Quichua and Spanish in the Ecuadorian Highlands
Author: Marleen Haboud
Publisher:
Published: 1996
Total Pages: 358
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKRead and Download eBook Full
Author: Marleen Haboud
Publisher:
Published: 1996
Total Pages: 358
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Kendall A. King
Publisher: Multilingual Matters
Published: 2001
Total Pages: 276
ISBN-13: 9781853594946
DOWNLOAD EBOOKThis work explores educational and community efforts to revitalize the Quichua language in two indigenous Andean communities of southern Ecuador. Analyzing the linguistic, social, and cultural processes of positive language shift, this book contributes to our understanding of formal and informal educational efforts to revitalize threatened languages.
Author: Ann Pollard Rowe
Publisher: University of Texas Press
Published: 2009-03-06
Total Pages: 360
ISBN-13: 0292774680
DOWNLOAD EBOOKAlthough less well known than its much-admired counterparts in Peru and Bolivia, highland Ecuadorian weaving is an Andean tradition that has relationships with these more southern areas. A world away from the industrialized textile manufacturing of Euro-American society, these handmade pieces reflect the history and artistry of an ancient culture. This comprehensive study, edited by Ann Pollard Rowe, is unrivaled in its detail and includes not only descriptions of the indigenous weaving and dyeing technology, but also an interpretation of its historical significance, as well as hundreds of photographs, drawings, and maps that inform the understanding of the process. The principal focus is on backstrap-loom weaving, a major pre-Hispanic technology. Ecuadorian backstrap looms, which differ in various ways from those found elsewhere in the Andes, have previously only been treated in general terms. Here, the basic operation of this style of loom is covered, as are a variety of patterning techniques including warp-resist (ikat) dyeing, weaving belts with twill, and supplementary- and complementary-warp patterning. Spanish colonial treadle-loom weaving is also covered. The weaving techniques are explained in detail, so the reader can replicate them if desired. Textiles have been an important art form among Andean peoples from remote prehistory up to the present. A greater understanding of their creation process can yield a more meaningful appreciation of the art itself.
Author: Kim Potowski
Publisher: John Benjamins Publishing
Published: 2007-07-16
Total Pages: 421
ISBN-13: 9027292469
DOWNLOAD EBOOKThis volume, covering a range of topics such as Spanish as a heritage language in the United States, policy issues, pragmatics and language contact, sociolinguistic variation and contact, and Bozal (Creole) Spanish, will serve the interests of linguists, educators, and policy makers alike. It provides cutting edge research on varieties of Spanish spoken by children, teenagers, and adults in places as diverse as Chicago, New York, New Mexico, and Houston; Valencia and Galicia; the Andean highlands; and the border between Haiti and the Dominican Republic. The emphasis is on spoken Spanish, although researchers also investigate code-switching in the lyrics of bachata songs and the presence of creole in Cuban and Brazilian literature. This collection will be of interest wherever Spanish is spoken.
Author: Ann Pollard Rowe
Publisher: University of Texas Press
Published: 2012-10-03
Total Pages: 417
ISBN-13: 0292749856
DOWNLOAD EBOOKThe traditional costumes worn by people in the Andes—women's woolen skirts, men's ponchos, woven belts, and white felt hats—instantly identify them as natives of the region and serve as revealing markers of ethnicity, social class, gender, age, and so on. Because costume expresses so much, scholars study it to learn how the indigenous people of the Andes have identified themselves over time, as well as how others have identified and influenced them. Costume and History in Highland Ecuador assembles for the first time for any Andean country the evidence for indigenous costume from the entire chronological range of prehistory and history. The contributors glean a remarkable amount of information from pre-Hispanic ceramics and textile tools, archaeological textiles from the Inca empire in Peru, written accounts from the colonial period, nineteenth-century European-style pictorial representations, and twentieth-century textiles in museum collections. Their findings reveal that several garments introduced by the Incas, including men's tunics and women's wrapped dresses, shawls, and belts, had a remarkable longevity. They also demonstrate that the hybrid poncho from Chile and the rebozo from Mexico diffused in South America during the colonial period, and that the development of the rebozo in particular was more interesting and complex than has previously been suggested. The adoption of Spanish garments such as the pollera (skirt) and man's shirt were also less straightforward and of more recent vintage than might be expected.
Author: Mark Waltermire
Publisher: Taylor & Francis
Published: 2022-12-22
Total Pages: 232
ISBN-13: 1000806413
DOWNLOAD EBOOKMutual Influence in Situations of Spanish Language Contact in the Americas focuses on the structural results of contact between Spanish and Maya, Quechua, Guaraní, Portuguese, and English in the Americas. This edited volume explores the various ways in which these languages affect the linguistic structure of Spanish in situations of language contact, and also how Spanish impacts their linguistic structure. Across ten chapters, this book offers a broad survey of bidirectional influence in Spanish contact situations both geographically (in the US Southwest, the Yucatán Peninsula, the Andean regions of Ecuador and Peru, and the Southern Cone) and structurally (in the areas of phonetics, phonology, morphosyntax, semantics, and pragmatics). By examining the potential structural effects that two languages have on one another, it provides a novel and more holistic perspective on mutual linguistic influence than that of previous work on language contact. The volume serves as a reference on mutual influence in bilingual language varieties and will be of interest to researchers, scholars and graduate students in Hispanic linguistics, and more broadly in language contact.
Author: David Kyle
Publisher: JHU Press
Published: 2003-04-01
Total Pages: 268
ISBN-13: 0801876338
DOWNLOAD EBOOKWhy do two groups from the same country pursue radically different economic strategies of transnational mobility? David Kyle examines the lives of people from four rural communities in two regions of the Andean highlands of Ecuador. Migrants from the southern province of Azuay shuttle back and forth to New York City, mostly as undocumented laborers. In contrast, an indigenous group of Quichua-speakers from the northern canton of Otavalo travel the world as handicraft merchants and musicians playing Andean music. In one village, Kyle found that Otavalans were migrating to 23 different countries and returning within a year. Transnational Peasants provides an intriguing historical and sociological exploration of a contemporary migration mystery.
Author: Richard B. Baldauf
Publisher: Multilingual Matters
Published: 2007
Total Pages: 310
ISBN-13: 1847690068
DOWNLOAD EBOOKThis volume covers the language situation in Ecuador, Mexico and Paraguay, explaining the linguistic diversity, the historical and political contexts and the current language situation, including language-in-education planning, the role of the media, the role of religion, and the roles of indigenous and non-indigenous languages. The authors are indigenous and/or have been participants in the language-planning context. This volume contains monographs on Ecuador, Mexico and Paraguay, countries which are not well represented in the recent international language policy and planning literature, and draws together the existing published research in this field. The purpose of the area volumes in this series is to present up-to-date information on polities, particularly those that are not well known to researchers in the field, thereby providing descriptions of language planning and policy in countries around the world.
Author: Gordana Yovanovich
Publisher: Wilfrid Laurier Univ. Press
Published: 2010-04-23
Total Pages: 345
ISBN-13: 155458213X
DOWNLOAD EBOOKLatin American Identities After 1980 takes an interdisciplinary approach to Latin American social and cultural identities. With broad regional coverage, and an emphasis on Canadian perspectives, it focuses on Latin American contact with other cultures and nations. Its sound scholarship combines evidence-based case studies with the Latin American tradition of the essay, particularly in areas where the discourse of the establishment does not match political, social, and cultural realities and where it is difficult to uncover the purposely covert. This study of the cultural and social Latin America begins with an interpretation of the new Pax Americana, designed in the 1980s by the North in agreement with the Southern elites. As the agreement ties the hands of national governments and establishes new regional and global strategies, a pan–Latin American identity is emphasized over individual national identities. The multi-faceted impacts and effects of globalization in Bolivia, Ecuador, Mexico, Cuba, Brazil, Chile, Argentina, and the Caribbean are examined, with an emphasis on social change, the transnationalization and commodification of Latin American and Caribbean arts and the adaptation of cultural identities in a globalized context as understood by Latin American authors writing from transnational perspectives.
Author: Santiago David Gualapuro Gualapuro
Publisher: USFQ Press
Published: 2024-04-10
Total Pages: 305
ISBN-13: 9978682147
DOWNLOAD EBOOKDurante su etapa de formación académica, Santiago David Gualapuro Gualapuro formó parte del Programa de Diversidad Étnica de la Universidad San Francisco de Quito USFQ y obtuvo el título de Ingeniería Agroempresas. Este programa tiene como objetivo apoyar a los estudiantes indígenas, afroecuatorianos y otras minorías a cursar sus estudios por méritos académicos y deseos de superación para contribuir al desarrollo científico, social, económico y cultural de la sociedad ecuatoriana. Poco tiempo después Santiago David decide emprender su viaje a Canadá, para así apoyar a costear la educación de sus tres hermanos, quienes en ese preciso momento estaban estudiando diferentes carreras en la USFQ: Moisés (Biotecnología), Miguel Ángel (Arquitectura) y Digna (Medicina). En el extranjero, Santiago David decide empezar el programa de maestría en la Universidad de Alberta, que está catalogada entre las primeras cinco universidades de dicho país. Es así como él detecta que no existe un diccionario quichua en inglés. ¡Eureka! Es entonces cuando Santiago David se pone en contacto con un grupo de lingüistas de la Universidad de Alberta y comienza a trabajar en el primer diccionario inglés-quichua. El mundo del lenguaje cautiva a Santiago David, y es así como un exalumno de la USFQ aplica a su doctorado en la Universidad de Ohio, precisamente en lingüística. En Ecuador, Santiago David contacta al profesor de Antropología Lingüística y Kichwa, Simeon Floyd, parte del Colegio de Ciencias Sociales y Humanidades (COCISOH), para trabajar en conjunto en el proyecto editorial: Kichwa English Shimiyuk Kamu Dictionary. Simeon relaciona el dialecto planteado por el autor en la obra con la cultura otavaleña. Tal es así que realiza el estudio introductorio para ayudar a los lectores a comprender la diversidad que comprehende el quichua en Ecuador y en países de la región. Por esta razón, la obra se concentra en el dialecto hablado en la provincia de Imbabura. Este diccionario marca un precedente en los estudios lingüísticos y filológicos del quichua. De hecho, la obra busca estrechar la brecha de los estudios internacionales con respecto a la diversidad de lenguas de la región.