Heart-warming bedtime story in two languages (English and Fula (Fulfulde)) for children from 2 years. Accompanied by an online audiobook and video in English (British as well as American) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night – and unexpectedly encounters some friends... ► With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. Deftere ɓikkon pamaron nder ɗemɗe ɗiɗi (English – Fula) Tiimo waaway ɗaanaago. Caafaangel maako majji! Teema o yejjiti ngel haa yaasi na? Feere maako fer o wurtake nder jemma – yoo tippungel ni o taaraama...
Bilingual children's book (age 2 and up) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night - and unexpectedly encounters some friends... "Sleep Tight, Little Wolf" is a heart-warming bedtime story. It has been translated into more than 50 languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of languages. www.childrens-books-bilingual.com
Bilingual children's book (age 2 and up) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night - and unexpectedly encounters some friends... "Sleep Tight, Little Wolf" is a heart-warming bedtime story. It has been translated into more than 50 languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of languages. www.childrens-books-bilingual.com
Bilingual children's book (age 2 and up) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night - and unexpectedly encounters some friends... "Sleep Tight, Little Wolf" is a heart-warming bedtime story. It has been translated into more than 50 languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of languages. www.childrens-books-bilingual.com Livre bilingue pour enfants (a partir de 2 ans) Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus la! Est-ce qu'il l'a oublie dehors? Tout seul, il part dans la nuit - et rencontre des compagnons inattendus ... "Dors bien, petit loup" est un conte pour s'endormir qui rechauffe le c ur. Il a ete traduit dans plus de 50 langues, et est disponible dans toutes les combinaisons imaginables de ces langues. www.childrens-books-bilingual.com"
This book examines the changing linguistic and cultural identities of bilingual students through the narratives of four Japanese returnees (kikokushijo) as they spent their adolescent years in North America and then returned to Japan to attend university. As adolescents, these students were polarized toward one language and culture over the other, but through a period of difficult readjustment in Japan they became increasingly more sophisticated in negotiating their identities and more appreciative of their hybrid selves. Kanno analyzes how educational institutions both in their host and home countries, societal recognition or devaluation of bilingualism, and the students' own maturation contributed to shaping and transforming their identities over time. Using narrative inquiry and communities of practice as a theoretical framework, she argues that it is possible for bilingual individuals to learn to strike a balance between two languages and cultures. Negotiating Bilingual and Bicultural Identities: Japanese Returnees Betwixt Two Worlds: *is a longitudinal study of bilingual and bicultural identities--unlike most studies of bilingual learners, this book follows the same bilingual youths from adolescence to young adulthood; *documents student perspectives--redressing the neglect of student voice in much educational research, and offering educators an understanding of what the experience of learning English and becoming bilingual and bicultural looks like from the students' point of view; and *contributes to the study of language, culture, and identity by demonstrating that for bilingual individuals, identity is not a simple choice of one language and culture but an ongoing balancing act of multiple languages and cultures. This book will interest researchers, educators, and graduate students who are concerned with the education and personal growth of bilingual learners, and will be useful as text for courses in ESL/bilingual education, TESOL, applied linguistics, and multicultural education.
This comprehensive volume describes evidence-based strategies for supporting English language learners (ELLs) by promoting meaningful communication and language use across the curriculum. Leading experts explain how and why learning is different for ELLs and pinpoint specific best practices for the classroom, illustrated with vivid examples. Particular attention is given to ways in which learning English is intertwined with learning the student's home language. The book addresses both assessment and instruction for typically developing ELLs and those with language disabilities and disorders. It demonstrates how educators and speech–language professionals can draw on students' linguistic, cognitive, sociocultural, and family resources to help close the achievement gap.
Embracing a sociocultural perspective on human cognition and employing an array of methodological tools for data collection and analysis, this volume documents the complexities of second language teachers’ professional development in diverse L2 teacher education programs around the world, including Asia, South America, Europe, and North America, and traces that development both over time and within the broader cultural, historical and institutional settings and circumstances of teachers’ work. This systematic examination of teacher professional development illuminates in multiple ways the discursive practices that shape teachers’ knowing, thinking, and doing and provides a window into how alternative mediational means can create opportunities for teachers to move toward more theoretically and pedagogically sound instructional practices within the settings and circumstances of their work. The chapters represent both native and nonnative English speaking pre-service and in-service L2 teachers at all levels from K-12 through higher education, and examine significant challenges that are present in L2 teacher education programs.
Neurolinguistic and Psycholinguistic Perspectives on SLA is a collection of twelve chapters, reporting on research results and presenting theoretical insights into the processes of language acquisition. The first part outlines the neurobiological processes which assist formation of additional language in the brain, while the second part offers psycholinguistic modelling of a number of components of second language competence.
This book presents the latest research on understanding language teacher identity and development for both novice and experienced researchers and educators, and introduces non-experts in language teacher education to key topics in teacher identity research. It covers a wide range of backgrounds, themes, and subjects pertaining to language teacher identity and development. Some of these include the effects of apprenticeship in doctoral training on novice teacher identity; the impacts of mid-career redundancy on the professional identities of teachers; challenges faced by teachers in the construction of their professional identities; the emerging professional identity of pre-service teachers; teacher identity development of beginning teachers; the role of emotions in the professional identities of non-native English speaking teachers; the negotiation of professional identities by female academics. Advances and Current Trends in Language Teacher Identity Research will appeal to academics in ELT/TESOL/applied linguistics. It will also be useful to those who are non-experts in language teacher education, yet still need to know about theories and recent advances in the area due to varying reasons including their affiliation to a teacher training institute; needs to participate in projects on language teacher education; and teaching a course for pre-service and in-service language teachers.
Bilingual children's book (age 2 and up) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night - and unexpectedly encounters some friends... "Sleep Tight, Little Wolf" is a heart-warming bedtime story. It has been translated into more than 50 languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of languages. www.childrens-books-bilingual.com