The beginning of the Greek revival in the West is generally attributed to the teaching of the Byzantine scholar Manuel Chrysoloras in Florence between 1397 and 1400. Causes, aspects, and consequences of this important cultural phenomenon still need to be analyzed in depth. The essays collected in this volume examine the development of the study of Greek from the fifteenth to the early sixteenth century, reconstructing its spread and impact on early modern literatures, philosophy, and visual arts. An analysis of the methods and tools used to teach and learn Greek sheds light on the complex cultural relationships between Byzantium and the West and enlarges the traditional picture of the Greek revival in early modern Europe. Contributors are: Lilia Campana, Federica Ciccolella, Mariarosa Cortesi, Francesco G. Giannachi, Fevronia Nousia, Kalle Lundahl, Erika Nuti, Denis Robichaud, Antonio Rollo, Luigi Silvano, David Speranzi, and Paola Tomé.
Medievalists and Renaissance specialists contribute to this compelling volume examining how and why the classics of Greek and Latin culture were taught in various Western European curricula (including in England, Scotland, France, Germany, and Italy) from the tenth to the sixteenth centuries. By analysing some of the commentaries, glosses, and paraphrases of these classics that were deployed in medieval and Renaissance classrooms, and by offering greater insight into premodern pedagogic practice, the chapters here emphasize the 'pragmatic' aspects of humanist study. The volume proposes that the classics continued to be studied in the medieval and Renaissance periods not simply for their cultural or 'ornamental' value, but also for utilitarian reasons, for 'life lessons'. Because the volume goes beyond analysing the educational manuals surviving from the premodern period and attempts to elucidate the teaching methodology of the premodern period, it provides a nuanced insight into the formation of the premodern individual. The volume will therefore be of great interest to scholars and students interested in medieval and Renaissance history in general, as well as those interested in the history of educational theory and practice, or in the premodern reception of classical literature.
An investigation of modes of receiving and responding to Greek culture in diverse contexts throughout early modern Europe, in order to encourage a more over-arching understanding of the multifaceted phenomenon of early modern Hellenism and its multiple receptions.
The first book-length biography of John Cruso of Norwich (b. 1592/3), a second-generation migrant poet, translator and military author, that explores ideas and practices of identity formation in the early modern period.John Cruso of Norwich (b. 1592/3), the eldest son of Flemish migrants, was a man of many parts: Dutch and English poet, translator, military author, virtuoso networker, successful merchant and hosier, Dutch church elder and militia captain. This first book-length biography, making extensive use of archival and literary sources, reconstructs the life and work of this multi-talented, self-made man, whose literary oeuvre is marked by its polyvocality. Cruso''s poetry includes a Dutch amplificatio on Psalm 8, some 221 Dutch epigrams, and elegies (one of which frames the most important Anglo-Dutch literary moment in the seventeenth century, a collection of Dutch and Latin elegies which marked the death of the London Dutch church minister, Simeon Ruytinck, and included verses by Constantijn Huygens and Jacob Cats). As a military author, Cruso published five works, in English, including two translations from the French. These works display his knowledge of the canon of classical and Renaissance literature, which, in turn, allowed him to fashion himself as a miles doctus, a learned soldier, and make a contribution to military science in England prior to and during the English Civil Wars. In focusing on the rich and varied life and works of John Cruso, this book also explores ideas and practices of identity formation in the early modern period, as well as allowing Cruso''s life to shed further light on the migrant experience in seventeenth-century Norwich. Joby shows how a second-generation migrant could successfully integrate himself into English society, whilst continuing to engage with his Low Countries heritage.and Jacob Cats). As a military author, Cruso published five works, in English, including two translations from the French. These works display his knowledge of the canon of classical and Renaissance literature, which, in turn, allowed him to fashion himself as a miles doctus, a learned soldier, and make a contribution to military science in England prior to and during the English Civil Wars. In focusing on the rich and varied life and works of John Cruso, this book also explores ideas and practices of identity formation in the early modern period, as well as allowing Cruso''s life to shed further light on the migrant experience in seventeenth-century Norwich. Joby shows how a second-generation migrant could successfully integrate himself into English society, whilst continuing to engage with his Low Countries heritage.and Jacob Cats). As a military author, Cruso published five works, in English, including two translations from the French. These works display his knowledge of the canon of classical and Renaissance literature, which, in turn, allowed him to fashion himself as a miles doctus, a learned soldier, and make a contribution to military science in England prior to and during the English Civil Wars. In focusing on the rich and varied life and works of John Cruso, this book also explores ideas and practices of identity formation in the early modern period, as well as allowing Cruso''s life to shed further light on the migrant experience in seventeenth-century Norwich. Joby shows how a second-generation migrant could successfully integrate himself into English society, whilst continuing to engage with his Low Countries heritage.and Jacob Cats). As a military author, Cruso published five works, in English, including two translations from the French. These works display his knowledge of the canon of classical and Renaissance literature, which, in turn, allowed him to fashion himself as a miles doctus, a learned soldier, and make a contribution to military science in England prior to and during the English Civil Wars. In focusing on the rich and varied life and works of John Cruso, this book also explores ideas and practices of identity formation in the early modern period, as well as allowing Cruso''s life to shed further light on the migrant experience in seventeenth-century Norwich. Joby shows how a second-generation migrant could successfully integrate himself into English society, whilst continuing to engage with his Low Countries heritage.ance literature, which, in turn, allowed him to fashion himself as a miles doctus, a learned soldier, and make a contribution to military science in England prior to and during the English Civil Wars. In focusing on the rich and varied life and works of John Cruso, this book also explores ideas and practices of identity formation in the early modern period, as well as allowing Cruso''s life to shed further light on the migrant experience in seventeenth-century Norwich. Joby shows how a second-generation migrant could successfully integrate himself into English society, whilst continuing to engage with his Low Countries heritage.
Did you know that many reputed Neo-Latin authors like Erasmus of Rotterdam also wrote in forms of Ancient Greek? Erasmus used this New Ancient Greek language to celebrate a royal return from Spain to Brussels, to honor deceded friends like Johann Froben, to pray while on a pilgrimage, and to promote a new Aristotle edition. But classical bilingualism was not the prerogative of a happy few Renaissance luminaries: less well-known humanists, too, activated their classical bilingual competence to impress patrons; nuance their ideas and feelings; manage information by encoding gossip and private matters in Greek; and adorn books and art with poems in the two languagges, and so on. As reader, you discover promising research perspectives to bridge the gap between the long-standing discipline of Neo-Latin studies and the young field of New Ancient Greek studies.
This volume is the first to adopt systematically a comparative approach to the role of ancient texts and traditions in early modern scholarship, science, medicine, and theology. It offers a new method for understanding early modern knowledge.
Compiled by a team of experts in the field, this volume brings to view an array of Latin texts produced in British universities from c.1500 to 1700. It includes a comprehensive introduction to the production of Neo-Latin and Neo-Greek in the early modern university, the precise circumstances and broader environments that gave rise to it, plus an associated bibliography. 12 high-quality sections, each prefaced by its own short introduction, set forth the Latin (and occasionally Greek) texts and accompanying English translations and notes. Each section provides focused orientation and is arranged in such a way as to ensure the volume's accessibility to scholars and students at all levels of familiarity with Neo-Latin. Passages are taken from documents that were composed in seats of learning across the British Isles, in Oxford, Cambridge, Dublin, Edinburgh and St Andrews, and adduce a wide range of material from orations and disputational theses to collections of occasional verse, correspondence, notebooks and university drama. This anthology as a whole conveys a sense of the extent of Latin's role in the academy and the span of remits in which it was deployed. Far from simply offering a snapshot of discrete projects, the contributions collectively offer insights into the broader culture of the early modern university over an extended period. They engage with the administrative operations of institutions, pedagogical processes and academic approaches, but also high-level disputes and the universities' relationship with the worlds of politics, new science and intellectual developments elsewhere in Europe.
Which famous poet treasured his copy of Homer, but could never learn Greek? What prompted diplomats to circulate a speech by Demosthenes – in Latin translation – when the Turks threatened to invade Europe? Why would enthusiastic Florentines crowd a lecture on the Roman Neoplatonist Plotinus, but underestimate the importance of Plato himself? Having all but disappeared during the Middle Ages, classical Greek would recover a position of importance – eventually equal to that of classical Latin - only after a series of surprising failures, chance encounters, and false starts. This important study of the rediscovery and growing influence of classical Greek scholarship in Italy from the 14th to the early 16th centuries is brought up to date in a new edition that reflects on the recent developments in the field of classical reception studies, and contains fully up-to-date references to aid students and scholars. From a leading authority on Greek palaeography in the English-speaking world, here is a complete account of the historic rediscovery of Greek philosophy, language and literature during the Renaissance, brought up-to-date for a modern audience of classicists, historians, and students and scholars of reception studies and the Classical Tradition.
Threatened Knowledge discusses the practices of knowing, not-knowing, and not wanting to know from the Middle Ages to the twentieth century. In times of "fake news", processes of forgetting and practices of non-knowledge have sparked the interest of historical and sociological research. The common ground between all the contributions in this volume is the assumption that knowledge does not simply increase over time and thus supplant phases of not-knowing. Moreover, the contributions show that knowing and not-knowing function in very similar ways, which means they can be analysed along similar methodological lines. Given the implied juxtaposition between emotions and rational thinking, the role of emotions in the process of knowledge production has often been trivialized in more traditional approaches to the subject. Through a broad geographical and chronological approach, spanning from prognostic texts in the Carolingian period to stock market speculation in early-twentieth-century United States, this volume demonstrates the important role of emotions in the history of science. By bringing together cultural historians of knowledge, emotions, finance, and global intellectual history, Threatened Knowledge is a useful tool for all students and scholars of the history of knowledge and science on a global scale.