Taking an ethnographic study of the purpose and value of bilingual education in Mozambique as a starting point, this book calls for critical adaptations when theories of bilingual education, based on practices in the North, are applied to the countries of the global South.
This book calls for critical adaptations when theories of bilingual education, based on practices in the North, are applied to the countries of the global South. For example, it challenges the assumption that transitional models necessarily lead to language shift and cultural assimilation. Taking an ethnographically-based narrative on the purpose and value of bilingual education in Mozambique as a starting point, it shows how, in certain contexts, even a transitional model may strengthen the vitality of local languages and associated cultures, instead of weakening them. The analysis is based on the view that communicative practices in the classroom influence and are influenced by institutional, local and societal processes. Within this framework, the book shows how education in low-status languages can play a role in social and cultural transformation, especially where post-colonial contexts are concerned.
This volume considers a range of ways in which bilingual programs can make a contribution to aspects of human and economic development in the global South. The authors examine the consequences of different policies, programs, and pedagogies for learners and local communities through recent ethnographic research on these topics. The revitalization of minority languages and local cultural practices, management of linguistic and cultural diversity, and promotion of equal opportunities (both social and economic) are all explored in this light.
This collection brings together theory and ethnographic research from a range of national contexts to offer unique insights into the nature of agency in language policy and planning. Situated within a broader sociological framework, the book explores agentive processes at work in case studies from around the world, engaging in discussions of such key themes as language and identity, language ideologies, linguistic diversity in education, and language revitalization. Each chapter examines the ways in which decisions made at both the local and national level impact language use and in turn, the dynamic relationship between language use, policy, and practice in these contexts. Taken together, this volume advances our understanding of agency in language policy and planning and directions for future research, making this key reading for students and scholars in language and education, critical sociolinguistics, and applied linguistics.
Critiquing the positioning of children from non-dominant groups as linguistically deficient, this book aims to bridge the gap between theorizing of language in critical sociolinguistics and approaches to language in education. Carolyn McKinney uses the lens of linguistic ideologies—teachers’ and students’ beliefs about language—to shed light on the continuing problem of reproduction of linguistic inequality. Framed within global debates in sociolinguistics and applied linguistics, she examines the case of historically white schools in South Africa, a post-colonial context where political power has shifted but where the power of whiteness continues, to provide new insights into the complex relationships between language and power, and language and subjectivity. Implications for language curricula and policy in contexts of linguistic diversity are foregrounded. Providing an accessible overview of the scholarly literature on language ideologies and language as social practice and resource in multilingual contexts, Language and Power in Post-Colonial Schooling uses the conceptual tools it presents to analyze classroom interaction and ethnographic observations from the day-to-day life in case study schools and explores implications of both the research literature and the analyses of students’ and teachers’ discourses and practices for language in education policy and curriculum.
This volume challenges traditional approaches to foreign language education and proposes to redefine them in our age of international migration and globalization. Foreign language classrooms are no longer populated by monolingual students, but increasingly by multilingual students with highly diverse language backgrounds. This necessitates a new understanding of foreign language learning and teaching. The volume brings together an international group of researchers of high caliber who specialize in third language acquisition, teaching English as an additional language, and multilingual education. In addition to topical overview articles on the multilingual policies pursued in Europe, Africa, North America, and Asia, as well as several contributions dealing with theoretical issues regarding multilingualism and plurilingualism, the volume also offers cutting edge case studies from multilingual acquisition research and foreign language classroom practice. Throughout the volume, multilingualism is interpreted as a valuable resource that can facilitate language education provided it is harnessed in appropriate conditions.
This edited volume provides the follow up to Erling et al.’s (2021) Multilingual Learning and Language Supportive Pedagogies in Sub-Saharan Africa. The strategies put forward in Volume 1 included multilingual pedagogies that allow students to draw on their full linguistic repertoires, translanguaging and other language supportive pedagogies. While there is great traction in the pedagogical strategies proposed in Volume 1, limited progress has been made in terms of multilingual education in SSA. Thus, the main focus of this follow-up volume is to explore the question of why former colonial languages and monolingual approaches continue to be used as the dominant languages of education, even when we have multilingual pedagogies and materials that could and do work and despite substantial evidence that learners have difficulties when taught in a language they do not understand. This book offers perspectives to answer this question through focusing on the internal and external pressures which impact the capacity for implementing multilingual strategies in educational contexts at regional, national, and community levels. Chapters provide insights into how to better understand and work within these contemporary constraints and challenge dominant monoglossic discourses which inhibit the implementation of multilingual education in SSA. The volume focuses on three main areas which have proven to be stumbling blocks to the effective implementation of multilingual education to date, namely: Assessment, Ideology and Policy. An insightful collection that will be of great interest to academics, researchers, and practitioners in the fields of language education, language-in-education policy and educational assessments in the wide range of multilingual contexts in Africa.
The Routledge Handbook of Educational Linguistics provides a comprehensive survey of the core and current language-related issues in educational contexts. Bringing together the expertise and voices of well-established as well as emerging scholars from around the world, the handbook offers over thirty authoritative and critical explorations of methodologies and contexts of educational linguistics, issues of instruction and assessment, and teacher education, as well as coverage of key topics such as advocacy, critical pedagogy, and ethics and politics of research in educational linguistics. Each chapter relates to key issues raised in the respective topic, providing additional historical background, critical discussion, reviews of pertinent research methods, and an assessment of what the future might hold. This volume embraces multiple, dynamic perspectives and a range of voices in order to move forward in new and productive directions, making The Routledge Handbook of Educational Linguistics an essential volume for any student and researcher interested in the issues surrounding language and education, particularly in multilingual and multicultural settings.
The Routledge Handbook of Plurilingual Language Education is the first comprehensive publication on plurilingualism, offering a multidimensional reflection on the nature, scope, and potential of plurilingualism in language education and society. Authored by a range of internationally recognized experts, the Handbook provides an overview of key perspectives on plurilingualism in a complementary range of fields. After a comprehensive introduction to the concept itself, 24 chapters are organized in six parts, each examining plurilingualism through a different lens. The Handbook spans historical, philosophical, and sociological dimensions, examines cognitive and neuroscientific implications, and the limitations of boundaries before moving to a pragmatic perspective: How is plurilingual language education developing in different contexts around the world? How can it contribute to language revitalization? How can it be expected to develop in education, digital spaces, and society as a whole? Written for an international audience, this handbook is an indispensable reference tool for scholars in education and applied linguistics, educators, graduate and post-graduate students, and policy makers.
This volume investigates the policy and practice of medium of instruction at different levels of education in Asian polities including Bangladesh, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Malaysia, the Maldives, Nepal, Timor-Leste and Vietnam. The chapters provide an informed understanding of the context, process, actors, goals and outcomes of medium of instruction policies from a language policy and planning perspective. The volume has an emphasis on the exploration of medium of instruction in action which brings into focus the perspectives of micro policy enactors including teachers, students, and parents in the local context, generating crucial empirical insights. This critical analysis of the goals, outcomes and experiences of this trend in global language-in-education will be of interest to language and education students, researchers, practicing teachers, executives in academia and language studies and to education policymaking authorities in Asia and other parts of the world. The volume updates existing research on medium of instruction and takes the field forward in a fast-changing world as English medium instruction policies are globalised. This book was originally published as a special issue of Current Issues in Language Planning.