Style, Wit and Word-Play

Style, Wit and Word-Play

Author: Tao Tao Liu

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

Published: 2011-12-08

Total Pages: 329

ISBN-13: 1443835935

DOWNLOAD EBOOK

This collection of essays is dedicated to the memory of David Hawkes (1923–2009), who is remembered as a pre-eminent translator and interpreter of Chinese literature into English, his most famous work being the translation of the classic eighteenth-century Chinese novel, the Hongloumeng or The Story of the Stone. The first part of the collection consists of studies on him and his works; the second part on the art of translation into English from Chinese literature. All the essays are written by scholars in the field from Britain, America, Australia and Hong Kong.


How to Write for Television: Crafting Compelling Stories for the Small Screen

How to Write for Television: Crafting Compelling Stories for the Small Screen

Author: Marcus Chalkley

Publisher: Field Books

Published:

Total Pages: 397

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

The television landscape has undergone a dramatic transformation in recent years, with streaming services, digital platforms, and on-demand content redefining the way we consume stories. But one thing remains constant: the enduring power of compelling narratives. Whether you're captivated by a gripping drama, a witty sitcom, or a thought-provoking documentary, the art of television writing lies at the heart of every compelling show. This book is your guide to unlocking the secrets of crafting engaging television scripts, from developing unforgettable characters and crafting witty dialogue to navigating the complex world of production and pitching your ideas to industry professionals. It's a comprehensive resource for aspiring writers at all levels, offering practical insights, real-world examples, and insider tips gleaned from years of experience in the television industry. Whether you're a complete beginner or have some writing experience, this book will provide you with the essential tools and knowledge to transform your ideas into captivating stories that resonate with viewers. So, grab your pen, open your mind, and embark on this exciting journey into the world of television writing.


Two Voices in One

Two Voices in One

Author: Chan Sin-wai

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

Published: 2014-07-03

Total Pages: 190

ISBN-13: 1443863491

DOWNLOAD EBOOK

Two Voices in One: Essays in Asian and Translation Studies is a collection of papers by eight scholars of international standing. Concentrating on what really makes Asian and Translation Studies fascinating and worth one’s while, it opens the reader’s eyes to new horizons, horizons not found in collections or monographs that look at either discipline in isolation. In going through the collection, the reader will see how a translation problem can rear a “yellow-ochre head,” why a Chinese garden can become a source language text, and in what way a commentary can shine with “Multiflorate Splendour.” Emerging from the surreal world, the reader must be prepared, first to have his/her breath taken away by a translation project on a truly grand scale, then to see the difference between the page and the stage, and finally to be amazed by the speed at which computer-aided translation has been developing. With equal amazement, the reader will learn that Chinese can sometimes be more effectively taught, not through Chinese, but through translation, and that the Greek philosopher Aristotle and the Chinese philosopher Mencius are linked, not only by philosophy, but also by translation.


The Translator’s Mirror for the Romantic

The Translator’s Mirror for the Romantic

Author: Fan Shengyu

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2022-05-29

Total Pages: 268

ISBN-13: 1000582906

DOWNLOAD EBOOK

The Translator’s Mirror for the Romantic: Cao Xueqin’s Dream and David Hawkes’ Stone is a book that uses precious primary sources to decipher a master translator’s art in Stone, a brilliant English translation of the most famous Chinese classic novel Dream. This book demonstrates a bilingual close reading which sheds light on both the original and its translation. By dividing the process of translation into reading, writing, and revising, and involving the various aspects of Sinological research, textual criticism, recreation, and literary allusions, this book ventures to emphasise the idea of translation as a dialogue between the original and the translated text, between the translator and his former self, and a learning process both for the translator and the reader of his translation. Any student of Chinese language and literature, or Chinese–English translation, will benefit from this book; for students and scholars who want to study David Hawkes and his Stone, this book is an indispensable aid. Readers will be interested to see how a non-theoretical analysis could be used to evaluate this translation, for it makes an extremely important and useful contribution to this subject.


For the Reckord

For the Reckord

Author: Barry Reckord

Publisher: Bloomsbury Publishing

Published: 2012-08-14

Total Pages: 283

ISBN-13: 1849437041

DOWNLOAD EBOOK

Includes the plays Flesh to a Tiger, Skyvers and The White Witch Barry Reckord’s place in the history of black playwriting in the United Kingdom unfortunately has been almost unrecognised previously. Reckord was among the first modern Caribbean playwrights to have work produced in England. As a Jamaican abroad in the '50s and '60s he laid a solid foundation for later emerging Caribbean playwrights such as Trinidadian Mustapha Matura, Guyanese Michael Abbensetts and Jamaican Alfred Fagon in the '70s, all of whom appreciated how well Reckord’s work had paved their way forward. No scripts of Reckord’s impressive body of work have been made available previously, many incomplete manuscripts exist but this is the first complete volume of Reckord plays. Here we present three, each from a different decade. These are ‘Flesh to a Tiger’, ‘Skyvers’ and ‘The White Witch’, each with an introduction by a prominent authority on the subject or author.


Shakespeare Survey

Shakespeare Survey

Author: Stanley Wells

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2002-11-28

Total Pages: 368

ISBN-13: 9780521523882

DOWNLOAD EBOOK

The first fifty volumes of this yearbook of Shakespeare studies are being reissued in paperback.


The Entremés for Performance

The Entremés for Performance

Author: Kerry Wilks

Publisher: Liverpool University Press

Published: 2024-02-29

Total Pages: 417

ISBN-13: 1835533124

DOWNLOAD EBOOK

This bilingual anthology brings together a collection of Spanish entremeses, the comic interludes that were performed between the acts of a comedia. Penned by authors such as Lope de Rueda, Cervantes, Calderón, Quevedo, and Quiñones de Benavente, many of these plays appear here for the first time in English. Translated for performability, these plays create a panoramic view of one-act plays from Spain’s classical theater period. Presented with discussions of dramaturgical and performance possibilities and difficulties, including relevant historical, cultural, and social information for the plays, the collection opens with two precursors to the entremés, moves through the breadth of the entremés form, and concludes with works from the 18th century, including a sainete. There are also examples of trans-adaptation that show how these works can be interpreted through strong directorial concepts that relocate the plays in historical time and location. The selected titles raise challenges to social mores and expectations, surprise with their humor, and delight with their stagecraft. Whether aimed at the classroom or the stage, the collection is valuable for research, pedagogy, and performance.


Transcendental Wordplay

Transcendental Wordplay

Author: Michael West

Publisher: Ohio University Press

Published: 2000

Total Pages: 546

ISBN-13: 0821413244

DOWNLOAD EBOOK

Throughout the first half of the nineteenth century, America was captivated by a muddled notion of "etymology." New England Transcendentalism was only one outcropping of a nationwide movement in which schoolmasters across small-town America taught students the roots of words in ways that dramatized religious issues and sparked wordplay. Shaped by this ferment, our major romantic authors shared the sensibility that Friedrich Schlegel linked to punning and christened "romantic irony." Notable punsters or etymologists all, they gleefully set up as sages, creating jocular masterpieces from their zest for oracular wordplay. Their search for a primal language lurking beneath all natural languages provided them with something like a secret language that encodes their meanings. To fathom their essentially comic masterpieces we must decipher it. Interpreting Thoreau as an ironic moralist, satirist, and social critic rather than a nature-loving mystic, Transcendental Wordplay suggests that the major American Romantics shared a surprising conservatism. In this award-winning study, Professor West rescues the pun from critical contempt and allows readers to enjoy it as a serious form of American humor.


Routledge Library Editions: Philosophy of Language

Routledge Library Editions: Philosophy of Language

Author: Various Authors

Publisher: Routledge

Published: 2021-07-14

Total Pages: 2864

ISBN-13: 131552144X

DOWNLOAD EBOOK

Philosophical themes as diverse as language, value, mind and God are among the topics discussed in this set of 11 books, originally published between 1963 and 1991. Specific volumes cover the following: The relation between persuasion and truth criticism of linguistic philosophy, questions about the nature of thought and ontological questions in general.