Reading Chubak

Reading Chubak

Author: Mohammad R. Ghanoonparvar

Publisher:

Published: 2005

Total Pages: 224

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

"Reading Chubak is an examination of the life and works of Sadeq Chubak, one of the most prominent Iranian novelists and short story writers of the 20th century. A landmark in the development of modern Persian short stories and novels, Chubak's work has had a profound influence on the ensuing generations of writers. With his innovations in the language and structure of his stories, Chubak was considered an experimentalist and pioneer in modern Persian prose fiction. Although Chubak's characters are palpably Iranian, in an Iranian social milleu, his stories constitute a microcosmic reflection of the universe, as is the case with any great writer. In fact, his stories have been translated into many languages. In this book the author provides a descriptive analysis of all Chubak's short stories, novels, and plays including a detailed literary examination of The Patient Stone, his magnum opus, within the context of Iranian socio-political history and literature. Furthermore, he examines the life, character, and personality of this important literary artist in the light of his work and also in literary, extra-literary, biographical, social, and political contexts."


Tablet and Pen

Tablet and Pen

Author: Reza Aslan

Publisher: W. W. Norton & Company

Published: 2011

Total Pages: 684

ISBN-13: 0393065855

DOWNLOAD EBOOK

This volume celebrates the magnificent achievement of 20th-century Middle Eastern literature that has been neglected in the English-speaking world.


The Patient Stone

The Patient Stone

Author: Sadiq Hidayat

Publisher: Mage Pub

Published: 1987

Total Pages: 32

ISBN-13: 9780934211024

DOWNLOAD EBOOK

A retelling of the traditional Persian tale of how the patient stone helps a mistreated young girl achieve her true destiny.


The Routledge Handbook of Persian Literary Translation

The Routledge Handbook of Persian Literary Translation

Author: Pouneh Shabani-Jadidi

Publisher: Routledge

Published: 2022-07-08

Total Pages: 609

ISBN-13: 1000583422

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Persian Literary Translation offers a detailed overview of the field of Persian literature in translation, discusses the development of the field, gives critical expression to research on Persian literature in translation, and brings together cutting-edge theoretical and practical research. The book is divided into the following three parts: (I) Translation of Classical Persian Literature, (II) Translation of Modern Persian Literature, and (III) Persian Literary Translation in Practice. The chapters of the book are authored by internationally renowned scholars in the field, and the volume is an essential reference for scholars and their advanced students as well as for those researching in related areas and for independent translators of Persian literature.


Strange Times, My Dear

Strange Times, My Dear

Author: Nahid Mozaffari

Publisher: Skyhorse

Published: 2012-01-13

Total Pages: 569

ISBN-13: 1611459729

DOWNLOAD EBOOK

When Arcade Publishing originally contracted this extraordinary collection of poetry and literature, the Department of the Treasury was attempting to censor the publication of works from countries on America’s “enemies list.” Arcade, along with the PEN American Center, the Association of American Publishers Professional and Scholarly Publishing Division, and the Association of American University Presses, filed a lawsuit in federal court against the United States government. Their landmark case forced the Office of Foreign Assets Control to change their regulations regarding editing and publishing literature in translation, and Arcade is proud to reissue this anthology that showcases the developments in Iranian literature over the past quarter-century. Since the Iranian revolution of 1979, the United States has been virtually cut off from that country’s culture. Despite severe difficulties imposed by social, political, and economic upheavals, as well as war, repression, and censorship, a veritable cultural renewal has taken place in Iran over the past quarter-century, not only in literature, but in music, art, and cinema. Over forty writers from three generations contributed to this rich and varied collection—or, to use the Persian term, golchine, a bouquet—one that provides a much-needed window into a largely undiscovered branch of world literature. In the wake of the Green Revolution and sweeping changes in the region, this particular golchine is more relevant than ever, and will bring literary enjoyment as well as a fuller understanding of a complex and ever-shifting culture.


The Oxford Guide to Literature in English Translation

The Oxford Guide to Literature in English Translation

Author: Peter France

Publisher: Oxford University Press, USA

Published: 2000

Total Pages: 692

ISBN-13: 9780199247844

DOWNLOAD EBOOK

This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).


Stories from Iran

Stories from Iran

Author: Heshmat Moayyad

Publisher:

Published: 1991

Total Pages: 580

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

This collection of 35 Persian short stories by 26 of Iran's best known contemporary writers gives voice to the concerns, strivings, and visions of their generation. These stories depict aspects of both traditional and modern life in Iran with its many religious, political, cultural, and class tensions.