaged by their prejudicial doctrines. In taking physiognomy and phrenology seriously, Beauty and the Brain recovers a vibrant—if largely forgotten—cultural and intellectual universe, showing how popular sciences shaped some of the greatest political debates of the American past.
Summary Flipping the Translation in Popular Science is a collection of Dr. Tsai’s research and teaching experiences over the years as an instructor of courses on popular science and translation, and on translation practice in both directions between Chinese and English. The research material covers the latest science articles published through 2014-2016, providing translation examples with updates of technological development and new information on scientific matters. The book looks into common errors made by translation students, categorizes the reasons for such analysis error, and offers practical solutions and principles for translators to practice translation on scientific subjects. Key Features The author of the book has both a linguistics and a neuroscience background, providing a cross-disciplinary perspective to the discipline of translation. The participants in the study are graduate students of a translation and interpreting program, thus the discussion in the book avoids basic grammar and spelling errors that beginning learners of English would make. Data provided in this study are specific to translation as an academic research subject, not translation as a medium in English teaching. The book provides real-life translation examples from two directions, from English to Chinese, and from Chinese to English. Information about the Author Dr. Pei-Shu Tsai is an Assistant Professor in the Graduate Institute of Translation and Interpretation, National Changhua University of Education, Taiwan. She received a MA in linguistics at National Taiwan University and obtained training in cognitive neuroscience for her PhD study at National Yang-Ming University. Her research interests cover linguistics, cognitive neuroscience, psycholinguistics, and first/second-language acquisition, with a focus on semantics and ambiguity at lexical, sentential, pragmatic, and cultural levels. Readership Academics and students who major in translation and translation theories Contents 1 Popular Science and Translation 2 Evaluation of Translation 2.1 Error analysis in translation 2.2 Quality of translation 3 English-Chinese Translation 3.1 Materials 3.2 Data collection 3.3 Analysis procedure 3.4 Near synonyms 3.5 Background knowledge 3.6 Fixed expressions 3.7 Polysemous words 3.8 Combination of problems 4 Chinese-English Translation 4.1 Materials 4.2 Data collection 4.3 Analysis procedure 4.4 Near synonyms 4.5 Background knowledge 4.6 Polysemous words 4.7 Explicitation 4.8 Combination of problems 5 Suggestions for Translation Procedure 5.1 Sequential model 5.2 Dynamic model 5.3 Cognitive Perspective 5.4 Analysis procedure