Discovering the Septuagint
Author: Karen Jobes
Publisher: Kregel Academic
Published: 2016
Total Pages: 352
ISBN-13: 0825443423
DOWNLOAD EBOOKRead and Download eBook Full
Author: Karen Jobes
Publisher: Kregel Academic
Published: 2016
Total Pages: 352
ISBN-13: 0825443423
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Richard Rusden Ottley
Publisher:
Published: 1904
Total Pages: 814
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Scriptural Research Institute
Publisher: Scriptural Research Institute
Published: 1901
Total Pages: 229
ISBN-13: 1990289169
DOWNLOAD EBOOKIn the mid-3rd century BC, King Ptolemy II Philadelphus of Egypt ordered a translation of the ancient Hebrew scriptures for the Library of Alexandria, which resulted in the creation of the Septuagint. The Book of Ezekiel is connected to Ezra and his Great Assembly in Jewish tradition, who apparently finished the book. It is one of the most standardized books, where the Greek and Hebrew translations are extremely similar. Both books contain some of the most obscure language, both Greek and Hebrew, containing many Aramaic loanwords. The Aramaic dialect is not consistent, with the early section, chapters 1 through 39, having Amorite and Assyrian loanwords, while the latter section, chapters 40 through 48, appears to have been written in Persian Imperial Aramaic. The early and later sections of Ezekiel also used different titles for God, and appear to have been written at different points in time, centuries apart. The early section is consistent with the historical records and was likely written during the late Assyrian and early Babylonian eras. The latter section appears to have been added during the time of Ezra, as the Persian Empire collapsed before the onslaught of the Macedonians, Greeks, Carthaginians, and Egyptians. The Book of Ezekiel is certainly one of the strangest books to survive from antiquity and has been the source of much speculation throughout centuries, by Jews, Christians, and atheists alike. Ezekiel's opening vision, of the flying machine, was the source of an entire branch of Jewish literature, Merkabah mysticism. The Septuagint uses the strange title Lord Lord through the first 39 chapters, before switching to the more common term Lord God for the later section of the book. This term could only have read Adon Ba'al in the Aramaic texts the Greeks translated Ezekiel from, as both adon and ba'al translate as 'lord.' This meaning that Ezekiel's god was Ba'al, the Canaanite god of thunder, whose holy mountain was Mount Zephon. Ezekiel describes his Lord Lord as being a thunder cloud, and refers to the god as coming from Zephon, which confirms that he did view the god as being Lord Ba'al. The Ba'al Cycle is a collection of stories about Ba'al Hadad, the supreme god of the Canaanite pantheon in the late bronze age. Unfortunately, the Texts that comprise the Ba'al Cycle are damaged, especially in the first section, where Hadad fights Yam to become Ba'al. In the subsequent section where the battle is discussed, Anat's defeat of the seven-headed monster Lotan is mentioned, however, this section is missing from the battle itself. Many tablets are believed to be lost from the epic, nevertheless, it is an important series of texts, as it allows us to see the other great religion of Canaan in the era that the early Israelite (later Samaritan and Jewish) religion was forming.
Author: Gretchen Baskerville
Publisher:
Published: 2020-02
Total Pages:
ISBN-13: 9781734374704
DOWNLOAD EBOOKYou Can Love God and Still Get a Divorce. And get this, God will still love you. Really. Are you in a destructive marriage? One of emotional, physical, or verbal abuse? Infidelity? Neglect? If yes, you know you need to escape, but you're probably worried about going against God's will. I have good news for you. You might need to divorce to save your life and sanity. And God is right beside you. In "The Life-Saving Divorce" You'll Learn: - How to know if you should stay or if you should go.- The four key Bible verses that support divorce for infidelity, neglect, and physical and/or emotional abuse. - Twenty-seven myths about divorce that aren't true for many Christians. - Why a divorce is likely the absolute best thing for your children. - How to deal with friends and family who disapprove of divorce. - How to find safe friends and churches after a divorce. Can you find happiness after leaving your destructive marriage? Absolutely yes! You can get your life back and flourish more than you thought possible. Are you ready? Then let's go. It's time to be free. This book includes multiple first-person interviews. Explains psychological abuse, gaslighting, the abuse cycle, Christian divorce and remarriage, children and divorce, domestic violence, parental alienation, mental abuse, and biblical reasons for divorce. Includes diagrams such as the Duluth Wheel of Power and Control (the Duluth Model) and the Abuse Cycle, as well as graphs based on Paul Amato's 2003 study analyzing Judith Wallerstein's book, The Unexpected Legacy of Divorce. Includes quotes by Leslie Vernick, Lundy Bancroft, Shannon Thomas, David Instone-Brewer, Natalie Hoffman, LifeWay Research, Kathleen Reay, Gottman Institute, Glenda Riley, Martin Luther, John Calvin, Steven Stosny, Michal Gilad, Leonie Westenberg, Nancy Nason-Clark, Julie Owens, Marg Mowczko, Justin Holcomb, Barna Group, Justin Lehmiller, Alan Hawkins, Brian Willoughby, William Doherty, Brad Wright, Bradford Wilcox, Sheila Gregoire, E Mavis Hetherington, John Kelly, Betsey Stevenson, Justin Wolfers, Norm Wright, Virginia Rutter, Judith Herman, and Bessel van der Kolk. Recommended reading list includes: Henry Cloud, John Townsend Boundaries books, Richard Warshack books.
Author: Siegfried Kreuzer
Publisher:
Published: 2019
Total Pages: 0
ISBN-13: 9781481311465
DOWNLOAD EBOOK"Examines the origins, language, textual history, and reception of the Greek Old Testament"--
Author: Scriptural Research Institute
Publisher: Digital Ink Productions
Published: 2024-07-20
Total Pages: 65
ISBN-13: 199828879X
DOWNLOAD EBOOKThe Shapira scrolls, also known as the Shapira manuscript or Moabite Deuteronomy, are a collection of leather strips supposedly discovered in the Arnon Valley of modern Jordan in the 1860s. While they were initially accepted as authentic by the Jewish antiquities dealer Moses Shapira, they were later discredited as forgeries by German and British biblical scholars. Since the discovery of the Dead Sea scrolls in the 1940s, there have been several scholars who have called into question the claims that the leather strips were a forgery, however, their whereabouts is unknown, and therefore no modern analysis of the leather strips is possible. Several reasons were given for the initial claims that the strips were a forgery, including the script, language, and content. The script is a form of Phoenician, similar to the Moabite script of the 800s BC, however, the language includes Imperial Aramaic terms not used until the Persian era, several centuries later. The content is not a match for any surviving translation of Deuteronomy, however, it does include many parallel statements. Some of the statements are somewhat heretical, however, they do seem similar to the beliefs of the Hasidian and Tobian sects reported to have been living in the region under Greek rule between 330 and 240 BC. Moses Shapira had previously been involved in the discovery and authentication of both authentic and fraudulent artifacts for the museums and universities of Europe, including five scrolls inscribed on leather sold in 1870, that were later assumed to be forgeries in 1884 and have subsequently disappeared. His biggest ‘swindle’ was thousands of fake Moabite artifacts labeled as Moabitica, which were apparently dug up at a site in the Arnon Valley of modern Jordan. These artifacts included stone heads, and clay vessels inscribed with Moabite text, and were dug up by both Shapira’s workers and German scholars, who later assumed Shapira’s people hid the artifacts there for them to find. The Altes Museum in Berlin bought the largest collection of these artifacts, at 1700, however, there were additional sales to other institutions and individuals across Europe, and the total number of artifacts is unknown.
Author: Scriptural Research Institute
Publisher: Scriptural Research Institute
Published: 1900
Total Pages: 39
ISBN-13: 1990289215
DOWNLOAD EBOOKThe Tale of the Shipwrecked Sailor is the earliest known surviving story of a shipwrecked sailor, and as such is the forerunner of many stories of nautical adventure encountering strange magical creatures, from Homer's Odyssey to Sinbad the Sailor. In a broader sense, it is generally considered the oldest piece of Egyptian fiction to survive to the present. Only one copy has been found to date, a single papyrus manuscript that resides at the Hermitage Museum in St. Petersburg, Russia, and is designated pHermitage 1115. The exact origin of the papyrus was not properly documented at the time, which was common for early Egyptologists, however, it was most likely recovered in Vladimir Golenishchev's 1884-85 expedition to the Wadi Hammamat, which was the major trade route between the Nile in southern Egypt and the port of El Qoseir on the Red Sea. The papyrus does appear to be complete, however, the story is not. It begins abruptly and ends abruptly, and suggests that it was excised from an older text. The story begins as a ship's captain is returning home from Nubia, on a failed mission of some kind, and then segues to the narrator telling the disinterested captain of a time when was shipwrecked on an island near Punt. It ends as abruptly as it begins, but the scribe confirms that this is the end of the story. Based on the content, it appears that the point of the papyrus was to copy the section of text dealing with the island and the 'Lord of Punt,' which was copied from a longer text in which the captain returned from his failed mission in Nubia, and told the king a story his crewman had told him to make up for the fact that he had nothing to report, but also downplayed the fantastic story by making it clear that it was his boring crewman's story, and not his. The reason for the extraction of the story, was probably because at the time, in the early Middle Kingdom era, the Egyptians were re-exploring their world, and trying to find the lands their ancestors had been trading with. This short work of probable fiction was, nevertheless, about the fabled land of Punt, which the Middle Kingdom reopened trade with during the 11ᵗʰ dynasty. Under the 11ᵗʰ dynasty's Mentuhotep III, an officer named Hannu reopened trade with Punt, however, it is unknown if he personally sailed there or simply organized the expedition. The most probable time for Imenyas pen-Imeny to have excised the story was before that first mission of Hannu, when the Egyptians were scouring their records for information on Punt. The fact that it was abandoned in the Wadi Hammamat, the route taken from the capital at Thebes to the Red Sea port of El Qoseir, seems to be a pretty strong indicator that the navigator did not see any value in the text, and did not even bother carrying it all the way to the harbor.
Author: Scriptural Research Institute
Publisher: Scriptural Research Institute
Published: 1901
Total Pages: 186
ISBN-13: 1989852661
DOWNLOAD EBOOKIn the mid-3rd century BC, King Ptolemy II Philadelphus of Egypt ordered a translation of the ancient Hebrew scriptures for the Library of Alexandria, which resulted in the creation of the Septuagint, as well as several other books of Jewish and Samaritan scriptures, including the Book of Enoch, Book of Job, Testaments of Abraham, Isaac, and Jacob, and the Dodeka. The Dodeka was not part of the collection of texts the Jews fleeing Egypt carried with them from the Jewish Temple in Elephantine, and is therefore believed to have been translated into Greek later, circa 180 BC. It would eventually be added to the Septuagint as the Book of Dodeka circa 140 BC, and then much later be divided into its twelve constituent books by the early Christians in the 3rd-century AD, subsequently called the twelve minor prophets. The books comprising the Dodeka all date from between 900 and 500 BC, and represent the works of twelve ancient prophets, which in the original Greek translation, represented several different gods. These were not Jewish prophets, but Israelite prophets, mostly living the age before King Josiah banned the old gods, in approximately 625 BC. Most of the books in the Dodeka were written before King Josiah's reforms. The books of Hosea, Amos, and Micah are set during the 8th-century BC, when the kingdom of Samaria fought a series of wars against its more powerful northern neighbor Assyria, ultimately being conquered by the Neo-Assyrian Empire circa 722 BC. The books of Joel, Obadiah, and Jonah follow, although their exact settings are not clear. The books of Nahum, Habakkuk, and Zephaniah follow, set in the 7th-century BC, as the Kingdom of Judea struggled for its survival between the powers of the time, Assyria to the north, Egypt to the south, and Babylon to the east, ultimately falling to the Neo-Babylonian Empire circa 586 BC. There is a gap in the prophets during the era when Babylon ruled Judea, and they continue with the books of Haggai, and the first half of Zachariah, set in the late-6th-century, after the Persians have conquered the Babylonian Empire. Combining the various Elohim that are appear to have been the text the Greeks translated, including Shaddai (Shaddayin), On (Aven), Dagon, Tirath (Tirosh), Yitzhar, Reshef (Blight), Mot, Hades (Sheol), and Abaddon (Destruction), Ba'al Hadad, Ba'al Hammon, Qetesh Asherah, Sydyk, and Shemesh, it strongly suggests that the text was heavily edited in the Hasmonean era when Yahweh Sabaoth replaced Lord El. Unfortunately, the existing Dead Sea Scrolls shed little light on the situation as they date to the era the edits would have taken place, but are in the script that should only show the edited version. Nevertheless, they are so damaged almost none of the questions about the differences between the Dodeka and Masoretic Texts could be resolved, even if they were in the Canaanite script.
Author: Alberto Ferreiro
Publisher: InterVarsity Press
Published: 2014-02-19
Total Pages: 433
ISBN-13: 0830897399
DOWNLOAD EBOOKThe church fathers mined the Old Testament throughout for prophetic utterances regarding the Messiah, but few books yielded as much messianic ore as the Twelve Prophets, sometimes known as the Minor Prophets. In this rich and vital ACCS volume you will find excerpts, some translated here into English for the first time, from more than thirty church fathers.
Author: J. Ross Wagner
Publisher: Mohr Siebeck
Published: 2013
Total Pages: 318
ISBN-13: 9783161525575
DOWNLOAD EBOOKA translated text is laced with interpretive assumptions. By focusing on the Septuagint, J. Ross Wagner highlights the creative theology hidden in translation. His model couples patient investigation of the act of translation with careful attention to the translated texts' rhetorical features. Wagner focuses upon Isaiah's opening vision, clarifying its language, elucidating its character, and contextualizing its message. Reading the Sealed Book demonstrates how such translations serve as distinctive contributions to theology and reveal the contours of Jewish identity in the Hellenistic diaspora.